Wolfgang Lösch

Contact© Wolfgang Lösch

American English German Dictionary

Version 1.6, 14 November 2018, 4100 Keywords, 6791 Words and Phrases

Go to letter:  A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z 

A, a

a[ ˈey ](s)[ ə ](w)2000

a (in front of words beginning with consonant pronunciation)
ein/–e, pro
a hundred
einhundert
a little
ein bisschen, ein wenig
four times a year
viermal im Jahr, viermal pro Jahr
once a week
einmal in der Woche, einmal pro Woche
three times a month
dreimal im Monat, dreimal pro Monat
twice a day
zweimal täglich, zweimal am/pro Tag

abandon[ əˈbændən ]5000

to abandon sth
etw verlassen, etw zurücklassen, etw aufgeben, etw fallen lassen

ability[ əˈbɪləᴅi ]2000

ability
Fähigkeit

able[ ˈeybəl ]2000

able
fähig
I wonʼt be able to ...
ich kann nicht ...
to be able to do sth
etw tun können

abortion[ əˈbɔrʃən ]2000

abortion
Abtreibung

about[ əˈbawt ]2000

about
herum, umher, ungefähr, gegen, über
(but) what about ...?
(aber) was ist mit ...?, (aber) wie wärʼs mit ...?
not to bother about sth
sich keine Sorgen um etw machen, sich nicht um etw scheren
to be about to do sth
im Begriff sein etw zu tun, gerade etw tun wollen, vorhaben etw zu tun
to be crazy about sth/sb (inf)
(ganz) verrückt auf/nach etw/jdm sein, für etw/jdn schwärmen, auf etw/jdn versessen sein, auf etw/jdn abfahren
to be sorry about sth
etw bedauern
to be worried about sb/sth
um jdn/etw besorgt sein
to complain about sth
sich über etw beschweren
to leave sth lying around/about
etw herumliegen lassen
to lie around/about
herumliegen
to speak to/with sb 〈about sth〉
mit jdm 〈über etw〉 reden
to tell sb about sth
jdm von etw erzählen

above[ əˈbʌv ]2000

above
oben, über, obig
above all
vor allem

abroad[ əˈbrɒd ]5000

abroad
im Ausland

absence[ ˈæbsəns ]5000

absence
Abwesenheit, Fehlen

absent[ ˈæbsənt ]

absent
abwesend
to be absent
fehlen

absolute[ ˈæbsəˌluwt ]5000

absolute
absolut, vollkommen, total

absolutely[ ˈæbsəˌluwtli ]2000

absolutely
absolut, vollkommen
absolutely!
genau!

absorb[ əbˈzɔrb ]5000

to absorb sth
etw absorbieren, etw in sich aufnehmen

abstract[ ˈæbˌstrækt / ˌ–ˈ– ]5000

abstract
abstrakt

abuse[ əˈbyuws ](n)[ əˈbyuwz ](v)2000

abuse
Beschimpfungen, Missbrauch
to abuse sb
jdn missbrauchen

academic[ ˌækəˈdɛmɪk ]2000

academic
akademisch

accelerate[ əkˈsɛləreyt / ˌækˈ– ]5000

to accelerate
beschleunigen, Gas geben

accelerator[ əkˈsɛləˌreyᴅər ]

accelerator
Gas(pedal)

accent[ ˈækˌsɛnt ]5000

accent
Betonung, Akzent

accept[ əkˈsɛpt ]2000

to accept sth
etw akzeptieren, etw annehmen, etw übernehmen

acceptable[ əkˈsɛptəbəl / ˌækˈ– ]5000

acceptable
annehmbar

acceptance[ əkˈsɛptn̩s / ˌækˈ– ]5000

acceptance
Annahme, Zustimmung

access[ ˈækˌsɛs ]2000

access
Zugang, Zugriff
to access sth
auf etw zugreifen

accessible[ əkˈsɛsəbəl / ˌækˈ– ]5000

accessible
(leicht) zugängig, (leicht) erreichbar

accident[ ˈæksᵻdənt ]2000

accident
Unfall
accident report
Unfallbericht

accommodate[ əˈkɑməˌdeyt ]5000

to accommodate sb
jdn unterbringen

accommodations[ əˌkɑməˈdeyʃənz ]

accommodations (pl)
Unterkunft
to look for accommodations
eine Unterkunft suchen, ein Quartier suchen

accompany[ əˈkʌmpəni ]5000

to accompany sb
jdn begleiten

accomplish[ əˈkɑmplɪʃ ]5000

to accomplish sth
etw schaffen, etw erreichen, etw erledigen

accomplishment[ əˈkɑmplɪʃmənt ]5000

accomplishment
Bewältigung, Leistung, Fertigkeit

according[ əˈkɔrdɪŋ ]2000

according to
nach, laut, gemäß, zufolge

account[ əˈkawnt ]2000

account
Konto, Bericht
to account for sth
etw erklären, für etw Rechenschaft ablegen
bank account
Bankkonto

accountability[ əˌkawnəˈbɪləᴅi ]5000

accountability
Verantwortlichkeit, Rechenschaftspflicht

accounting[ əˈkawnɪŋ ]5000

accounting
Buchhaltung, Buchführung, Rechnungswesen

accurate[ ˈækyərᵻt ]5000

accurate
genau

accuse[ əˈkyuwz ]5000

to accuse sb
jdn beschuldigen, jdn anklagen

achieve[ əˈtʃiyv ]2000

to achieve sth
etw erreichen

achievement[ əˈtʃiyvmənt ]5000

achievement
Leistung

acknowledge[ əkˈnɑlɪdʒ ]2000

to acknowledge sth
etw anerkennen, etw zugeben, etw bestätigen

acquire[ əˈkwayər ]5000

to acquire sth
etw erwerben, sich etw aneignen
acquired immune deficiency syndrome
erworbenes Immunschwäche‐Syndrom

across[ əˈkrɒs ]2000

across
über, hinüber, herüber
across from
gegenüber
to get across sth
über etw rüberkommen (Straße, Fluss)
to get across to sb that ...
jdm klarmachen dass..., jdm verständlich machen dass ...
to get sth across 〈to sb〉 (inf)
〈jdm〉 etw klarmachen, 〈jdm〉 etw verständlich machen, 〈jdm〉 etw vermitteln
to get the message (across)
kapieren, verstehen
to go across the street
die Straße überqueren, über die Straße gehen
to run across the road
über die Straße laufen

act[ ˈækt ]2000

act
Tat, Gesetz, Akt
to act
handeln, sich verhalten
to get oneʼs act together
sich zusammenreißen, sich am Riemen reißen, die Kurve kriegen, in die Puschen kommen

action[ ˈækʃən ]2000

action
Handeln, Handlung

active[ ˈæktɪv ]2000

active
aktiv

activity[ ˌækˈtɪvəᴅi ]2000

activity
Aktivität, Beschäftigung, Veranstaltung

actor[ ˈæktər ]2000

actor
Schauspieler

actress[ ˈæktrᵻs ]5000

actress
Schauspielerin

actual[ ˈæktʃuəl ]2000

actual
wirklich

actually[ ˈæktʃuəli ]2000

actually
eigentlich, tatsächlich
ad (abb)
⇒ advertisement

adapter[ əˈdæptər ]

adapter
Adapter

add[ ˈæd ]2000

to add sth
etw hinzufügen, etw addieren
to add sth up
etw zusammenrechnen, etw zusammenzählen
to add up to
ergeben, sich belaufen auf

addition[ əˈdɪʃən ]5000

addition
Zusatz, Aufschlag, Addition

additional[ əˈdɪʃənl̩ / –ʃnəl ]2000

additional
zusätzlich, weiter

address[ əˈdrɛs / ˈædˌrɛs ](n)[ əˈdrɛs ](v)2000

address
Adresse, Anschrift
to address sb
jdn anreden
to address sth to sb
etw an jdn adressieren, etw an jdn richten

addressee[ ˌædˌrɛsˈiy ]

addressee
Empfänger/–in, Adressat/–in

adhesive[ ədˈhiysɪv / ˌæd– / –zɪv ]

adhesive
Klebstoff; haftend
adhesive tape
Klebstreifen, Klebeband

adjective[ ˈædʒɪktɪv ]

adjective
Adjektiv, Eigenschaftswort

administration[ ədˌmɪnᵻˈstreyʃən / ˌæd– ]2000

administration
Verwaltung, Regierung
administration building
Verwaltungsgebäude

admire[ ədˈmayər ]5000

to admire sb/sth
jdn/etw bewundern

admission[ ədˈmɪʃən ]5000

admission
Zutritt, Eintritt, Zulassung
admission charge
Eintrittsgeld, Eintrittspreis
to get admission to ...
eine Zulassung zu/–r/–m ... erhalten (Studiengang, Hochschule)

admit[ ədˈmɪt ]2000

to admit 〈(to) sth〉
〈etw〉 zugeben, 〈etw〉 gestehen
to admit sb to ...
jdn hereinlassen in ..., jdn zulassen zu ...
this ticket admits two persons
diese Karte ist für zwei Personen
to be admitted free
freien Zutritt haben

adolescent[ ˌædl̩ˈɛsənt ]5000

adolescent
Jugendliche/–r

adopt[ əˈdɑpt ]2000

to adopt sb
jdn adoptieren

adult[ əˈdʌlt ]2000

adult
Erwachsene/–r

advance[ ədˈvæns ]5000

advance
Fortschritt, Vorschuss
to advance
Fortschritte machen, vorrücken
advance booking
Vorverkauf, Voranmeldung, Reservierung
in advance
im Voraus

advantage[ ədˈvænɪdʒ ]2000

advantage
Vorteil

adventure[ ədˈvɛntʃər ]5000

adventure
Abenteuer
to advertise
Reklame machen
to advertise sth
für etw werben, etw inserieren, etw ausschreiben
advertisement
Werbung, Anzeige

advice[ ədˈvays ]2000

advice
Rat, Ratschlag

advise[ ədˈvayz ]5000

to advise sb to do sth
jdm raten etw zu tun

adviser[ ədˈvayzər ]5000

adviser
Berater/–in

advisor[ ədˈvayzər ]

advisor
Berater/–in

affair[ əˈfᴂər ]2000

affair
Sache, Angelegenheit, Affäre, Verhältnis

affect[ əˈfɛkt ]2000

to affect sb/sth
sich auf jdn/etw auswirken

afford[ əˈfɔrd ]2000

to afford sth
sich etw leisten

afraid[ əˈfreyd ]2000

afraid
verängstigt
Iʼm afraid not
leider nicht
Iʼm afraid so
ja leider, ich fürchte ja
to be afraid 〈of sb/sth〉
〈vor jdm/etw〉 Angst haben

African[ ˈæfrɪkən ]2000

African
Afrikaner/–in; afrikanisch

after[ ˈæftər ]2000

after
nach, nachdem
five 〈minutes〉 after/past ten
fünf 〈Minuten〉 nach zehn
itʼs just after ten
es ist kurz nach zehn
the day after tomorrow
übermorgen
to look after sb
auf jdn aufpassen, sich um jdn kümmern
to take after sb
nach jdm kommen, jdm nachschlagen, jdm ähnlich sein
well after/past midnight
weit nach Mitternacht, lange nach Mitternacht

afternoon[ ˌæftərˈnuwn ]2000

afternoon
Nachmittag
in the afternoon
nachmittags, am Nachmittag
in the 〈early/late〉 afternoon
〈früh/spät〉 nachmittags, am 〈frühen/späten〉 Nachmittag
on Friday afternoon
am Freitagnachmittag
this afternoon
heute Nachmittag

again[ əˈɡɛn ]2000

again
wieder, noch einmal
yet again
schon wieder, immer wieder

against[ əˈɡɛnst ]2000

against
gegen
to lean 〈against sth〉
sich 〈an/gegen etw〉 lehnen
against the law
illegal, gesetzeswidrig
against the rules
gegen die Regeln, regelwidrig
against the wind
gegen den Wind
to brush against sb/sth
jdn/etw streifen
to have/hold a grudge against sb
jdm grollen, jdm böse sein, einen Groll gegen jdn hegen

age[ ˈeydz ]2000

age
Alter, Zeitalter
Iʼve known him/her for ages
ich kenne ihn/sie schon seit Ewigkeiten / einer Ewigkeit, ich kenne ihn/sie schon ewig lang

agency[ ˈeydʒənsi ]2000

agency
Agentur
general agency
Generalvertretung, Generalagentur

agent[ ˈeydʒənt ]2000

agent
Agent/–in, Vertreter/–in

ago[ əˈɡow ]2000

ago
vor
a month ago
vor einem Monat
two years ago
vor zwei Jahren

agree[ əˈɡriy ]2000

to agree
zustimmen
to agree on sth
sich auf etw einigen, über etw einer Meinung sein
to agree that ...
sich darauf einigen dass ..., sich einig sein dass ...
to agree to do sth
sich bereit erklären etw zu tun
to agree to sth
mit etw einverstanden sein
to agree with sb
mit jdm übereinstimmen, mit jdm einer Meinung sein

agreement[ əˈɡriymənt ]2000

agreement
Übereinstimmung, Abkommen, Vereinbarung

ahead[ əˈhɛd ]2000

ahead
vorn
go ahead!
nur zu!
straight ahead
geradeaus
to get ahead 〈in sth〉
〈in eS〉 vorankommen, 〈in eS〉 vorwärtskommen, 〈mit etw〉 Erfolg haben
to go ahead
vorausgehen, vorausfahren, vorangehen
to go straight ahead
geradeaus gehen
go‐ahead
Erlaubnis, Zustimmung

aid[ ˈeyd ]2000

aid
Hilfe
band‐aid
Pflaster, Heftpflaster
first aid
erste Hilfe
first‐aid
Erste‐Hilfe–

AIDS[ ˈeydz ]5000

AIDS
⇒ acquired immune deficiency syndrome

aim[ ˈeym ]2000

aim
Ziel
to aim 〈at sb/sth〉
〈auf jdn/etw〉 zielen
to aim sth at sb
mit etw auf jdn zielen, etw auf jdn richten

ainʼt[ ˈeynt ]

ainʼt (inf, con)
⇒ am/is/are not, has/have not

air[ ˈᴂər ]2000

air
Luft
air‐conditioned
klimatisiert, mit Klimaanlage
air‐conditioning
Klimaanlage, Klimatisierung
open‐air
Freilicht–, im Freien
air conditioner
Klimaanlage
air force
Luftwaffe
by air
auf dem Luftweg, mit dem Flugzeug

air‐conditioned[ ˈᴂərkənˌdɪʃənd ]

air‐conditioned
klimatisiert, mit Klimaanlage

air‐conditioning[ ˈᴂərkənˌdɪʃənɪŋ ]

air‐conditioning
Klimaanlage, Klimatisierung

aircraft[ ˈᴂərˌkræft ]5000

aircraft
Flugzeug

airline[ ˈᴂərˌlayn ]5000

airline
Fluggesellschaft

airmail[ ˈᴂərˌmeyəl ]

airmail
Luftpost
to send sth by airmail
etw per Luftpost schicken

airplane[ ˈᴂərˌpleyn ]5000

airplane
Flugzeug
by airplane
mit dem Flugzeug, per Flugzeug

airport[ ˈᴂərˌpɔrt ]2000

airport
Flughafen

aisle[ ˈayəl ]5000

aisle
Gang
aisle seat
Platz am Gang, Sitz am Gang

alarm[ əˈlɑrm ]5000

alarm
Alarm, Alarmanlage
alarm clock
Wecker

alcohol[ ˈælkəˌhɒl ]5000

alcohol
Alkohol

alcoholic[ ˌælkəˈhɒlɪk ]

alcoholic
Alkoholiker/–in; alkoholsüchtig, alkoholisch
alcoholic drinks
alkoholische Getränke

alike[ əˈlayk ]5000

alike
gleich, ähnlich

alive[ əˈlayv ]2000

alive
lebendig

all[ ˈɒl ]2000

all
alle, alles, ganz
above all
vor allem
all at once
(ganz) plötzlich, auf einmal
〈all〉 by itself
〈ganz〉 allein, 〈ganz〉 von selbst
〈all〉 by myself
〈ganz〉 allein(e)
〈all〉 by oneself
〈ganz〉 (für sich) allein, 〈ganz〉 aus eigener Kraft
all night (long)
die ganze Nacht
all over
überall, aus und vorbei
all right
in Ordnung, (ganz) gut
all right!
schön!, gut!, alles klar!
all year round
das ganze Jahr über/hindurch
by all means
unbedingt, selbstverständlich, auf jeden Fall
in no time (at all)
in kürzester Zeit, in Windeseile, im Nu, in null Komma nichts, im Handumdrehen, ratzfatz, ruckzuck
itʼs all the same to me
das ist mir egal, das ist mir einerlei
itʼs no trouble at all
das mache ich doch gern, das macht gar keine Umstände
not at all
(ganz und) gar nicht, überhaupt nicht
that wonʼt do 〈at all〉
das geht 〈überhaupt / ganz und gar〉 nicht

allergic[ əˈlɜrdʒɪk ]

allergic
allergisch
to be allergic to sth
gegen etw allergisch sein

allergy[ ˈælərdʒi ]

allergy
Allergie

alley[ ˈæli ]5000

alley
(enge) Gasse, Durchgang

alligator[ ˈælᵻˌɡeyᴅər ]

alligator
Alligator

allow[ əˈlaw ]2000

to allow sth
etw erlauben, etw bewilligen, etw einplanen (Zeit)
〈not〉 to be allowed to do sth
etw 〈nicht〉 tun dürfen

almond[ ˈɑlmənd ]

almond
Mandel

almost[ ˈɒlmowst ]2000

almost
fast, beinahe
itʼs 〈almost〉 ten
es ist 〈gleich〉 zehn

alone[ əˈlown ]2000

alone
allein
leave me alone!
lass/–t mich in Ruhe!
to feel alone
sich einsam fühlen
to leave sb alone
jdn in Ruhe lassen, jdn unbehelligt lassen

along[ əˈlɒŋ ]2000

along
entlang, weiter
I canʼt go along with that!
da kann ich nicht mitmachen!, da mache ich nicht mit!
to come along
mitgehen, mitkommen, vorankommen
to get along 〈well〉
〈gut〉 miteinander auskommen, sich 〈gut〉 vertragen, sich 〈gut〉 verstehen
to get along 〈well〉 with sb
〈gut〉 mit jdm auskommen, sich 〈gut〉 mit jdm vertragen, sich 〈gut〉 mit jdm verstehen
to get along without sth/sb
ohne etw/jdn auskommen, ohne etw/jdn zurechtkommen
to get on/along with sb
mit jdm zurechtkommen, mit jdm auskommen, sich mit jdm verstehen, sich mit jdm vertragen
to go along with sb
jdm zustimmen, sich jdm anschließen
to hurry along the street/road
die Straße entlanglaufen
to walk along the street
die Straße entlanggehen

aloud[ əˈlawd ]

aloud
laut

alphabet[ ˈælfəˌbɛt ]

alphabet
Alphabet

alphabetical[ ˌælfəˈbɛᴅɪkəl ]

alphabetical
alphabetisch
in alphabetical order
in alphabetischer Reihenfolge

already[ ˌɒlˈrɛdi ]2000

already
schon, bereits

alright[ ˌɒlˈrayt ]

alright (inf, con)
⇒ all right

also[ ˈɒlso ]2000

also
auch
not only ... but also
nicht nur ... sondern auch

alternative[ ˌɒlˈtɜrnəᴅɪv ]5000

alternative
Alternative; Alternativ–

although[ ˌɒlˈðow ]2000

although
obwohl

aluminum[ əˈluwmᵻnəm ]5000

aluminum
Aluminium
aluminum foil
Alufolie

always[ ˈɒlˌweyz ]2000

always
immer
to be 〈always〉 on the go (inf)
〈ständig〉 auf Trab sein, 〈ständig〉 in Bewegung sein, 〈immer〉 auf dem Sprung sein, 〈immer〉 beschäftigt sein

a.m.[ ˌeyˈɛm ]2000

a.m. (abb)
vor dem Mittag (ante meridiem), vormittags, morgens

am[ ˈæm ](s)[ əm ](w)

am (with I)
⇒ to be

amaze[ əˈmeyz ]

to amaze sb
jdn erstaunen

amazing[ əˈmeyzɪŋ ]5000

amazing
erstaunlich

ambassador[ ˌæmˈbæsədər ]5000

ambassador
Botschafter/–in

ambition[ ˌæmˈbɪʃən ]5000

ambition
Ehrgeiz, Ambition

ambulance[ ˈæmbyələns ]

ambulance
Krankenwagen
to call an ambulance
einen Krankenwagen rufen

America[ əˈmᴂrɪkə ]

America
Amerika
Central America
Mittelamerika
North America
Nordamerika
South America
Südamerika
the United States 〈of America〉
die Vereinigten Staaten 〈von Amerika〉

American[ əˈmᴂrɪkən ]2000

American
Amerikaner/–in; amerikanisch

among[ əˈmʌŋ ]2000

among
unter, inmitten

amount[ əˈmawnt ]2000

amount
Menge, Betrag
deductible amount
Selbstbeteiligung

amuse[ əˈmyuwz ]

to amuse sb
jdn unterhalten, jdn amüsieren

amusing[ əˈmyuwzɪŋ ]

amusing
amüsant, belustigend

an[ ˈæn ](s)[ ən / n ](w)

an (in front of words beginning with vowel pronunciation)
ein/–e, pro
an apple/hour/uncle
ein Apfel / eine Stunde / ein Onkel
at fifty miles per/an hour
mit achtzig Kilometer pro / in der Stunde, mit Tempo achtzig

analysis[ əˈnæləsɪs ]2000

analysis
Analyse

analyst[ ˈænl̩ɪst ]2000

analyst
Analyst/–in

ancestor[ ˈænˌsɛstər ]5000

ancestor
Vorfahr

ancient[ ˈeynʃənt ]2000

ancient
(ur)alt

and[ ˈænd ](s)[ ənd / ən ](w)2000

and
und
and besides
und überdies, und außerdem
and for another thing
und zweitens, und zum anderen, und außerdem, und andererseits
and so forth
und so weiter, und so fort
and so on
und so weiter
(and) whatʼs more ...
(und) darüber hinaus..., (und) außerdem ...,
between nine and ten
zwischen neun und zehn (Uhr)
this and that
dies und das, dieses und jenes

angel[ ˈeyndʒəl ]5000

angel
Engel

angle[ ˈæŋɡəl ]5000

angle
Winkel, Blickwinkel
wide‐angle lens
Weitwinkelobjektiv

angry[ ˈæŋɡri ]2000

angry
verärgert, zornig

animal[ ˈænᵻməl ]2000

animal
Tier

ankle[ ˈæŋkəl ]5000

ankle
Knöchel, Fußknöchel
to sprain oneʼs ankle
sich den Knöchel verstauchen

anniversary[ ˌænᵻˈvɜrsəri ]5000

anniversary
Jahrestag
wedding anniversary
Hochzeitstag

announce[ əˈnawns ]2000

to announce sth
etw bekannt geben, etw ansagen

announcement[ əˈnawnsmənt ]5000

announcement
Bekanntgabe, Bekanntmachung, Ansage, Anzeige

annoying[ əˈnɔyɪŋ ]

annoying
ärgerlich, lästig, nervig

annual[ ˈænyuəl ]2000

annual
jährlich

another[ əˈnʌðər ]2000

another
ein/–e andere/–r/–s, noch eine/–r/–s
and for another thing
und zweitens, und zum anderen, und außerdem, und andererseits
in another size
in einer anderen Größe
one way or another
so oder so, irgendwie

answer[ ˈænsər ]2000

answer
Antwort
to answer
antworten, sich melden (Telefon)
to answer sb
jdm antworten
to answer sth
etw beantworten, auf etw antworten
to answer the door
die Tür öffnen, die Tür aufmachen, an die Tür gehen
to answer the phone
ans Telefon gehen, das Telefon abnehmen

ant[ ˈænt ]

ant
Ameise

antibiotic[ ˌæniˌbayˈɑᴅɪk ]

antibiotic
Antibiotikum

antique[ ˌænˈtiyk ]

antique
antik
antique shop
Antiquitätengeschäft

antiseptic[ ˌænᵻˈsɛptɪk ]

antiseptic
Antiseptikum; antiseptisch
antiseptic ointment
Wundsalbe
antiseptic solution
Desinfektionslösung

any[ ˈɛni ]2000

any
(irgend)ein/–e, (irgend)welche, etwas, jede/–r/–s (beliebige)
is there any chance of doing sth?
besteht die Möglichkeit etw zu tun?
is there any mail for me?
ist Post für mich da?

anybody[ ˈɛniˌbɑdi ]2000

anybody
(irgend)jemand, jeder

anymore[ ˌɛniˈmɔr ]2000

anymore
mehr (negativ)

anyone[ ˈɛniˌwʌn ]2000

anyone
(irgend)jemand, jeder

anything[ ˈɛniˌθɪŋ ]2000

anything
(irgend)etwas, alles
anything else?
sonst noch etwas?
I canʼt do anything
ich kann nichts machen

anyway[ ˈɛniˌwey ]2000

anyway
sowieso, jedenfalls

anywhere[ ˈɛniˌhwᴂər ]2000

anywhere
irgendwo, irgendwohin, überall

apart[ əˈpɑrt ]2000

apart
auseinander
to tell sb/sth apart
jdn/etw auseinanderhalten, jdn/etw unterscheiden

apartment[ əˈpɑrtmənt ]2000

apartment
Wohnung, Apartment
apartment building
Wohnhaus, Wohnblock, Apartmentgebäude
to rent an apartment
eine Wohnung mieten

apologize[ əˈpɑləˌdʒayz ]5000

to apologize
sich entschuldigen

apparently[ əˈpærəntli ]2000

apparently
anscheinend

appeal[ əˈpiyəl ]2000

appeal
Appell, Berufung, Reiz
to appeal
Berufung einlegen, Einspruch einlegen
to appeal to sb
jdm zusagen, jdn ansprechen, jdn reizen

appear[ əˈpɪər ]2000

to appear
erscheinen, auftreten, scheinen (aussehen als ob)

appearance[ əˈpɪrəns ]2000

appearance
Erscheinen, Auftritt, Aussehen

appendix[ əˈpɛndɪks ]

appendix
Blinddarm, Anhang (im Buch)

appetite[ ˈæpəˌtayt ]

appetite
Appetit, Verlangen
to have a big appetite
großen Appetit haben

appetizer[ ˈæpəˌtayzər ]

appetizer
Vorspeise

apple[ ˈæpəl ]5000

apple
Apfel
apple juice
Apfelsaft
apple pie
gedeckter Apfelkuchen
apple sauce
Apfelmus

appliance[ əˈplayəns ]

appliance
Gerät

application[ ˌæplᵻˈkeyʃən ]2000

application
Antrag, Bewerbung

apply[ əˈplay ]2000

to apply sth
etw auftragen, etw anwenden, etw betätigen
to apply for sth
sich um etw bewerben, etw beantragen

appoint[ əˈpɔynt ]5000

to appoint sb (as) sth
jdn zu etw ernennen
to be appointed sth
zu etw ernannt werden

appointment[ əˈpɔyntmənt ]5000

appointment
Verabredung, Termin, Einstellung, Ernennung
to have a doctorʼs appointment
einen Arzttermin haben
to have an appointment 〈at ...〉
〈in/im/beim ...〉 einen Termin haben
to have an appointment 〈with sb〉 〈at ... oʼclock〉
〈um ... Uhr〉 einen Termin 〈bei jdm〉 haben, 〈um ... Uhr〉 eine Verabredung 〈mit jdm〉 haben
to make an appointment 〈with sb〉
einen Termin 〈mit jdm〉 vereinbaren, sich 〈mit jdm〉 verabreden

appreciate[ əˈpriyʃiˌeyt ]2000

to appreciate sth
etw zu schätzen wissen, etw einsehen

approach[ əˈprowtʃ ]2000

approach
Herannahen, Anflug, Ansatz
to approach
sich nähern
to approach sb
sich jdm nähern, an jdn herantreten

appropriate[ əˈprowpriᵻt ]2000

appropriate
passend, angemessen, treffend

approve[ əˈpruwv ]5000

to approve sth
etw billigen, etw genehmigen

approximate[ əˈprɑksᵻmᵻt ]

approximate
ungefähr

approximately[ əˈprɑksᵻmᵻtli ]5000

approximately
ungefähr, circa

apricot[ ˈæprɪˌkɑt / ˈey– ]

apricot
Aprikose

April[ ˈeyprəl ]

April
April

apron[ ˈeyprən ]

apron
Schürze

aquarium[ əˈkwᴂriəm ]

aquarium
Aquarium

arch[ ˈɑrtʃ ]

arch
Bogen

architect[ ˈɑrkᵻˌtɛkt ]5000

architect
Architekt/–in

architecture[ ˈɑrkᵻˌtɛktʃər ]5000

architecture
Architektur

are[ ˈɑr ](s)[ ər ](w)

are (with you/we/they)
⇒ to be
how are you?
wie geht es Ihnen/dir/euch?

area[ ˈᴂriə ]2000

area
Gebiet, Gegend, Fläche, Bereich, Zone
area code
Vorwahl
downtown area
Stadtzentrum
high‐pressure area
Hoch, Hochdruckgebiet
low‐pressure area
Tief, Tiefdruckgebiet
reception area
Empfangsbereich, Empfangshalle
service area
Raststätte
surrounding area
(nähere) Umgebung

arenʼt[ ˈɑrnt ]

arenʼt (con)
⇒ are not

argue[ ˈɑrɡyu ]2000

to argue
(sich) streiten, argumentieren

argument[ ˈɑrɡyəmənt ]2000

argument
Auseinandersetzung, Argument
to have an argument 〈with sb〉
sich 〈mit jdm〉 streiten, sich 〈mit jdm〉 zanken

arm 1[ ˈɑrm ]2000

arm
Arm, Ärmel, Armlehne
arm in arm
Arm in Arm, eingehakt
my arm hurts
mir tut der Arm weh
to break oneʼs arm/leg
sich den Arm / das Bein brechen
to cost an arm and a leg (inf)
ein Vermögen kosten, Unsummen kosten, eine Stange Geld kosten, schweineteuer sein
to have a broken arm
einen gebrochenen Arm habe, einen Armbruch haben
to hurt oneʼs arm/leg
sich am Arm/Bein wehtun, sich den Arm / das Bein verletzen

arm 2[ ˈɑrm ]5000

to arm
bewaffnen
arms (pl)
Waffen

armchair[ ˈɑrmˌtʃᴂər ]

armchair
Lehnstuhl, Sessel

army[ ˈɑrmi ]2000

army
Armee, Heer

around[ əˈrawnd ]2000

around
herum, umher, ungefähr, gegen
enough ... to go around
genug ... für alle, ausreichend ... für alle
the road curves around ...
die Straße macht einen Bogen um ...
to get around
sich verbreiten, sich herumsprechen (Nachricht, Gerücht), sich bewegen können, herumkommen (Person)
to get around to doing sth
es schaffen etw zu tun, dazu kommen etw zu tun
to go around doing sth
etw ständig tun
to go around
(he)rumgehen (Gerücht, Krankheit)
to leave sth lying around/about
etw herumliegen lassen
to lie around/about
herumliegen
to swing around
sich (schnell) umdrehen, herumschwenken
to turn around
sich umdrehen, umkehren, wenden
to walk around
umhergehen, herumspazieren

arrange[ əˈreyndʒ ]5000

to arrange sth
etw (an)ordnen, etw arrangieren, etw vereinbaren, etw festsetzen, etw organisieren
to arrange a meeting for the fourth of April
eine Besprechung/Sitzung für den vierten April vereinbaren

arrest[ əˈrɛst ]5000

arrest
Festnahme, Verhaftung
to arrest sb
jdn festnehmen, jdn verhaften
cardiac arrest
Herzstillstand

arrival[ əˈrayvəl ]5000

arrival
Ankunft
on 〈my〉 arrival
bei 〈meiner〉 Ankunft

arrive[ əˈrayv ]2000

to arrive
ankommen

arrow[ ˈæro ]5000

arrow
Pfeil

art[ ˈɑrt ]2000

art
Kunst
art collection
Kunstsammlung, Gemäldesammlung
art gallery
Kunstgalerie

article[ ˈɑrᴅɪkəl ]2000

article
Artikel, Gegenstand

artist[ ˈɑrᴅᵻst ]2000

artist
Künstler/–in

as[ ˈæz ](s)[ əz ](w)2000

as
wie, als, während, da, weil
as a matter of fact
genau genommen, eigentlich, tatsächlich
as a result of
infolge (von)
as a rule
in der Regel, im Regelfall
as ... as ...
so ... wie ...
as far as it goes
so weit (aber mehr auch nicht)
as for ...
was ... (an)betrifft, was ... angeht
as if
als ob, wie wenn
as I was saying
wie ich bereits/schon sagte, wie (bereits) gesagt
as many as
so viele wie
as much/many as you like
so viel/–e du willst / Sie wollen, so viel/–e wie du magst / Sie mögen
as of today
ab heute, von heute an
as of yet
bisher, bislang, bis jetzt
as soon as
gleich als, sobald, sowie
as soon as possible
so bald/schell wie möglich, baldmöglichst, schnellstmöglich
as though
als ob
as to ...
was ... angeht
as usual
wie üblich, wie gewöhnlich
as well as
sowie, sowohl als auch, ebenso wie, wie auch, und auch
as well
auch (noch), ebenfalls
as you like
wie du willst / Sie wollen
do as I say!
mach was ich sage!
leave it as it is!
lass das so!
to be as hungry as a horse
einen Bärenhunger haben
to be twice as big/old/much as ...
zweimal so groß/alt/viel sein wie ..., doppelt so groß/alt/viel sein wie ...
to leave sth as it is
etw unverändert lassen
to serve as ...
dienen als ..., fungieren als ...

ASAP[ ˌeyˌɛsˌeyˈpiy ]

ASAP (abb)
⇒ as soon as possible

ashamed[ əˈʃeymd ]

ashamed
beschämt
to be ashamed 〈of sb/sth〉
sich 〈für jdn/etw〉 schämen

ashtray[ ˈæʃˌtrey ]

ashtray
Aschenbecher

Asia[ ˈeyʒə ]

Asia
Asien

aside[ əˈsayd ]2000

aside
beiseite, zur Seite

ask[ ˈæsk ]2000

to ask
fragen, bitten
to ask sb for sth
jdn um etw bitten

asleep[ əˈsliyp ]5000

asleep
eingeschlafen
to be 〈fast〉 asleep
〈tief/fest〉 schlafen
to fall asleep
einschlafen

aspect[ ˈæsˌpɛkt ]2000

aspect
Aspekt

aspirin[ ˈæspərɪn ]

aspirin
Aspirin, Schmerztablette

ass[ ˈæs ]5000

ass (vul)
Arsch

assault[ əˈsɒlt ]5000

assault
Angriff, Körperverletzung
to assault sb
jdn überfallen, jdn angreifen, über jdn herfallen, jdn zusammenschlagen

assessment[ əˈsɛsmənt ]2000

assessment
Einschätzung, Beurteilung, Schätzung, Bemessung

assignment[ əˈsaynmənt ]5000

assignment
Aufgabe, Auftrag

assistance[ əˈsɪstəns ]5000

assistance
Hilfe

assistant[ əˈsɪstənt ]5000

assistant
Assistent/–in, Mitarbeiter/–in

associate[ əˈsowʃiᵻt / –owsi– ](n)[ əˈsowʃiˌeyt / –owsi– ](v)2000

associate
Kollege/Kollegin, Partner/–in, Teilhaber/–in
to associate with sb
mit jdm verkehren

association[ əˌsowsiˈeyʃən / –owʃi– ]5000

association
Verband, Vereinigung

assume[ əˈsuwm ]2000

to assume sth
etw annehmen

asthma[ ˈæzmə ]

asthma
Asthma

astronaut[ ˈæstrəˌnɒt ]

astronaut
Astronaut/–in

at[ ˈæt ](s)[ ət ](w)2000

at
an, bei, in
all at once
(ganz) plötzlich, auf einmal
at/by the window
am Fenster, beim Fenster
at fifty miles per/an hour
mit achtzig Kilometer pro / in der Stunde, mit Tempo achtzig
at first
zuerst, zunächst, anfangs
at heart
in Wahrheit, im tiefsten Herzen, im Grunde meines/seines/ihres Herzens
at home
zu Hause
at last
endlich, schließlich
at least
mindestens, wenigstens, zumindest
at length
ausführlich, lang und breit
at midday
mittags, um die Mittagszeit
at midnight
um Mitternacht
at night
nachts, bei Nacht, in der Nacht
at noon
um zwölf Uhr mittags
at once
sofort, auf der Stelle, auf einmal, gleichzeitig
at oneʼs own risk
auf eigene Gefahr, auf eigenes Risiko
at school
in der Schule
at ten 〈oʼclock〉
um zehn 〈Uhr〉
at the corner
an der Ecke
at the moment
im Augenblick, zurzeit, momentan
at the same time
gleichzeitig, zur gleichen Zeit, zeitgleich
at the top
an der Spitze, oben
at the zoo
im Zoo
at times
manchmal, bisweilen, zeitweise
at what time?
wann? um wieviel Uhr?
at work
bei der Arbeit
in no time (at all)
in kürzester Zeit, in Windeseile, im Nu, in null Komma nichts, im Handumdrehen, ratzfatz, ruckzuck
itʼs no trouble at all
das mache ich doch gern, das macht gar keine Umstände
not at all
(ganz und) gar nicht, überhaupt nicht
right at the end
ganz am Ende
that wonʼt do 〈at all〉
das geht 〈überhaupt / ganz und gar〉 nicht
to aim 〈at sb/sth〉
〈auf jdn/etw〉 zielen
to aim sth at sb
mit etw auf jdn zielen, etw auf jdn richten
to be at war
im Krieg(szustand) sein, sich im Krieg(szustand) befinden
to be located at/in ...
sich am/in ... befinden
to be 〈no〉 good at (doing) sth
〈nicht〉 gut in etw sein, etw 〈nicht〉 gut können
to direct sth at/to sb
etw an jdn richten
to get at sth
etw aufdecken, etw herausbekommen, etw herausfinden
to get back at sb
sich an jdm rächen, jdm eins auswischen, es jdm heimzahlen
to go to bed 〈at ...〉
〈um ...〉 ins/zu Bett gehen, 〈um ...〉 schlafen gehen
to have a look at sth
(sich) etw ansehen, (sich) etw anschauen, etw betrachten
to laugh at sth/sb
über etw/jdn lachen, sich über etw/jdn lustig machen
to look at sth
(sich) etw ansehen, etw betrachten
to meet sb at the bus stop
jdn an/von der Bushaltestelle abholen
to meet sb at the station
jdn am/vom Bahnhof abholen
to point at sth/sb
auf etw/jdn zeigen
to point sth at sb
etw auf jdn richten
to shoot 〈at sth/sb〉
〈auf etw/jdn〉 schießen
to sit in/at/on sth
in/an/auf etw sitzen
to stay at sbʼs place
bei jdm logieren, bei jdm übernachten
to take a look at sth
(sich) etw ansehen, (sich) etw anschauen, einen Blick auf etw werfen
two at a time
zwei auf einmal
whatʼs on at the movies?
was kommt im Kino?, was gibtʼs im Kino?

ate[ ˈeyt ]

ate (pt)
⇒ to eat

athlete[ ˈæθˌliyt ]2000

athlete
Athlet/–in, Leichtathlet/–in

athletic[ ˌæθˈlɛᴅɪk ]5000

athletic
athletisch, sportlich

Atlantic[ ətˈlænɪk ]

Atlantic
Atlantik
Atlantic Ocean
atlantischer Ozean

atlas[ ˈætləs ]

atlas
Atlas
road atlas
Autoatlas

ATM[ ˌeyˌtiyˈɛm ]

ATM (abb)
⇒ automated teller machine

attack[ əˈtæk ]2000

attack
Angriff, Anfall
to attack 〈sb〉
〈jdn〉 angreifen
heart attack
Herzanfall, Herzinfarkt
to have a heart attack
einen Herzinfarkt bekommen, einen Herzinfarkt haben

attempt[ əˈtɛmt ]2000

attempt
Versuch
to attempt sth
etw versuchen

attend[ əˈtɛnd ]2000

to attend sth
an etw teilnehmen, etw besuchen

attendant[ əˈtɛndənt ]

attendant
Aufseher/–in
flight attendant
Flugbegleiter/–in, Steward(ess)

attention[ əˈtɛnʃən ]2000

attention
Aufmerksamkeit
to pay attention to sb
auf jdn achtgeben, jdm Aufmerksamkeit schenken, jdm aufmerksam zuhören
to pay attention to sth
etw beachten, auf etw achten

attic[ ˈæᴅɪk ]

attic
Dachboden, Dachgeschoss, Mansarde

attitude[ ˈæᴅəˌtyuwd ]2000

attitude
Einstellung, Haltung

attorney[ əˈtɜrni ]2000

attorney
Rechtsanwalt / Rechtsanwältin

attract[ əˈtrækt ]2000

to attract sth
etw anziehen, etw erregen
to be attracted to sb
sich zu jdm hingezogen fühlen, sich von jdm angezogen fühlen

audience[ ˈɒdiəns ]2000

audience
Publikum, Zuhörer, Zuschauer

auditorium[ ˌɒdᵻˈtɔriəm ]

auditorium
Zuschauerraum, Konzertsaal

August[ ˈɒɡəst ]

August
August

aunt[ ˈænt ]5000

aunt
Tante

Australia[ ˌɒsˈtreylyə ]

Australia
Australien

Australian[ ˌɒsˈtreylyən ]

Australian
Australier/–in; australisch

Austria[ ˈɒstriə ]

Austria
Österreich

Austrian[ ˈɒstriən ]

Austrian
Österreicher/–in; österreichisch

author[ ˈɒθər ]2000

author
Autor/–in, Verfasser/–in

authority[ əˈθɒrəᴅi ]2000

authority
Autorität

auto[ ˈɒᴅo ]5000

auto
Auto, Wagen

automate[ ˈɒᴅəˌmeyt ]

to automate sth
etw automatisieren
automated teller machine
Geldautomat

automatic[ ˌɒᴅəˈmæᴅɪk ]5000

automatic
automatisch

automobile[ ˈɒᴅəmoˌbiyəl / ˌ–ˈ– ]5000

automobile
Auto, Automobil, Wagen

autumn[ ˈɒᴅəm ]

autumn
Herbst

available[ əˈveyləbəl ]2000

available
verfügbar, erhältlich, vorhanden, lieferbar, frei (Hotelzimmer)
to have a room available
ein Zimmer frei haben

avenue[ ˈævəˌnyuw ]

avenue
Allee

average[ ˈævərɪdʒ ]2000

average
Durchschnitt; durchschnittlich, Durchschnitts–
on average
im Durchschnitt

avoid[ əˈvɔyd ]2000

to avoid sth
etw vermeiden

aware[ əˈwᴂər ]2000

aware
bewusst

away[ əˈwey ]2000

away
weg
go away!
geh weg / gehen Sie weg!, verschwinde / verschwinden Sie!
right away
sofort, auf der Stelle
to blow away
wegfliegen
to blow sth away
etw wegwehen, etw wegblasen, etw wegpusten
to do away with sth
etw abschaffen, etw beseitigen, etw aufheben
to drain away
ablaufen
to get away 〈from sth/sb〉
〈etw/jdm〉 entfliehen, 〈etw/jdm〉 entkommen, 〈etw/jdm〉 entwischen
to get away
wegkommen, fortkommen
to get away with sth
mit etw ungestraft davonkommen, mit etw ungeschoren davonkommen, mit etw durchkommen, sich etw erlauben können
to get carried away
sich mit–/hinreißen lassen, es übertreiben
to go away
weggehen, wegfahren, verschwinden
to run away
weglaufen
to turn away
sich abwenden
to turn sb away
jdn wegschicken, jdn abweisen
when the catʼs away the mice will play
wenn die Katze aus dem Haus ist tanzen die Mäuse auf dem Tisch

awful[ ˈɒfəl ]5000

awful
schrecklich, furchtbar

awkward[ ˈɒkwərd ]

awkward
ungeschickt, peinlich, schwierig

B, b

baby[ ˈbeybi ]2000

baby
Baby
baby carriage
Kinderwagen
baby food
Babynahrung
to have a baby
ein Kind bekommen, ein Baby bekommen

babysitter[ ˈbeybiˌsɪᴅər ]

babysitter
Babysitter

back[ ˈbæk ]2000

back
Rücken, Rückseite, Ende; zurück, Hinter–
to back sth
etw unterstützen , etw rückwärtsfahren
back and forth
hin und her
he/she wonʼt be back for two hours / for a week
er/sie wird erst in zwei Stunden / in einer Woche zurück sein
to be back on oneʼs feet
wieder auf den Beinen sein
to be back
wieder da sein, zurück sein
to come back
zurückkommen
to get back at sb
sich an jdm rächen, jdm eins auswischen, es jdm heimzahlen
to get back 〈from swh〉
〈von irw〉 zurückkommen
to get back home
nach Hause kommen, zu Hause ankommen
to get back on oneʼs feet
wieder auf die Beine kommen
to get sb back home
jdn (zurück) nach Hause bringen
to get sth back
etw zurückbekommen, etw wiederkriegen
to give sth back
etw zurückgeben
to go back on oneʼs word
sein Wort nicht halten, sein Wort brechen
to go back to square one (fig)
noch einmal von vorne anfangen, wieder von vorne beginnen
to go back 〈to ...〉
zurückgehen 〈nach ...〉, zurückfahren 〈nach ...〉, zurückkehren 〈zu ...〉
to sit back
sich zurücklehnen, die Hände in den Schoß legen
to take sth back
etw (wieder) zurückbringen, etw zurücknehmen
to turn back
zurückgehen, umkehren

background[ ˈbækˌɡrawnd ]2000

background
Hintergrund

bacon[ ˈbeykən ]

bacon
Frühstücksspeck

bad[ ˈbæd ]2000

bad
schlecht, schlimm, übel
to be in a bad mood
schlecht gelaunt sein, übel gelaunt sein, schlechte Laune haben, bei schlechter Laune sein, in schlechter Stimmung sein
to get off to a good/bad start
einen guten/schlechten Start haben
to have a 〈bad〉 cold
〈stark〉 erkältet sein, eine 〈schwere〉 Erkältung haben, (einen) 〈starken〉 Schnupfen haben
too bad!
wie/zu schade!, Pech!

badly[ ˈbædli ]5000

badly
schlecht, schwer, dringend
to behave badly
sich schlecht benehmen

bag[ ˈbæɡ ]2000

bag
Tüte, Beutel, Tasche
sick bag
Spucktüte
sleeping bag
Schlafsack
tea bag
Teebeutel
to pack oneʼs bags
seine Koffer packen, seine Sachen packen

baggage[ ˈbæɡɪdʒ ]

baggage
Gepäck
baggage car
Gepäckwagen

bake[ ˈbeyk ]5000

to bake 〈sth〉
〈etw〉 backen
baked beans (pl)
gebackene Bohnen (im Ofen zubereitetes Gericht aus weißen Bohnen)
baked potato
Ofenkartoffel, Folienkartoffel

baker[ ˈbeykər ]

baker
Bäcker/–in

bakery[ ˈbeykəri ]

bakery
Bäckerei

balance[ ˈbæləns ]2000

balance
Gleichgewicht

balanced[ ˈbælənst ]5000

balanced
ausgewogen, ausgeglichen

balcony[ ˈbælkəni ]

balcony
Balkon

bald[ ˈbɒld ]

bald
glatzköpfig, kahl
to go bald
eine Glatze bekommen, kahl werden

ball[ ˈbɒl ]2000

ball
Ball
cotton ball
Wattebausch
tennis ball
Tennisball
to be on the ball
auf Zack sein, auf Draht sein, aufmerksam sein
to get the ball rolling
den Stein ins Rollen bringen
to kick the ball into the goal
den Ball ins Tor schießen

ballet[ ˌbæˈley ]

ballet
Ballett

balloon[ bəˈluwn ]5000

balloon
Ballon, Luftballon

ballpoint[ ˈbɒlˌpɔynt ]

ballpoint
Kugelschreiber
ballpoint pen
Kugelschreiber

banana[ bəˈnænə ]5000

banana
Banane

band[ ˈbænd ]2000

band
Gruppe, Bande, Band
band‐aid
Pflaster, Heftpflaster

bandage[ ˈbændɪdʒ ]

bandage
Verband, Verbandszeug, Bandage
gauze bandage
Mullbinde

band‐aid[ ˈbændˌeyd ]

band‐aid
Pflaster, Heftpflaster

bang[ ˈbæŋ ]

bang
Knall, Schlag

bank[ ˈbæŋk ]2000

bank
Bank, Ufer
bank account
Bankkonto

bankrupt[ ˈbæŋkˌrʌpt / –rəpt ]

bankrupt
bankrott
to go bankrupt
in Konkurs gehen, pleitegehen

bankruptcy[ ˈbæŋkrəpsi ]5000

bankruptcy
Bankrott, Konkurs

bar[ ˈbɑr ]2000

bar
Bar, Lokal, Kneipe, Theke, Stange, Riegel, Tafel (Schokolade)

barbecue[ ˈbɑrbɪˌkyuw ]

to barbecue 〈sth〉
〈etw〉 grillen

barber[ ˈbɑrbər ]

barber
Herrenfriseur

barely[ ˈbᴂrli ]2000

barely
kaum

barn[ ˈbɑrn ]5000

barn
Scheune

base[ ˈbeys ]2000

base
Basis, Fuß, Stützpunkt
to base on sth
auf etw gründen
to be based on sth
auf etw basieren

baseball[ ˈbeysˌbɒl ]2000

baseball
Baseball

basic[ ˈbeysɪk ]2000

basic
einfach, grundlegend, grundsätzlich

basically[ ˈbeysɪkli ]2000

basically
im Grunde

basics[ ˈbeysɪks ]

the basics (pl)
das Wesentliche, die Grundlagen

basis[ ˈbeysɪs ]2000

basis
Basis

basket[ ˈbæskᵻt ]5000

basket
Korb

basketball[ ˈbæskᵻtˌbɒl ]2000

basketball
Basketball, Korbball

bath[ ˈbæθ ]5000

bath
Bad
bath towel
Badetuch
to take a bath
ein Bad nehmen, baden

bathing[ ˈbeyðɪŋ ]

bathing
Bade–
bathing suit
Badeanzug, Badehose

bathrobe[ ˈbæθˌrowb ]

bathrobe
Bademantel

bathroom[ ˈbæθˌruwm ]5000

bathroom
Bad, Badezimmer, Toilette
to go to the bathroom
auf die Toilette gehen

bathtub[ ˈbæθˌtʌb ]

bathtub
Badewanne

battery[ ˈbæᴅəri ]5000

battery
Batterie

battle[ ˈbæᴅl̩ ]2000

battle
Schlacht, Kampf

bay[ ˈbey ]5000

bay
Bucht
bay leaf
Lorbeerblatt

be[ ˈbiy ](s)[ bi ](w)2000

to be
sein
have you ever been to ...?
bist du / sind Sie schon einmal in ... gewesen?, bist du / sind Sie schon einmal nach ... gereist?
heʼd/sheʼd be better off doing sth
er/sie sollte lieber etw tun, er/sie täte besser daran etw zu tun
he/she wonʼt be back for two hours / for a week
er/sie wird erst in zwei Stunden / in einer Woche zurück sein
heʼs/sheʼs bound to be late
er/sie kommt bestimmt zu spät
how long have you been in ...?
wie lange bist du / sind Sie schon in ...?
how long have you been ...?
seit wann bist du / sind Sie ...?
Iʼd be pleased to help
ich würde wirklich gerne helfen
itʼs going to be ...
es wird ...
I wonʼt be able to ...
ich kann nicht ...
I wouldnʼt want to be in your shoes when ...
ich möchte nicht in deiner Haut stecken wenn ...
〈not〉 to be allowed to do sth
etw 〈nicht〉 tun dürfen
〈not〉 to be with it (inf)
〈nicht〉 bei der Sache sein
to be a bit down
ein wenig niedergeschlagen sein
to be able to do sth
etw tun können
to be a bother
lästig sein
to be about to do sth
im Begriff sein etw zu tun, gerade etw tun wollen, vorhaben etw zu tun
to be absent
fehlen
to be admitted free
freien Zutritt haben
to be a far cry from sth
nicht mit etw zu vergleichen sein, wenig mit etw zu tun haben, weit von etw entfernt sein
to be afraid 〈of sb/sth〉
〈vor jdm/etw〉 Angst haben
to be allergic to sth
gegen etw allergisch sein
to be 〈always〉 on the go (inf)
〈ständig〉 auf Trab sein, 〈ständig〉 in Bewegung sein, 〈immer〉 auf dem Sprung sein, 〈immer〉 beschäftigt sein
to be appointed sth
zu etw ernannt werden
to be ashamed 〈of sb/sth〉
sich 〈für jdn/etw〉 schämen
to be attracted to sb
sich zu jdm hingezogen fühlen, sich von jdm angezogen fühlen
to be at war
im Krieg(szustand) sein, sich im Krieg(szustand) befinden
to be back on oneʼs feet
wieder auf den Beinen sein
to be back
wieder da sein, zurück sein
to be based on sth
auf etw basieren
to be better off than ...
besser dran sein als ...
to be booked up
ausgebucht sein
to be bound to do sth
etw bestimmt tun (werden)
to be called
heißen
to be crazy about sth/sb (inf)
(ganz) verrückt auf/nach etw/jdm sein, für etw/jdn schwärmen, auf etw/jdn versessen sein, auf etw/jdn abfahren
to be cut out for sth
für etw geeignet sein, für etw gemacht sein, für etw (wie) geschaffen sein
to be delayed
Verspätung haben, aufgehalten werden
to be delighted with sth
über etw erfreut sein
to be different from sth
anders sein als etw, sich unterscheiden von etw
to be 〈fast〉 asleep
〈tief/fest〉 schlafen
to be finally done with sth
endlich mit etw fertig sein
to be 〈five minutes〉 fast
〈fünf Minuten〉 vorgehen (Uhr)
to be fluent in German
Deutsch fließend beherrschen, fließend Deutsch sprechen
to be fond of doing sth
etw gern machen, etw gern tun
to be fond of sth/sb
etw/jdn mögen, etw/jdn gernhaben
to be fully booked
ausgebucht sein
to be gentle with sb
behutsam mit jdm umgehen
to be going on
los sein, stattfinden, passieren
to be going to do sth
etw tun werden, im Begriff sein etw zu tun
to be hard of hearing
schwerhörig sein
to be homesick
Heimweh haben
to be hungry
Hunger haben
to be ill with sth
an etw erkrankt sein, etw haben (Krankheit)
to be in a bad mood
schlecht gelaunt sein, übel gelaunt sein, schlechte Laune haben, bei schlechter Laune sein, in schlechter Stimmung sein
to be in a bind (inf)
in der Klemme stecken
to be in a fix (inf)
in der Patsche sitzen, in der Klemme sitzen, aufgeschmissen sein
to be in a foul mood
eine (ganz) miese Laune haben, eine fürchterliche Laune haben, fürchterlich gelaunt sein
to be in a hurry
es eilig haben, in Eile sein
to be in a rush
es eilig haben, in Eile sein
to be in a tight spot (inf)
in der Klemme sitzen, in der Zwickmühle sein
to be in charge of sth
für etw die Verantwortung haben, für etw die Verantwortung tragen, etw leiten
to be in daily use
täglich benutzt werden
to be in
da sein, zu Hause sein, angesagt sein, in sein
to be in for sth (inf)
sich auf etw gefasst machen (können)
to be in high spirits
in bester Laune sein, in Hochstimmung sein, ausgelassen sein
to be in love 〈with sb〉
〈in jdn〉 verliebt sein
to be in on sth
über etw Bescheid wissen, an etw beteiligt sein
to be in over oneʼs head
(völlig) überfordert sein, kein Land mehr sehen
to be in pain
Schmerzen haben
to be in sbʼs way
jdm im Weg stehen, jdm im Weg sein, jdm hinderlich sein, jdn stören
to be in seventh heaven (fig)
im siebten Himmel sein
to be in sight
in Sichtweite sein
to be interested in sth
sich für etw interessieren
to be in the way
im Weg stehen, im Weg sein, hinderlich sein, stören
to be into sth
sich für etw interessieren, etw mögen, auf etw stehen
to be in touch with sb
mit jdm in Verbindung sein, mit jdm Kontakt haben, mit jdm in Kontakt stehen
to be in town
in der Stadt sein
to be in trouble
in Schwierigkeiten sein
to be jealous of sb
auf jdn neidisch sein
to be kind to sb
freundlich zu jdm sein
to be lacking
fehlen
to be late for work
zu spät zur Arbeit kommen
to be late
Verspätung haben, sich verspäten, zu spät kommen
to be left (over) 〈from sth〉
〈von etw〉 übrig bleiben, 〈von etw〉 übrig geblieben sein
to be like sb
jdm ähnlich sein
to be located at/in ...
sich am/in ... befinden
to be lucky
Glück haben
to be made of ...
aus ... (gemacht/hergestellt) sein
to be married 〈to sb〉
〈mit jdm〉 verheiratet sein
to be 〈no〉 good at (doing) sth
〈nicht〉 gut in etw sein, etw 〈nicht〉 gut können
to be off
(weg)gehen
to be on a committee
einem Ausschuss angehören, in einem Ausschuss sitzen
to be on a diet
auf Diät sein, eine Diät halten
to be on cloud nine (fig, inf)
auf Wolke sieben schweben, im siebten Himmel sein
to be on good terms with sb
mit jdm gut auskommen
to be on leave
auf Urlaub sein, beurlaubt sein
to be on oneʼs last legs (inf)
aus/auf dem letzten Loch pfeifen, am Ende sein, es micht mehr lange machen, in den letzten Zügen liegen
to be on oneʼs way to ...
auf dem Weg zu/nach ... sein
to be on sale
verkauft werden, erhältlich sein, im Angebot sein
to be on the ball
auf Zack sein, auf Draht sein, aufmerksam sein
to be on the road
unterwegs sein, auf Achse sein
to be on the run
auf der Flucht sein
to be on the staff 〈of sb〉
〈bei jdm〉 angestellt sein
to be on vacation
im Urlaub sein
to be out
nicht da sein, abwesend sein, außer Haus sein, weg sein, unterwegs sein, aus der Mode sein, out sein
to be out of order
nicht funktionieren, nicht betriebsbereit sein
to be out of sight
außer Sichtweite sein
to be out of sorts
schlecht gelaunt sein, verstimmt sein, sich nicht fit fühlen, nicht auf der Höhe sein
to be over
vorbei sein, vorüber sein, zu Ende sein, aus sein
to be packed 〈with ...〉
gerammelt voll sein 〈mit ...〉
to be pleased with sth
mit etw zufrieden sein, sich über etw freuen
to be prepared for sth
auf etw vorbereitet sein
to be prepared to do sth
bereit sein etw zu tun
to be proud of sth/sb
stolz auf etw/jdn sein sein
to be proud to do sth
stolz darauf sein etw zu tun
to be reasonably priced
einen angemessenen Preis haben, preiswert sein
to be rich in sth
reich an etw sein
to be right
recht haben
to be scared
Angst haben
to be separated 〈from sb〉
〈von jdm〉 getrennt leben
to be sick with sth
an etw erkrankt sein, etw haben (Krankheit)
to be slow
nachgehen (Uhr)
to be sorry about sth
etw bedauern
to be struck by lightning
vom Blitz getroffen werden
to be suitable for ...
geeignet sein für ...
to be supposed to be sb
angeblich jd sein sollen, für jdn gehalten werden
to be supposed to do sth
eigentlich etw tun müssen, eigentlich etw tun sollen
to be taken in 〈by sth/sb〉
〈von etw/jdm〉 hereingelegt werden, 〈auf etw/jdn〉 hereinfallen, sich 〈von etw/jdm〉 täuschen lassen
to be the size of ...
so groß sein wie ...
to be through 〈with sth〉
〈mit etw〉 fertig sein
to be tired of doing sth
es satthaben etw zu tun
to be tired of sth
etw satthaben, etw leid sein
to be tired out
völlig erschöpft sein
to be twice as big/old/much as ...
zweimal so groß/alt/viel sein wie ..., doppelt so groß/alt/viel sein wie ...
to be two months pregnant
im dritten Monat schwanger sein
to be up for grabs (inf)
zu haben sein (Person)
to be up to it
mitmachen
to be up to oneʼs ears in work
bis über beide/die Ohren in Arbeit stecken
to be up to sth (inf)
etw vorhaben, etw im Schilde führen, eS gewachsen sein, zu etw in der Lage sein
to be up
um sein, zu Ende sein, vorüber sein (Zeit)
to be used to doing sth
daran gewöhnt sein etw zu tun
to be used to sth
an etw gewöhnt sein, etw gewohnt sein
to be useless
nichts taugen
to be well marked
gut markiert sein
to be well‐off (inf)
gut d(a)ran sein
to be well over fifty
weit über fünfzig sein
to be willing to do sth
bereit sein etw zu tun, willens sein etw zu tun
to be worn out
erschöpft sein, erledigt sein
to be worried about sb/sth
um jdn/etw besorgt sein
to be worse off than ...
schlimmer dran sein als ...
to have (got) what it takes to be sth (inf)
das Zeug zu etw haben
where have you been?
wo bist du / sind Sie gewesen?

beach[ ˈbiytʃ ]2000

beach
Strand
nude beach
Nackbadestrand
sandy beach
Sandstrand
to go to the beach
an den Strand gehen, zum Strand gehen

beam[ ˈbiym ]5000

beam
Balken, Strahl, Lichtstrahl
high beams (pl)
Fernlicht
low beam headlights (pl)
Abblendlicht
low beams (pl)
Abblendlicht

bean[ ˈbiyn ]5000

bean
Bohne
baked beans (pl)
gebackene Bohnen (im Ofen zubereitetes Gericht aus weißen Bohnen)
green beans (pl)
grüne Bohnen

bear 1[ ˈbᴂər ]2000

bear
Bär

bear 2[ ˈbᴂər ]2000

to bear sth
etw (er)tragen

beard[ ˈbɪərd ]5000

beard
Bart

beast[ ˈbiyst ]5000

beast
Tier, Biest

beat[ ˈbiyt ]2000

beat
Schlag, Takt (Musik)
to beat sb
jdn schlagen, jdn prügeln

beaten[ ˈbiytn̩ ]

beaten (pp)
⇒ to beat

beautiful[ ˈbyuwᴅəfəl ]2000

beautiful
schön, herrlich
what a beautiful ...!
so ein schönes ...!, welch ein herrliches ...!

beauty[ ˈbyuwᴅi ]2000

beauty
Schönheit

beaver[ ˈbiyvər ]

beaver
Biber

became[ bɪˈkeym ]

became (pt)
⇒ to become

because[ bɪˈkʌz / –kɒz ](s)[ kəz ](w)2000

because
weil, da, denn
because of
wegen
to go under 〈because of ...〉
eingehen 〈aufgrund von ...〉, scheitern 〈an ...〉

become[ bɪˈkʌm ]2000

to become
werden

bed[ ˈbɛd ]2000

bed
Bett, Beet
bed linen
Bettwäsche
bed rest
Bettruhe
bed sheet
Bettlaken
double bed
Doppelbett
single bed
Einzelbett
sofa bed
Schlafcouch
to get into bed
sich ins Bett legen, ins Bett steigen
to get out of bed
aus dem Bett steigen, aufstehen
to get out of the wrong side of the bed
mit dem linken/falschen Fuß/Bein (zuerst) aufstehen
to go to bed 〈at ...〉
〈um ...〉 ins/zu Bett gehen, 〈um ...〉 schlafen gehen
to make the bed
das Bett machen
twin beds (pl)
zwei Einzelbetten

bedroom[ ˈbɛdˌruwm ]2000

bedroom
Schlafzimmer

bedside[ ˈbɛdˌsayd ]

bedside
Bettseite
bedside lamp
Nachttischlampe
bedside table
Nachttisch

bedtime[ ˈbɛdˌtaym ]

bedtime
Schlafenszeit
itʼs bedtime!
Zeit fürs Bett!

bee[ ˈbiy ]5000

bee
Biene
bee sting
Bienenstich

beef[ ˈbiyf ]5000

beef
Rindfleisch
roast beef
Rinderbraten

been[ ˈbɪn ](s)[ bɪn ](w)

been (pp)
⇒ to be
Iʼve been in ... since/for ...
ich bin seit ... in ...
Iʼve never been to ...
ich bin (noch) nie in ... gewesen
Iʼve / youʼve been had (inf)
ich bin / du bist (he)reingelegt worden, ich bin / du bist übers Ohr gehauen worden
what have you been up to? (inf)
wie läuftʼs bei dir so?, was hast du so gemacht?
you havenʼt been yourself
du warst nicht du selbst

beer[ ˈbɪər ]2000

beer
Bier
a can of beer
eine Dose Bier
draft beer
Bier vom Fass, Fassbier
nonalcoholic beer
alkoholfreies Bier

before[ bɪˈfɔr ]2000

before
vor, bevor, vorher, zuvor
not before eight (oʼclock)
nicht vor acht (Uhr)
not before ten p.m.
nicht vor zweiundzwanzig Uhr, nicht vor zehn Uhr abends
the day before yesterday
vorgestern
the letter A comes before B
der Buchstabe A kommt vor dem B
weʼve met before
wir kennen uns bereits

beg[ ˈbɛɡ ]5000

to beg sb to do sth
jdn (inständig) bitten etw zu tun
to beg for sth
um etw betteln

began[ bɪˈɡæn ]

began (pt)
⇒ to begin

begin[ bɪˈɡɪn ]2000

to begin (sth)
(etw) anfangen, (etw) beginnen

beginner[ bɪˈɡɪnər ]

beginner
Anfänger/–in

beginning[ bɪˈɡɪnɪŋ ]2000

beginning
Anfang

begun[ bɪˈɡʌn ]

begun (pp)
⇒ to begin

behave[ bɪˈheyv ]5000

to behave
sich benehmen
behave!
benimm dich!
to behave badly
sich schlecht benehmen
to behave well
sich gut benehmen
well(‐)behaved
artig, brav

behavior[ bɪˈheyvyər ]2000

behavior
Benehmen

behind[ bɪˈhaynd ]2000

behind
hinter, hinten
to get behind 〈in/with sth〉
〈in/mit eS〉 in Rückstand geraten
to leave sth behind
etw dalassen, etw zurücklassen, etw liegen lassen

beige[ ˈbeyʒ ]

beige
beige

being[ ˈbiyɪŋ ]2000

being
Dasein, Wesen
being (gp)
⇒ to be
for the time being
vorläufig, vorerst, vorübergehend, einstweilen
human being
Mensch, menschliches Wesen

Belgian[ ˈbɛldʒən ]

Belgian
Belgier/–in; belgisch

Belgium[ ˈbɛldʒəm ]

Belgium
Belgien

belief[ bɪˈliyf ]2000

belief
Glaube, Überzeugung

believable[ bɪˈliyvəbəl ]

believable
glaubhaft, glaubwürdig

believe[ bɪˈliyv ]2000

to believe sth
etw glauben
to believe in sth
an etw glauben

bell[ ˈbɛəl ]5000

bell
Glocke, Klingel
bell pepper
Gemüsepaprika, Paprika(schote)

belong[ bɪˈlɒŋ ]2000

to belong to sb
jdm gehören

below[ bɪˈlow ]2000

below
unter, unten
ten degrees below zero
zehn Grad unter null

belt[ ˈbɛəlt ]5000

belt
Gürtel, Gurt
fan belt
Keilriemen
leather belt
Ledergürtel
safety belt
Sicherheitsgurt
seat belt
Sicherheitsgurt
to fasten oneʼs seat belt
sich anschnallen
to have sth under oneʼs belt
etw hinter sich haben, etw vorzuweisen haben, etw auf dem Konto haben

bench[ ˈbɛntʃ ]5000

bench
Bank

beneath[ bɪˈniyθ ]2000

beneath
unter, darunter

benefit[ ˈbɛnəˌfɪt ]2000

benefit
Vorteil, Nutzen

beside[ bɪˈsayd ]2000

beside
neben

besides[ bɪˈsaydz ]5000

besides
außer, abgesehen von, außerdem, obendrein
and besides
und überdies, und außerdem

best[ ˈbɛst ]2000

best
Beste; beste/–r/–s, am besten
best wishes
mit herzlichen Grüßen
to do oneʼs best
sein Bestes tun, sich anstrengen

bet[ ˈbɛt ]5000

bet
Wette
to bet 〈on sth〉
〈auf etw〉 wetten

better[ ˈbɛᴅər ]2000

better
besser
heʼd/sheʼd be better off doing sth
er/sie sollte lieber etw tun, er/sie täte besser daran etw zu tun
the more ... the better ...
je mehr ... desto besser ...
to be better off than ...
besser dran sein als ...
to get / be getting better
wieder gesund werden, sich erholen, sich bessern
to get the better of sb
jdn unterkriegen, über jdn die Oberhand gewinnen, jdn ausstechen

between[ bɪˈtwiyn ]2000

between
zwischen
between nine and ten
zwischen neun und zehn (Uhr)
in between
dazwischen

beverage[ ˈbɛvərɪdʒ ]

beverage
Getränk

beware[ bɪˈwᴂər ]

to beware of sth/sb
sich vor etw/jdm in Acht nehmen
beware of the dog!
Vorsicht bissiger Hund!

beyond[ biˈɑnd ]2000

beyond
jenseits, außerhalb, über ... hinaus, darüber hinaus

bicycle[ ˈbaysɪkəl ]5000

bicycle
Fahrrad
bicycle repair kit
Fahrradflickzeug
to ride a bicycle
Rad fahren, mit dem Fahrrad fahren

big[ ˈbɪɡ ]2000

big
groß
to be twice as big/old/much as ...
zweimal so groß/alt/viel sein wie ..., doppelt so groß/alt/viel sein wie ...
to have a big appetite
großen Appetit haben

bike[ ˈbayk ]5000

bike
Rad
to ride a bike
Rad fahren, mit dem Fahrrad fahren

bikini[ bɪˈkiyni ]

bikini
Bikini

bill[ ˈbɪəl ]2000

bill
Banknote, Geldschein, Rechnung, Gesetzentwurf
could we have the bill please!
die Rechnung bitte!, zahlen bitte!
in small bills
in kleinen Scheinen

billion[ ˈbɪlyən ]2000

billion
Milliarde

bind[ ˈbaynd ]5000

to bind sth
etw (zusammen)binden, etw verbinden
to be in a bind (inf)
in der Klemme stecken

biology[ ˌbayˈɑlədʒi ]5000

biology
Biologie

bird[ ˈbɜrd ]2000

bird
Vogel

birth[ ˈbɜrθ ]2000

birth
Geburt

birthday[ ˈbɜrθˌdey ]5000

birthday
Geburtstag
Happy Birthday!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
to get sth for oneʼs birthday
etw zum Geburtstag (geschenkt) bekommen

bison[ ˈbaysən ]

bison
Indianerbüffel, Bison, Wisent

bit[ ˈbɪt ]2000

bit
Stück(chen), Bit
bit (pt)
⇒ to bite
to be a bit down
ein wenig niedergeschlagen sein
to feel a bit down
sich ein wenig niedergeschlagen fühlen

bitch[ ˈbɪtʃ ]

bitch (inf)
Miststück, Zicke

bite[ ˈbayt ]5000

bite
Biss, Bissen, Stich (Insekt)
to bite 〈sb〉
〈jdn〉 beißen
mosquito bite
Mückenstich

bitten[ ˈbɪtn̩ ]

bitten (pp)
⇒ to bite
bitten by a dog
von einem Hund gebissen
bitten by a mosquito
von einer Mücke gestochen

bitter[ ˈbɪᴅər ]5000

bitter
bitter

black[ ˈblæk ]2000

black
Schwarze/–r; schwarz
black ice
Glatteis, Eisglätte
black panther
schwarzer Panther

blackberry[ ˈblækˌbɛri ]

blackberry
Brombeere

blackbird[ ˈblækˌbɜrd ]

blackbird
Amsel

blade[ ˈbleyd ]5000

blade
Klinge, Halm, Blatt
razor blade
Rasierklinge
shoulder blade
Schulterblatt
wiper blade
Wischerblatt

blame[ ˈbleym ]2000

blame
Schuld
to blame sb for sth
jdm die Schuld an etw geben

blank[ ˈblæŋk ]5000

blank
leer, unbeschrieben

blanket[ ˈblæŋkᵻt ]5000

blanket
Decke, Wolldecke

blast[ ˈblæst ]5000

blast
Windstoß, Druckwelle

bled[ ˈblɛd ]

bled (pt, pp)
⇒ to bleed

bleed[ ˈbliyd ]

to bleed
bluten

blew[ ˈbluw ]

blew (pt)
⇒ to blow

blind[ ˈblaynd ]5000

blind
Jalousie; blind
to go blind
blind werden, erblinden

blister[ ˈblɪstər ]

blister
Blase

blizzard[ ˈblɪzərd ]

blizzard
Schneesturm

block[ ˈblɑk ]2000

block
Block, Klotz
to block sth
etw blockieren, etw verstopfen
the drain is blocked
der Abfluss ist verstopft

blond(e)[ ˈblɑnd ]5000

blond(e)
blond

blood[ ˈblʌd ]2000

blood
Blut
blood poisoning
Blutvergiftung
blood sample
Blutprobe
blood test
Bluttest, Blutprobe
blood transfusion
Bluttransfusion
blood type
Blutgruppe
high blood pressure
hoher Blutdruck
low blood pressure
niedriger Blutdruck
to have a blood test
sich das Blut untersuchen lassen

bloody[ ˈblʌdi ]5000

bloody
blutig

blouse[ ˈblaws ]

blouse
Bluse

blow[ ˈblow ]2000

to blow
wehen, blasen, pusten
to blow‐dry sth
etw föhnen
to blow away
wegfliegen
to blow down
umgeweht werden, umfallen
to blow from the north
von Norden her wehen
to blow off
weggeweht werden, wegfliegen
to blow oneʼs nose
sich die Nase putzen
to blow out
ausgehen, verlöschen
to blow sth away
etw wegwehen, etw wegblasen, etw wegpusten
to blow sth down
etw umwehen
to blow sth off
etw wegwehen, etw wegblasen
to blow sth out
etw ausblasen, etw löschen
to blow sth up
etw in die Luft jagen, etw aufblasen
to blow the horn
hupen, auf die Hupe drücken
to blow up
explodieren, in die Luft fliegen

blow‐dry[ ˈblowˌdray ]

to blow‐dry sth
etw föhnen
to blow‐dry oneʼs hair
sich die Haare föhnen

blown[ ˈblown ]

blown (pp)
⇒ to blow

blue[ ˈbluw ]2000

blue
blau
to be blue with cold
blau gefroren sein, blau vor Kälte sein (Körperteil)

blueberry[ ˈbluwˌbɛri ]

blueberry
Heidelbeere

board[ ˈbɔrd ]2000

board
Brett, Tafel, Vorstand
to board sth
in etw einsteigen, an Bord eS gehen
board game
Brettspiel
boarding pass
Bordkarte
diving board
Sprungbrett
full board
Vollpension
half board
Halbpension

boat[ ˈbowt ]2000

boat
Boot, Schiff

body[ ˈbɑdi ]2000

body
Körper, Leiche, Karosserie
upper part of the body
Oberkörper

boil[ ˈbɔyəl ]5000

to boil 〈sth〉
〈etw〉 kochen
hard‐boiled
hart gekocht
boiled potatoes
Salzkartoffeln
soft‐boiled
weich gekocht
the tea kettleʼs boiling
das Teewasser kocht

bomb[ ˈbɑm ]5000

bomb
Bombe

bond[ ˈbɑnd ]2000

bond
Bindung, Anleihe

bone[ ˈbown ]2000

bone
Knochen, Gräte
fish bone
Fischgräte

book[ ˈbᴜk ]2000

book
Buch
to book sth
etw buchen, etw reservieren
a book on ...
ein Buch über ...
comic book
Comic‐Heft, Comic‐Buch
picture book
Bilderbuch
(tele)phone book
Telefonbuch
the books go on the shelf
die Bücher kommen ins Regal, die Bücher gehören ins Regal
to be booked up
ausgebucht sein
to be fully booked
ausgebucht sein
to book a seat on a train
einen Platz für einen Zug reservieren

bookcase[ ˈbᴜkˌkeys ]

bookcase
Bücherschrank, Bücherregal

booking[ ˈbᴜkɪŋ ]

booking
Buchung, Reservierung
advance booking
Vorverkauf, Voranmeldung, Reservierung

bookshelf[ ˈbᴜkˌʃɛlf ]

bookshelf
Bücherbord, Bücher(regal)brett

bookstore[ ˈbᴜkˌstɔr ]

bookstore
Buchladen, Buchgeschäft, Buchhandlung

boot[ ˈbuwt ]5000

boot
Stiefel
hiking boot
Wanderstiefel, Wanderschuh
rubber boot
Gummistiefel

booth[ ˈbuwθ ]5000

booth
Bude, Stand, Kabine
(tele)phone booth
Telefonzelle

border[ ˈbɔrdər ]2000

border
Grenze

bore[ ˈbɔr ]

bore (pt)
⇒ to bear

bored[ ˈbɔrd ]

bored
gelangweilt
to get bored
sich langweilen

boring[ ˈbɔrɪŋ ]5000

boring
langweilig

born[ ˈbɔrn ]2000

born
geboren
I was born on ...
ich bin am ... geboren

borne[ ˈbɔrn ]

borne (pp)
⇒ to bear

borrow[ ˈbɒro ]5000

to borrow sth
(sich) etw leihen, (sich) etw borgen
can I borrow ...?
kann ich mir ... borgen?

boss[ ˈbɒs ]5000

boss
Chef/–in, Boss

botanical[ bəˈtænɪkəl ]

botanical
botanisch
botanical garden(s)
botanischer Garten

both[ ˈbowθ ]2000

both
beide

bother[ ˈbɑðər ]5000

bother
Mühe, Ärger, Plage
to bother sb
jdn ärgern, jdn belästigen, jdn beunruhigen
could I bother you for the time?
dürfte ich Sie / dich um die Uhrzeit bitten?
donʼt bother!
(das ist) nicht nötig!
it doesnʼt bother me
das macht mir nichts aus, das stört mich nicht
not to bother about sth
sich keine Sorgen um etw machen, sich nicht um etw scheren
not to bother to do sth
sich nicht die Mühe machen etw zu tun
to be a bother
lästig sein

bottle[ ˈbɑᴅl̩ ]2000

bottle
Flasche
a bottle of wine
eine Flasche Wein
bottle opener
Flaschenöffner
to drink out of the bottle
aus der Flasche trinken

bottom[ ˈbɑᴅəm ]2000

bottom
Boden, Unterseite, Gesäß, Po
to get to the bottom of sth
eS auf den Grund gehen, hinter etw kommen
to get to the bottom of things
den Dingen auf den Grund gehen

bought[ ˈbɒt ]

bought (pt, pp)
⇒ to buy

boulevard[ ˈbᴜləˌvɑrd ]

boulevard
Boulevard

bound[ ˈbawnd ]

bound (pt, pp)
⇒ to bind
heʼs/sheʼs bound to be late
er/sie kommt bestimmt zu spät
to be bound to do sth
etw bestimmt tun (werden)

boundary[ ˈbawndəri ]5000

boundary
Grenze

boutique[ buˈtiyk ]

boutique
Boutique

bowels[ ˈbawəlz ]

bowels (pl)
Darm

bowl[ ˈbowl ]2000

bowl
Schale, Schüssel

box[ ˈbɑks ]2000

box
Kiste, Karton, Schachtel, Kästchen (Formular)
box office
Kasse (Kino, Theater)
fuse box
Sicherungskasten
the box wonʼt go into the trunk
die Kiste geht nicht in den Kofferraum, die Kiste passt nicht in den Kofferraum

boxer[ ˈbɑksər ]

boxer
Boxer/–in

boxing[ ˈbɑksɪŋ ]

boxing
Boxen

boy[ ˈbɔy ]2000

boy
Junge

boyfriend[ ˈbɔyˌfrɛnd ]5000

boyfriend
(fester) Freund

bra[ ˈbrɑ ]

bra
BH

bracelet[ ˈbreyslᵻt ]

bracelet
Armband

braces[ ˈbreysᵻz ]

braces (pl)
Zahnspange

brain[ ˈbreyn ]2000

brain
Gehirn, Verstand

brake[ ˈbreyk ]5000

brake
Bremse
to brake
bremsen
brake light
Bremslicht
brake pedal
Bremspedal
emergency brake
Notbremse
hand brake
Handbremse
to put on the brakes
bremsen

branch[ ˈbræntʃ ]2000

branch
Ast, Zweig, Filiale, Zweigstelle

brave[ ˈbreyv ]5000

brave
mutig, tapfer

bravely[ ˈbreyvli ]

bravely
tapfer

Brazil[ brəˈzɪəl ]

Brazil
Brasilien
Brazil nut
Paranuss

bread[ ˈbrɛd ]5000

bread
Brot
a loaf of bread
ein Laib Brot, ein Brotlaib
a slice of bread
eine Scheibe Brot, eine Brotscheibe
white bread
Weißbrot

break[ ˈbreyk ]2000

break
Pause, Unterbrechung, Lücke
to break
(zer)brechen, auseinanderbrechen, kaputtgehen
to break sth
etw (zer)brechen, etw kaputt machen
coffee break
Kaffeepause
to break down
versagen, stehen bleiben, eine Panne haben
to break in
einbrechen
to break into sth
in etw einbrechen, etw aufbrechen
to break oneʼs arm/leg
sich den Arm / das Bein brechen
to break oneʼs promise
sein Versprechen brechen
to break out of jail
aus dem Gefängnis ausbrechen
to break 〈sth〉 off
〈etw〉 beenden, 〈etw〉 abbrechen, 〈mit etw〉 aufhören
to break sth off 〈sth〉
etw 〈von eS〉 abbrechen
to break up
zerschellen, zerbersten, zum Ende kommen, sich auflösen

breakfast[ ˈbrɛkfəst ]5000

breakfast
Frühstück
breakfast room
Frühstücksraum
for breakfast
zum Frühstück
to go without breakfast
nicht frühstücken
to have breakfast
frühstücken

breast[ ˈbrɛst ]2000

breast
Brust, Busen

breath[ ˈbrɛθ ]2000

breath
Atem
to hold oneʼs breath
den Atem anhalten

breathe[ ˈbriyð ]5000

to breathe
atmen
to breathe deeply
tief (durch)atmen

breeze[ ˈbriyz ]5000

breeze
Brise, Luftzug

brewery[ ˈbruwəri ]

brewery
Brauerei

bridge[ ˈbrɪdʒ ]2000

bridge
Brücke

brief[ ˈbriyf ]5000

brief
kurz

briefcase[ ˈbriyfˌkeys ]

briefcase
Aktentasche

bright[ ˈbrayt ]2000

bright
hell, leuchtend, heiter, intelligent, glänzend
bright lights (pl)
Fernlicht

brilliant[ ˈbrɪlyənt ]5000

brilliant
strahlend, brilliant, glänzend

bring[ ˈbrɪŋ ]2000

to bring sb/sth
jdn/etw (mit)bringen

British[ ˈbrɪᴅɪʃ ]2000

British
britisch
the British
die Briten

broad[ ˈbrɒd ]2000

broad
breit

broadcast[ ˈbrɒdˌkæst ]5000

broadcast
Sendung, Übertragung
to broadcast 〈sth〉
〈etw〉 senden, 〈etw〉 übertragen

brochure[ broˈʃᴜr ]

brochure
Broschüre, Prospekt

broke[ ˈbrowk ]

broke (pt)
⇒ to break

broken[ ˈbrowkən ]5000

broken
gebrochen, zerbrochen, kaputt
broken (pp)
⇒ to break
to have a broken arm
einen gebrochenen Arm habe, einen Armbruch haben

bronze[ ˈbrɑnz ]5000

bronze
Bronze

brook[ ˈbrᴜk ]

brook
Bach

broom[ ˈbruwm ]

broom
Besen

brother[ ˈbrʌðər ]2000

brother
Bruder
brothers and sisters
Geschwister

brought[ ˈbrɒt ]

brought (pt, pp)
⇒ to bring

brown[ ˈbrawn ]2000

brown
braun

brownie[ ˈbrawni ]

brownie
kleiner Schokoladenkuchen mit Nüssen

bruise[ ˈbruwz ]

bruise
blauer Fleck, Prellung

brush[ ˈbrʌʃ ]5000

brush
Bürste, Pinsel, Besen
to brush sth
etw bürsten
to brush against sb/sth
jdn/etw streifen
to brush oneʼs teeth
sich die Zähne putzen
to brush sth off
etw abbürsten
to brush up on sth
etw auffrischen

Brussels[ ˈbrʌsəlz ]

Brussels
Brüssel
Brussels sprouts (pl)
Rosenkohl

buck[ ˈbʌk ]5000

buck (inf)
Dollar

bucket[ ˈbʌkᵻt ]5000

bucket
Eimer

buddy[ ˈbydi ]5000

buddy (inf)
Kumpel

budget[ ˈbʌdʒᵻt ]2000

budget
Budget

buffalo[ ˈbʌfəlo ]

buffalo
Büffel

buffet[ bəˈfey / bu– ]

buffet
Büfett, Buffet

build[ ˈbɪəld ]2000

to build sth
etw bauen, etw errichten

builder[ ˈbɪldər ]5000

builder
Bauarbeiter/–in, Bauunternehmer/–in

building[ ˈbɪldɪŋ ]2000

building
Gebäude, Bau(werk)
administration building
Verwaltungsgebäude
apartment building
Wohnhaus, Wohnblock, Apartmentgebäude

built[ ˈbɪəlt ]

built (pt, pp)
⇒ to build

bulb[ ˈbʌlb ]5000

bulb
Zwiebel, Knolle, Birne (Lampe)
light bulb
Glühbirne

bump[ ˈbʌmp ]

bump
Bums, leichter Stoß, Hubbel, Unebenheit, Beule
to bump into sb
jdm (zufällig) begegnen, jdm (zufällig) in die Arme laufen
to bump into sth
gegen etw stoßen, mit etw zusammenstoßen

bumper[ ˈbʌmpər ]

bumper
Stoßstange

bumpy[ ˈbʌmpi ]

bumpy
holperig, hubbelig, uneben

bunch[ ˈbʌntʃ ]5000

bunch
Bündel, Büschel, Strauß, Haufen
bunch of grapes
Weintraube

bungalow[ ˈbʌŋɡəˌlow ]

bungalow
Bungalow

burn[ ˈbɜrn ]2000

burn
Verbrennung, Brandwunde
to burn
brennen
to burn sth
etw verbrennen, etw anbrennen

burning[ ˈbɜrnɪŋ ]5000

burning
brennend, glühend

bury[ ˈbɛri ]5000

to bury sb
jdn begraben, jdn beerdigen
to bury sth
etw vergraben

bus[ ˈbʌs ]2000

bus
Bus, Omnibus
a bus service to ...
eine Busverbindung nach ...
bus driver
Busfahrer/–in
bus station
Busbahnhof
bus stop
Bushaltestelle
does this bus go to ...?
fährt dieser Bus nach ...?
is this bus going downtown?
fährt dieser Bus in die Innenstadt / ins Stadtzentrum?
shuttle bus
Zubringerbus
to change (buses/trains) 〈for ...〉
umsteigen 〈nach ...〉
to go by bus
mit dem Bus fahren
to meet sb at the bus stop
jdn an/von der Bushaltestelle abholen
to take the bus
den Bus nehmen

business[ ˈbɪznᵻs ]2000

business
Handel, Geschäft, Branche, Unternehmen, Angelegenheit
business card
Visitenkarte
mind your own business!
kümmere dich / kümmern Sie sich um deine/Ihre eigene Angelegenheiten!
on business
geschäftlich
to do business with sb
mit jdm. Geschäfte machen, mit jdm. ins Geschäft kommen
to go to Germany 〈on business〉
〈geschäftlich〉 nach Deutschland fahren, 〈geschäftlich〉 nach Deutschland reisen

businessman[ ˈbɪznᵻsˌmæn ]5000

businessman
Geschäftsmann

busy[ ˈbɪzi ]2000

busy
beschäftigt, belebt, besetzt
the line is busy
die Leitung ist besetzt
to get busy
sich an die Arbeit machen, loslegen

but[ ˈbʌt ](s)[ bət ](w)2000

but
aber, nur, außer
(but) what about ...?
(aber) was ist mit ...?, (aber) wie wärʼs mit ...?
not only ... but also
nicht nur ... sondern auch
you can lead a horse to water but you canʼt make him/it drink
man kann niemand(en) zu seinem Glück zwingen

butcher[ ˈbᴜtʃər ]

butcher
Metzger/–in, Fleischer/–in
butcher shop
Metzgerei, Fleischerei

butt[ ˈbʌt ]5000

butt (vul)
Hintern, Arsch

butter[ ˈbʌᴅər ]5000

butter
Butter
he/she canʼt tell butter from margarine
er/sie kann Butter nicht von Margarine unterscheiden
peanut butter
Erdnussbutter
to spread butter on sth
etw mit Butter bestreichen

butterfly[ ˈbʌᴅərˌflay ]5000

butterfly
Schmetterling

buttermilk[ ˈbʌᴅərˌmɪəlk ]

buttermilk
Buttermilch

buttocks[ ˈbʌᴅəks ]

buttocks (pl)
Gesäß

button[ ˈbʌtn̩ ]5000

button
Knopf
to button sth up
etw zuknöpfen
whatʼs this button for?
wofür ist dieser Knopf?, wozu dient dieser Knopf?

buy[ ˈbay ]2000

buy
Kauf
to buy sth
etw kaufen
a good buy
ein guter Kauf, ein günstiger Kauf
to buy sb sth / sth for sb
jdm etw kaufen

by[ ˈbay ]2000

by
von, mit, bei, an, neben, durch, bis (zum), nach
〈all〉 by itself
〈ganz〉 allein, 〈ganz〉 von selbst
〈all〉 by myself
〈ganz〉 allein(e)
〈all〉 by oneself
〈ganz〉 (für sich) allein, 〈ganz〉 aus eigener Kraft
a song / movie by ...
ein Lied / Film von ...
at/by the window
am Fenster, beim Fenster
bitten by a dog
von einem Hund gebissen
bitten by a mosquito
von einer Mücke gestochen
by air
auf dem Luftweg, mit dem Flugzeug
by airplane
mit dem Flugzeug, per Flugzeug
by all means
unbedingt, selbstverständlich, auf jeden Fall
by and large
im Großen und Ganzen, insgesamt, weitgehend
by car
mit dem Auto, mit dem Wagen
by chance
zufällig
... by doing sth
... indem man etw macht
by far
bei weitem, mit Abstand
by Friday
(spätestens) bis Freitag
by heart
auswendig, aus dem Kopf
by plane
mit dem Flugzeug
by ship
mit dem Schiff, per Schiff
by ten oʼclock
(spätestens) bis zehn Uhr, vor zehn Uhr
by the fire
am (offenen) Feuer
by the way
übrigens, nebenbei bemerkt
close by
ganz in der Nähe
over the / by radio
über Funk, per Funk
to be struck by lightning
vom Blitz getroffen werden
to be taken in 〈by sth/sb〉
〈von etw/jdm〉 hereingelegt werden, 〈auf etw/jdn〉 hereinfallen, sich 〈von etw/jdm〉 täuschen lassen
to drive by
vorbeifahren
to flash by
vorbeirasen, vorbeisausen
to get by on ...
mit ... auskommen (Geld)
to get by
zurechtkommen, über die Runden kommen
to go by bus
mit dem Bus fahren
to go by
vorbeigehen, vorbeifahren, vergehen
to increase sth 〈by ten percent〉
etw 〈um zehn Prozent〉 erhöhen, etw 〈um zehn Prozent〉 vergrößern
to pay by credit card
mit/per Kreditkarte bezahlen
to stop by 〈sbʼs house〉
〈bei jdm〉 vorbeischauen, vorbeikommen
to travel by rail
mit der Bahn fahren
written by ...
geschrieben von ..., verfasst von ...

bye[ ˈbay ]

bye! (inf)
tschüs!
good‐bye
– goodbye

C, c

cab[ ˈkæb ]5000

cab
Taxi
to call a cab 〈for sb〉
〈jdm〉 ein Taxi rufen

cabaret[ ˌkæbəˈrey ]

cabaret
Varieté, Varietee

cabbage[ ˈkæbɪdʒ ]

cabbage
Kohl, Kraut
red cabbage
Rotkohl, Rotkraut, Blaukraut

cabin[ ˈkæbɪn ]5000

cabin
Hütte, Blockhütte, Kabine
inside cabin
Innenkabine
outside cabin
Außenkabine
single cabin
Einzelkabine
twin cabin
Zweibettkabine

cabinet[ ˈkæbᵻnᵻt ]5000

cabinet
Schrank, Kabinett

cable[ ˈkeybəl ]5000

cable
Kabel, Leitung
cable car
Seilbahn
cable TV
Kabelfernsehen, Kabelanschluss
jumper cables (pl)
Starthilfekabel

café[ kəˈfey / ˌkæ– ]

café / cafe
Café
sidewalk café
Straßencafé

cage[ ˈkeydʒ ]5000

cage
Käfig

cake[ ˈkeyk ]5000

cake
Kuchen, Torte
to want to have oneʼs cake and eat it too (fig)
das eine wollen ohne das andere zu lassen, alles gleichzeitig / auf einmal haben wollen, auf zwei / allen Hochzeiten (gleichzeitig) tanzen wollen

calculate[ ˈkælkyəˌleyt ]5000

to calculate sth
etw berechnen

calculator[ ˈkælkyəˌleyᴅər ]

calculator
Rechner, Taschenrechner

calendar[ ˈkæləndər ]5000

calendar
Kalender

calf[ ˈkæf ]

calf
Kalb, Wade

call[ ˈkɒl ]2000

call
Ruf, Anruf, Aufruf
to call
rufen, vorbeikommen
to call sb
jdn rufen, jdn nennen, jdn anrufen
collect call
R‐Gespräch
international call
Auslandsgespräch
(tele)phone call
Telefonanruf, Telefongespräch
to be called
heißen
to call a cab 〈for sb〉
〈jdm〉 ein Taxi rufen
to call a doctor
einen Arzt rufen
to call an ambulance
einen Krankenwagen rufen
to call a taxi
ein Taxi rufen
to call the police
die Polizei rufen
to make a (phone) call 〈from ...〉 〈to ...〉
〈von ...〉 〈nach ...〉 telefonieren
wake‐up call
Weckruf, Weckauftrag
whatʼs this called in English?
wie heißt das auf Englisch?

calm[ ˈkɑm ]5000

calm
ruhig

calmly[ ˈkɑmli ]

calmly
ruhig, gelassen

camcorder[ ˈkæmˌkɔrdər ]

camcorder
Camcorder, Videokamera

came[ ˈkeym ]

came (pt)
⇒ to come

camel[ ˈkæməl ]

camel
Kamel

camera[ ˈkæmərə ]2000

camera
Kamera, Fotoapparat
reflex camera
Spiegelreflexkamera
SLR camera
(einäugige) Spiegelreflexkamera
video camera
Videokamera

camomile[ ˈkæməˌmayəl ]

camomile
Kamille
camomile tea
Kamillentee

camp[ ˈkæmp ]2000

camp
Lager
to camp
zelten

campaign[ ˌkæmˈpeyn ]2000

campaign
Kampagne, Wahlkampf

camper[ ˈkæmpər ]

camper
Camper/–in, Wohnmobil

campground[ ˈkæmpˌɡrawnd ]

campground
Campingplatz

camping[ ˈkæmpɪŋ ]

camping
Camping, Zelten
to go camping
zelten gehen

campsite[ ˈkæmpˌsayt ]

campsite
Campingplatz

can 1[ ˈkæn ](s)[ kən ](w)2000

can
kann/–st / könnt / können, darf/–st / dürft / dürfen
can I borrow ...?
kann ich mir ... borgen?
can I help with ...?
kann ich bei(m) ... behilflich sein?
can I help you?
kann ich Ihnen behilflich sein?, was kann ich für Sie tun?, bitte schön was darf es sein?
can I speak to Mr/Mrs ...?
kann ich bitte Herrn/Frau ... sprechen?, gebe Sie mir bitte Herrn/Frau ...!
can I speak with ...?
kann ich bitte (mit) ... sprechen?
can I take a message?
kann ich etwas ausrichten?, soll ich irgendetwas bestellen?
can you speak a little louder?
kannst du / können Sie etwas lauter reden?
can you tell me the way to ...?
können Sie mir sagen wie ich zum/zur ... komme?
he/she canʼt do sth and neither can I
er/sie kann etw nicht tun und ich auch nicht
he/she canʼt tell butter from margarine
er/sie kann Butter nicht von Margarine unterscheiden
I canʼt do anything
ich kann nichts machen
I canʼt go along with that!
da kann ich nicht mitmachen!, da mache ich nicht mit!
where can I find ...?
wo finde ich ...?
you can lead a horse to water but you canʼt make him/it drink
man kann niemand(en) zu seinem Glück zwingen
you canʼt park here!
hier darfst du / dürfen Sie nicht parken!

can 2[ ˈkæn ]5000

can
Dose, Büchse, Kanne
a can of beer
eine Dose Bier
can opener
Dosenöffner, Büchsenöffner
garbage can
Abfalleimer, Mülleimer, Mülltonne
trash can
Abfalleimer, Mülleimer, Mülltonne

Canada[ ˈkænədə ]

Canada
Kanada
Canada Day
Kanadatag, kanadischer Nationalfeiertag (1.Juli)

Canadian[ kəˈneydiən ]5000

Canadian
Kanadier/–in; kanadisch

canal[ kəˈnæl ]

canal
Kanal

cancel[ ˈkænsəl ]5000

to cancel sth
etw absagen, etw abbrechen, etw streichen, etw annulieren, etw stornieren

cancer[ ˈkænsər ]2000

cancer
Krebs
to die of/from cancer
an Krebs sterben

candidate[ ˈkændɪˌdeyt / –dᵻt ]2000

candidate
Bewerber/–in, Kandidat/–in

candle[ ˈkændl̩ ]5000

candle
Kerze
to light a candle
eine Kerze anzünden

candy[ ˈkændi ]5000

candy
Bonbon, Süßigkeiten
candy store
Süßwarenladen, Süßwarengeschäft

canned[ ˈkænd ]

canned
konserviert, Dosen–
canned goods
Konserven

cannot[ ˈkænˌɑt / kəˈnɑt ]

cannot
⇒ can not

canoe[ kəˈnuw ]

canoe
Kanu

canʼt[ ˈkænt ]

canʼt (con)
⇒ can not

canyon[ ˈkænyən ]

canyon
Schlucht

cap[ ˈkæp ]5000

cap
Mütze, Kappe, Verschluss(kappe)
lens cap
Objektivdeckel
swimming cap
Badekappe

capable[ ˈkeypəbəl ]5000

capable
fähig

capacity[ kəˈpæsəᴅi ]2000

capacity
Fassungsvermögen, Kapazität

capital[ ˈkæpᵻᴅl̩ ]2000

capital
Kapital, Großbuchstabe, Hauptstadt
capital letter
großer Anfangsbuchstabe

captain[ ˈkæptn̩ ]5000

captain
Kapitän

capture[ ˈkæptʃər ]2000

to capture sb
jdn gefangen nehmen

car[ ˈkɑr ]2000

car
Auto, Wagen, Waggon
baggage car
Gepäckwagen
by car
mit dem Auto, mit dem Wagen
cable car
Seilbahn
car ferry
Autofähre
car key
Autoschlüssel
dining car
Speisewagen
police car
Polizeiauto, Polizeiwagen
railroad car
Eisenbahnwaggon, Eisenbahnwagen
sports car
Sportwagen
the car wonʼt start
das Auto springt nicht an, das Auto will nicht anspringen
this car uses a lot of gasoline
dieses Auto verbraucht viel Benzin
to tow sbʼs car (away)
jds Auto abschleppen, jds Wagen abschleppen
used car
Gebrauchtwagen

card[ ˈkɑrd ]2000

card
Karte, Pappe
business card
Visitenkarte
Christmas card
Weihnachtskarte
credit card
Kreditkarte
game of cards
Kartenspiel
identity card
Ausweis, Personalausweis
membership card
Mitgliedskarte
playing card
Spielkarte
to pay by credit card
mit/per Kreditkarte bezahlen
to play cards
Karten spielen

cardiac[ ˈkɑrdiˌæk ]

cardiac
Herz–
cardiac arrest
Herzstillstand

care[ ˈkᴂər ]2000

care
Sorge, Sorgfalt, Pflege
to care for sb
für jdn sorgen, sich um jdn kümmern
to care for sth
etw mögen
handle with care!
Vorsicht zerbrechlich!
I donʼt care!
es ist mir egal!
take care!
pass auf dich auf!, machʼs gut!
to take care of sb
jdn versorgen, für jdn sorgen, sich um jdn kümmern
to take care of sth
auf etw aufpassen, sich um etw kümmern

career[ kəˈrɪər ]2000

career
Karriere, Laufbahn

careful[ ˈkᴂrfəl ]2000

careful
sorgfältig, vorsichtig

carefully[ ˈkᴂrfəli ]2000

carefully
sorgfältig, vorsichtig

carpenter[ ˈkɑrpənər ]

carpenter
Zimmermann, Schreiner/–in, Tischler/–in

carpet[ ˈkɑrpᵻt ]5000

carpet
Teppich, Teppichboden

carriage[ ˈkᴂrɪdʒ ]

carriage
Kutsche
baby carriage
Kinderwagen

carrot[ ˈkᴂrət ]5000

carrot
Möhre, Karotte

carry[ ˈkᴂri ]2000

to carry sth
etw tragen, etw bei sich haben
carry‐on luggage
Handgepäck
to get carried away
sich mit–/hinreißen lassen, es übertreiben

cartoon[ ˌkɑrˈtuwn ]5000

cartoon
Cartoon, Karikatur, Zeichentrickfilm

cartridge[ ˈkɑrtrɪdʒ ]

cartridge
Patrone, Kassette

case[ ˈkeys ]2000

case
Fall, Kiste, Schachtel, Etui
in case ...
falls ..., für den Fall dass ...
just in case
(nur) für alle Fälle, vorsichtshalber, sicher ist sicher
this case goes to court
dieser Fall wird vor Gericht gebracht
to have sth on hand 〈in case ...〉
etw zur Hand haben 〈für den Fall dass ...〉, etw zur Verfügung haben 〈für den Fall dass ...〉
to keep sth on hand 〈in case ...〉
etw griffbereit halten 〈für den Fall dass ...〉, etw bereithalten 〈für den Fall dass ...〉, etw vorhalten 〈für den Fall dass ...〉

cash[ ˈkæʃ ]2000

cash
Bargeld
to cash sth
etw einlösen
cash on delivery
(per) Nachnahme
cash register
Kasse
to cash a check
einen Scheck einlösen
to cash a travelerʼs check
einen Reisescheck einlösen
to pay (in) cash
/–in bar bezahlen

cassette[ kəˈsɛt ]

cassette
Kassette

castle[ ˈkæsəl ]

castle
Burg, Schloss

casualty[ ˈkæʒuəlti ]5000

casualty
Unfallopfer, Verletzte/–r

cat[ ˈkæt ]2000

cat
Katze, Kater
when the catʼs away the mice will play
wenn die Katze aus dem Haus ist tanzen die Mäuse auf dem Tisch

catalog[ ˈkæᴅl̩ˌɒɡ ]5000

catalog
Katalog

catch[ ˈkætʃ ]2000

to catch sb
jdn ergreifen, jdn fassen
to catch sth
etw (ein)fangen, etw nehmen, etw kriegen
to catch a cold
sich erkälten, eine Erkältung bekommen
to catch fire
Feuer fangen, in Brand geraten
to catch sight of sth/sb
etw/jdn erblicken
to catch up with sb
jdn einholen

category[ ˈkæᴅəˌɡɔri ]2000

category
Kategorie

Catholic[ ˈkæθəlɪk ]2000

Catholic
Katholik/–in; katholisch

cattle[ ˈkæᴅl̩ ]5000

cattle
Vieh

caught[ ˈkɒt ]

caught (pt, pp)
⇒ to catch

cauliflower[ ˈkɒlᵻˌflawər ]

cauliflower
Blumenkohl

cause[ ˈkɒz ]2000

cause
Ursache, Grund
to cause sth
etw verursachen
a lost cause
eine verlorene Sache, eine aussichtslose Sache, ein hoffnungsloser Fall

cave[ ˈkeyv ]5000

cave
Höhle

cavity[ ˈkævəᴅi ]

cavity
Loch, Hohlraum

CD[ ˌsiyˈdiy ]

CD (abb)
⇒ compact disc
CD player
CD‐Spieler, CD‐Player

ceiling[ ˈsiylɪŋ ]5000

ceiling
Decke

celebrate[ ˈsɛləˌbreyt ]5000

to celebrate 〈sth〉
〈etw〉 feiern

celebration[ ˌsɛləˈbreyʃən ]5000

celebration
Feier

cell[ ˈsɛəl ]2000

cell
Zelle

cellar[ ˈsɛlər ]

cellar
Keller

cemetery[ ˈsɛməˌtɛri ]5000

cemetery
Friedhof

cent[ ˈsɛnt ]

cent
Cent

center[ ˈsɛnər ]2000

center
Zentrum, Mitte, Füllung (Schokolade)
city/town center
Stadtzentrum
shopping center
Einkaufszentrum

central[ ˈsɛntrəl ]2000

central
zentral
Central America
Mittelamerika
central heating
Zentralheizung

century[ ˈsɛntʃəri ]2000

century
Jahrhundert
the twentieth century
das zwanzigste Jahrhundert

ceremony[ ˈsɛrəˌmowni ]5000

ceremony
Feier, Zeremonie

certain[ ˈsɜrtn̩ ]2000

certain
sicher, bestimmt
for certain
ganz sicher, ganz genau, ganz bestimmt, mit Sicherheit
I know for sure/certain that ...
ich weiß ganz bestimmt dass ...

certainly[ ˈsᴅrtn̩li ]2000

certainly
sicher, bestimmt

certificate[ sərˈtɪfɪkᵻt ]

certificate
Bescheinigung, Zeugnis, Zertifikat
doctorʼs certificate
ärztliches Attest, Krankschreibung
to get a certificate
eine Bescheinigung erhalten, eine Bescheinigung bekommen

chain[ ˈtʃeyn ]2000

chain
Kette
to chain sth/sb to ...
etw/jdn (an)ketten an ...
snow chains
Schneeketten
to keep a dog on a chain
einen Hund an der Kette halten

chair[ ˈtʃᴂər ]2000

chair
Stuhl
does this chair go in this room?
gehört dieser Stuhl in dieses Zimmer? kommt dieser Stuhl in dieses Zimmer?
easy chair
Sessel
rocking chair
Schaukelstuhl

chairman[ ˈtʃᴂrmən ]2000

chairman
Vorsitzende/–r

chalk[ ˈtʃɒk ]

chalk
Kreide

challenge[ ˈtʃælᵻndʒ ]2000

challenge
Herausforderung
to challenge sb
jdn herausfordern
to challenge sth
etw in Frage stellen

chamber[ ˈtʃeymbər ]5000

chamber
Kammer

champagne[ ˌʃæmˈpeyn ]

champagne
Champagner

championship[ ˈtʃæmpiənˌʃɪp ]5000

championship
Meisterschaft

chance[ ˈtʃæns ]2000

chance
Zufall, Chance
by chance
zufällig
is there any chance of doing sth?
besteht die Möglichkeit etw zu tun?
to have (got) a good chance of winning
gute Chancen haben zu gewinnen, gute Aussichten haben zu gewinnen
to wait for a chance to do sth
auf eine Gelegenheit warten etw zu tun

change[ ˈtʃeyndʒ ]2000

change
Änderung, Veränderung, Wechselgeld, Kleingeld
to change
sich (ver)ändern, sich umziehen
to change sth
etw (ver)ändern, etw (um)tauschen, etw wechseln
changing room
Umkleideraum
keep the change!
es stimmt so!, der Rest ist für Sie!
to change (buses/trains) 〈for ...〉
umsteigen 〈nach ...〉
to change euros into dollars
Euro in Dollar umtauschen
to change money
Geld (ein)wechseln, Geld umtauschen
to change oneʼs mind
es sich anders überlegen, seine Meinung ändern
to change trains
umsteigen
to have a change of heart (fig)
es sich anders überlegen, seine Meinung ändern, sich anders besinnen, sich eines Besseren besinnen

channel[ ˈtʃænl̩ ]5000

channel
Kanal, Programm (TV)
to go through (the proper/official) channels (fig)
den Dienstweg einhalten, den Dienstweg gehen

chapel[ ˈtʃæpəl ]

chapel
Kapelle

character[ ˈkᴂrᵻktər ]2000

character
Charakter, Wesen, Figur, Zeichen
character string
Zeichenfolge

characteristic[ ˌkᴂrᵻktəˈrɪstɪk ]5000

characteristic
charakteristisch

charcoal[ ˈtʃɑrˌkowl ]

charcoal
Grillkohle

charge[ ˈtʃɑrdʒ ]2000

charge
Gebühr, Anklage
to charge sth
etw in Rechnung stellen, etw verlangen, etw (auf)laden
to charge sb
jdn anklagen
admission charge
Eintrittsgeld, Eintrittspreis
free of charge
kostenlos, gratis
to be in charge of sth
für etw die Verantwortung haben, für etw die Verantwortung tragen, etw leiten

charity[ ˈtʃᴂrəᴅi ]5000

charity
Wohltätigkeitsorganisation

cheap[ ˈtʃiyp ]2000

cheap
billig, geizig

cheat[ ˈtʃiyt ]5000

to cheat
mogeln, betrügen

check[ ˈtʃɛk ]2000

check
Kontrolle, Scheck, Rechnung
to check sth
etw überprüfen, etw kontrollieren, etw abhaken
separate checks
getrennt (bezahlen im Restaurant)
to cash a check
einen Scheck einlösen
to cash a travelerʼs check
einen Reisescheck einlösen
to check in
sich anmelden, einchecken
to check out
sich abmelden, auschecken
travelerʼs check
Reisescheck
check‐in
Einchecken, Abfertigung

check‐in[ ˈtʃɛkˌɪn ]

check‐in
Einchecken, Abfertigung
luggage check‐in
Gepäckannahme

checkout[ ˈtʃɛkˌawt ]

checkout
Kasse

cheek[ ˈtʃiyk ]5000

cheek
Backe, Wange

cheer[ ˈtʃɪər ]5000

cheer
Beifallsruf
cheers!
zum Wohl!, prost!

cheerful[ ˈtʃɪrfəl ]

cheerful
fröhlich, heiter

cheese[ ˈtʃiyz ]5000

cheese
Käse
cottage cheese
Quark, Hüttenkäse

cheesecake[ ˈtʃiyzˌkeyk ]

cheesecake
Käsekuchen

chemical[ ˈkɛmɪkəl ]5000

chemical
Chemikalie; chemisch
chemical toilet
Chemieklo, Chemietoilette

chemistry[ ˈkɛmᵻstri ]5000

chemistry
Chemie

cherry[ ˈtʃɛri ]

cherry
Kirsche

chess[ ˈtʃɛs ]

chess
Schach(spiel)
chess piece
Schachfigur

chest[ ˈtʃɛst ]2000

chest
Brust, Kiste
chest of drawers
Kommode
to get sth off oneʼs chest
sich etw von der Seele reden, etw loswerden

chew[ ˈtʃuw ]5000

to chew 〈sth〉
〈etw〉 kauen
chewing gum
Kaugummi

chicken[ ˈtʃɪkᵻn ]2000

chicken
Huhn, Hähnchen, Feigling

chief[ ˈtʃiyf ]2000

chief
Leiter/–in, Chef/–in, Häuptling

child[ ˈtʃayəld ]2000

child
Kind

children[ ˈtʃɪldrən ]

children (pl)
⇒ child
childrenʼs portions
Kinderteller
to have a way with children
gut mit Kindern umgehen können, es mit Kindern verstehen

chili[ ˈtʃɪli ]

chili
Chili
chili pepper
Peperoni, Chilischote

chimney[ ˈtʃɪmni ]

chimney
Schornstein, Schlot, Kamin

chin[ ˈtʃɪn ]5000

chin
Kinn

China[ ˈtʃaynə ]

China
China

Chinese[ ˌtʃayˈniyz ]2000

Chinese
Chinese/Chinesin; chinesisch

chocolate[ ˈtʃɒklᵻt ]5000

chocolate
Schokolade, Praline
hot chocolate
heiße Schokolade, Kakao

choice[ ˈtʃɔys ]2000

choice
Wahl, Auswahl

choir[ ˈkwayər ]

choir
Chor

choose[ ˈtʃuwz ]2000

to choose sth
etw wählen, sich etw aussuchen

chop[ ˈtʃɑp ]5000

chop
Kotelett
pork chop
Schweinekotelett
to chop sth down
etw fällen
to chop sth (up)
etw hacken, etw klein schneiden

chose[ ˈtʃowz ]

chose (pt)
⇒ to choose

chosen[ ˈtʃowzən ]

chosen (pp)
⇒ to choose

Christian[ ˈkrɪstʃən ]2000

Christian
Christ/–in; christlich

Christmas[ ˈkrɪsməs ]2000

Christmas
Weihnachten
Christmas card
Weihnachtskarte
Christmas Day
erster Weihnachts(feier)tag
Christmas Eve
Heiligabend
Christmas tree
Weihnachtsbaum
Merry Christmas!
Frohe Weihnachten!
to get sth for Christmas
etw zu Weihnachten (geschenkt) bekommen
to give sb sth for Christmas
jdm etw zu Weihnachten schenken, jdn mit etw zu Weihnachten bescheren
to wish sth for Christmas
sich etw zu Weihnachten wünschen

church[ ˈtʃɜrtʃ ]2000

church
Kirche
church service
Gottesdienst

cigarette[ ˈsɪɡəˌrɛt / ˌ–ˈ– ]5000

cigarette
Zigarette
a pack of cigarettes
eine Schachtel Zigaretten

cinnamon[ ˈsɪnəmən ]

cinnamon
Zimt

circle[ ˈsɜrkəl ]2000

circle
Kreis

circumstance[ ˈsɜrkəmˌstæns ]2000

circumstance
Umstand
in/under these circumstances
unter diesen Umständen

circus[ ˈsɜrkəs ]

circus
Zirkus

cite[ ˈsayt ]2000

to cite sth
etw anführen, etw zitieren

citizen[ ˈsɪᴅᵻzən ]2000

citizen
Bürger/–in, Staatsangehörige/–r
senior citizen
Senior/–in

city[ ˈsɪᴅi ]2000

city
Stadt, Großstadt
city council
Stadtrat
city hall
Rathaus
city map
Stadtplan
city tour
Stadtrundfahrt
city/town center
Stadtzentrum
street map (of the city/town)
Stadtplan
to live in the city
in der Stadt wohnen

civil[ ˈsɪvəl ]2000

civil
zivil, bürgerlich, Bürger–
civil war
Bürgerkrieg

claim[ ˈkleym ]2000

claim
Anspruch, Forderung
to claim sth
etw beanspruchen, etw fordern, etw behaupten

clarinet[ ˌklᴂrəˈnɛt ]

clarinet
Klarinette

class[ ˈklæs ]2000

class
Klasse
first‐class
Erste‐Klasse– / Erster‐Klasse–
in physics class
im Physikunterricht

classic[ ˈclæsɪk ]5000

classic
Klassiker; klassisch

classical[ ˈclæsɪkəl ]5000

classical
klassisch
classical music
klassische Musik

classroom[ ˈklæsˌruwm ]2000

classroom
Klassenzimmer

clay[ ˈkley ]5000

clay
Lehm, Ton

clean[ ˈkliyn ]2000

clean
sauber
to clean sth
etw reinigen, etw sauber machen, etw säubern, etw putzen
to dry‐clean sth
etw chemisch reinigen

cleaner[ ˈkliynər ]

cleaner
Reiniger
dry cleaner(ʼs)
(chemische) Reinigung
vacuum cleaner
Staubsauger

cleaning[ ˈkliynɪŋ ]

cleaning
Reinigung
to do the cleaning
sauber machen

clear[ ˈklɪər ]2000

clear
klar, deutlich, rein
to clear
sich (auf)klären
to clear sth
etw (ab)räumen
to clear the table
den Tisch abräumen, abservieren
to make it clear to sb that ...
jdm klarmachen dass ..., jdm klar sagen dass ...
to make sth clear to sb
jdm etw klarmachen, jdm etw deutlich machen

clearly[ ˈklɪrli ]2000

clearly
klar, deutlich, eindeutig

client[ ˈklayənt ]2000

client
Kunde/Kundin, Mandant/–in

cliff[ ˈklɪf ]5000

cliff
Klippe

climb[ ˈklaym ]2000

to climb
klettern, (an)steigen
to climb sth
etw besteigen, auf etw klettern
to climb/go up a ladder
auf eine Leiter steigen
to climb up a tree
auf einen Baum klettern

climbing[ ˈklaymɪŋ ]

climbing
Klettern, Bergsteigen
mountain climbing
Bergsteigen

clock[ ˈklɑk ]5000

clock
Uhr
alarm clock
Wecker
at ten oʼclock sharp
um Punkt zehn Uhr
at ten 〈oʼclock〉
um zehn 〈Uhr〉
at ten 〈oʼclock〉
um zehn 〈Uhr〉
is this clock right?
geht diese Uhr richtig?
itʼs exactly ten oʼclock
es ist genau zehn Uhr
itʼs ten 〈oʼclock〉
es ist zehn 〈Uhr〉
itʼs ten 〈oʼclock〉
es ist zehn 〈Uhr〉
itʼs ten oʼclock on the dot
es ist haargenau zehn Uhr
this clock is fast
diese Uhr geht vor
this clock is slow
diese Uhr geht nach

close 1[ ˈklows ]2000

close
nahe, eng
close by
ganz in der Nähe

close 2[ ˈklowz ]2000

to close sth
etw (ab)schließen, etw sperren

closed[ ˈklowzd ]5000

closed
gesperrt, geschlossen

closely[ ˈklowsli ]5000

closely
eng, nah, dicht, genau

closet[ ˈklɑzᵻt ]5000

closet
Schrank
clothes closet
Kleiderschrank
linen closet
Wäscheschrank

clothes[ ˈklowz ]2000

clothes (pl)
Kleider, Kleidung
clothes closet
Kleiderschrank
to put oneʼs clothes on
sich anziehen

cloud[ ˈklawd ]2000

cloud
Wolke
cloud cover
Bewölkung
to be on cloud nine (fig, inf)
auf Wolke sieben schweben, im siebten Himmel sein

cloudy[ ˈklawdi ]

cloudy
bewölkt, bedeckt, trübe

clown[ ˈklawn ]

clown
Clown, Kasper, Trottel

club[ ˈklʌb ]2000

club
Klub, Verein, Knüppel
golf club
Golfschläger

clue[ ˈkluw ]5000

clue
Anhaltspunkt, Hinweis

clumsy[ ˈklʌmzi ]

clumsy
ungeschickt, unbeholfen

clutch[ ˈklʌtʃ ]

clutch
Kupplung

coach[ ˈkowtʃ ]2000

coach
Trainer/–in

coast[ ˈkowst ]5000

coast
Küste
coast redwood
Küstenmammutbaum

coat[ ˈkowt ]5000

coat
Mantel, Jacke, Fell, Schicht
coat hanger
Kleiderbügel
sports coat
Sakko

cob[ ˈkɑb ]

cob
Kolben
corn on the cob
Maiskolben

cocoa[ ˈkowko ]

cocoa
Kakao

coconut[ ˈkowkəˌnʌt ]

coconut
Kokosnuss

cod[ ˈkɑd ]

cod
Kabeljau

COD[ ˌsiyˌowˈdiy ]

COD (abb)
⇒ cash on delivery

code[ ˈkowd ]2000

code
Kode
area code
Vorwahl

coffee[ ˈkɒfi ]2000

coffee
Kaffee
a large cup of coffee
eine große Tasse Kaffee
coffee break
Kaffeepause
decaffeinated coffee
koffeinfreier Kaffee
I wouldnʼt mind a cup of coffee/tea
gegen eine Tasse Kaffee/Tee hätte ich nichts einzuwenden, ich hätte nichts gegen eine Tasse Kaffee/Tee
some more coffee?
noch etwas Kaffee?
the coffee is weak
der Kaffee ist dünn
to have a cup of coffee
eine Tasse Kaffee trinken, einen Kaffee trinken
to have friends over 〈for dinner / for coffee / for a party〉
Freunde 〈zum Essen / zum Kaffee /zu einer Party〉 eingeladen / zu Besuch haben
to invite friends over 〈for dinner / for coffee / for a party〉
Freunde 〈zum Essen / zum Kaffee /zu einer Party〉 einladen

coin[ ˈkɔyn ]5000

coin
Münze

cold[ ˈkowld ]2000

cold
Kälte, Erkältung, Schnupfen; kalt
cold cuts
Aufschnitt, Wurstaufschnitt
Iʼm cold
mir ist kalt, ich friere
Iʼm getting a cold
ich bekomme eine Erkältung
Iʼm getting cold
mir wird (es) kalt
itʼs getting cold
es wird kalt
it wasnʼt that cold
so kalt war es auch wieder nicht
to be blue with cold
blau gefroren sein, blau vor Kälte sein (Körperteil)
to catch a cold
sich erkälten, eine Erkältung bekommen
to get cold feet
kalte Füße kriegen, Manschetten kriegen
to have a 〈bad〉 cold
〈stark〉 erkältet sein, eine 〈schwere〉 Erkältung haben, (einen) 〈starken〉 Schnupfen haben

coleslaw[ ˈkowlˌslɒ ]

coleslaw
Krautsalat

collar[ ˈkɑlər ]5000

collar
Kragen, Halsband
dog collar
Hundehalsband

colleague[ ˈkɑlˌiyɡ ]2000

colleague
Kollege/Kollegin

collect[ kəˈlɛkt ]2000

to collect sth
etw sammeln, etw abholen
collect call
R‐Gespräch

collection[ kəˈlɛkʃən ]2000

collection
Sammlung, Kollekte
art collection
Kunstsammlung, Gemäldesammlung

college[ ˈkɑlɪdʒ ]2000

college
Universität, Hochschule, Akademie, Fakultät, Fachbereich

collision[ kəˈlɪʒən ]

collision
Zusammenstoß
rear end collision
Auffahrunfall

color[ ˈkʌlər ]2000

color
Farbe
what color is ...?
was für eine / welche Farbe hat ...?

colorful[ ˈkʌlərfəl ]5000

colorful
bunt, bewegt

column[ ˈkɑləm ]5000

column
Säule, Spalte

comb[ ˈkowm ]

comb
Kamm

combination[ ˌkɑmbəˌneyʃən ]2000

combination
Kombination, Mischung

combine[ kəmˈbayn ]2000

to combine
sich verbinden, sich verbünden
to combine sth with ...
etw mit ... verbinden, etw mit ... kombinieren

come[ ˈkʌm ]2000

to come
(an)kommen
come (pp)
⇒ to come
the letter A comes before B
der Buchstabe A kommt vor dem B
to come along
mitgehen, mitkommen, vorankommen
to come back
zurückkommen
to come from ...
von ... kommen, aus ... kommen
to come home
nach Hause kommen (zurückkehren)
to come to a stop
stehen bleiben, anhalten, stocken, aufhören, eingestellt werden

comfort[ ˈkʌmfərt ]5000

comfort
Komfort, Trost

comfortable[ ˈkʌmfərᴅəbəl / –ftərbəl ]2000

comfortable
bequem, komfortabel, ausreichend, angenehm

comforter[ ˈkʌmfərtər ]

comforter
Bettdecke

comic[ ˈkɑmɪk ]

comic
komisch, Comic–
comic book
Comic‐Heft, Comic‐Buch

command[ kəˈmænd ]5000

command
Befehl, Führung, Kommando

comment[ ˈkɑmˌɛnt ]2000

comment
Bemerkung, Anmerkung, Kommentar

commercial[ kəˈmɜrʃəl ]2000

commercial
Werbespot; kommerziell, kaufmännisch

commission[ kəˈmɪʃən ]5000

commission
Auftrag, Provision, Kommission

commit[ kəˈmɪt ]2000

to commit sth
etw begehen

commitment[ kəˈmɪtmənt ]2000

commitment
Verpflichtung, Engagement

committee[ kəˈmɪᴅi ]2000

committee
Ausschuss, Komitee
to be on a committee
einem Ausschuss angehören, in einem Ausschuss sitzen

common[ ˈkɑmən ]2000

common
allgemein, gemeinsam, weit verbreitet, gewöhnlich, gängig
common sense
gesunder Menschenverstand

communication[ kəˌmyuwnᵻˈkeyʃən ]2000

communication
Kommunikation, Verständigung

community[ kəˈmyuwnəᴅi ]2000

community
Gemeinschaft

compact[ kəmˈpækt / ˌkɑm– ]

compact
kompakt

company[ ˈkʌmpəni ]2000

company
Firma, Unternehmen, Gesellschaft, Besuch
to work for a company
bei einer / für eine Firma arbeiten

compare[ kəmˈpᴂər ]2000

to compare sb/sth
jdn/etw vergleichen
to compare sth to/with ...
etw mit ... vergleichen

compartment[ kəmˈpɑrtmənt ]

compartment
Abteil (Bahn)
nonsmoking compartment
Nichtraucherabteil
smoking compartment
Raucherabteil

compete[ kəmˈpiyt ]5000

to compete
konkurrieren, in Konkurrenz stehen

competition[ ˌkɑmpəˈtɪʃən ]2000

competition
Wettkampf, Konkurrenz

complain[ kəmˈpleyn ]2000

to complain
klagen, sich beschweren
to complain about sth
sich über etw beschweren

complaint[ kəmˈpleynt ]5000

complaint
Klage, Beschwerde, Beanstandung, Leiden

complete[ kəmˈpliyt ]2000

complete
vollständig, total
to complete sth
etw vervollständigen, etw ausfüllen

completely[ kəmˈpliytli ]2000

completely
ganz, völlig

complex[ ˈkɑmˌplɛks ](n)[ ˌkɑmˈplɛks / kəm– ](a)2000

complex
Komplex; kompliziert

complicated[ ˈkɑmpləˌkeyᴅᵻd ]5000

complicated
kompliziert

compliment[ ˈkɑmpləmənt ]

compliment
Kompliment

component[ kəmˈpownənt ]2000

component
Bestandteil

compose[ kəmˈpowz ]5000

to compose sth
etw komponieren

composer[ kəmˈpowzər ]

composer
Komponist/–in

comprehensive[ ˌkɑmprᵻˈhɛnsɪv ]5000

comprehensive
umfassend
fully comprehensive insurance
Vollkaskoversicherung

compute[ kəmˈpyuwt ]

to compute sth
etw berechnen

computer[ kəmˈpyuwᴅər ]2000

computer
Computer, Rechner

concept[ ˈkɑnˌsɛpt ]2000

concept
Begriff

concern[ kənˈsɜrn ]2000

concern
Angelegenheit, Sorge

concerned[ kənˈsɜrnd ]2000

concerned
besorgt

concert[ ˈkɑnsərt / –ˌsɜrt ]5000

concert
Konzert
concert hall
Konzertsaal
to go to the concert
ins Konzert gehen

conclude[ kənˈkluwd ]2000

to conclude sth
etw beenden, etw (ab)schließen
to conclude 〈from sth〉 that ...
〈aus etw〉 folgern dass ..., 〈aus etw〉 schließen dass ...

conclusion[ kənˈkluwʒən ]2000

conclusion
Schluss(folgerung)

concussion[ kənˈkʌʃən ]

concussion
Gehirnerschütterung

condition[ kənˈdɪʃən ]2000

condition
Zustand, Bedingung
to condition
konditionieren, gewöhnen, bedingen
air‐conditioned
klimatisiert, mit Klimaanlage
air‐conditioning
Klimaanlage, Klimatisierung

conditioner[ kənˈdɪʃənər ]

conditioner
Pflegespülung, Weichspüler
air conditioner
Klimaanlage

condom[ ˈkʌndəm ]

condom
Kondom

conduct[ kənˈdʌkt ]2000

to conduct sb
jdn führen, jdn leiten, jdn dirigieren

conductor[ kənˈdʌktər ]

conductor
Dirigent/–in, Schaffner/–in, Zugführer/–in

conference[ ˈkɑnfərəns ]2000

conference
Konferenz

confidence[ ˈkɑnfᵻdəns ]2000

confidence
Vertrauen, Selbstvertrauen

confirm[ kənˈfɜrm ]2000

to confirm sth
etw bestätigen

confirmation[ ˌkɑnfərˈmeyʃən ]

confirmation
Bestätigung

conflict[ ˈkɑnˌflɪkt ]2000

conflict
Konflikt

confuse[ kənˈfyuwz ]5000

to confuse sth
etw verwirren, etw verwechseln, etw durcheinanderbringen

congratulations[ kənˌɡrætʃəˈleyʃənz ]

congratulations! (pl)
gratuliere!, (herzlichen) Glückwunsch!

congress[ ˈkɑŋɡrəs ]2000

congress
Kongress
Congress
der (amerikanische) Kongress

connect[ kəˈnɛkt ]2000

to connect sb
jdn verbinden (Telefon)
to connect sth 〈to ...〉
etw verbinden 〈mit ...〉, etw anschließen 〈an ...〉
connecting flight
Anschlussflug

connection[ kəˈnɛkʃən ]2000

connection
Verbindung, Zusammenhang, Anschluss, Beziehung

conscious[ ˈkɑnʃəs ]5000

conscious
bewusst

consequence[ ˈkɑnsᵻˌkwɛns / –kwəns ]2000

consequence
Folge, Konsequenz

conservative[ kənˈsɜrvəᴅɪv ]2000

conservative
konservativ

consider[ kənˈsɪdər ]2000

to consider sth
über etw nachdenken, sich etw überlegen, etw in Betracht ziehen

considerable[ kənˈsɪdərəbəl ]5000

considerable
beträchtlich

construct[ kənˈstrʌkt ]5000

to construct sth
etw bauen

construction[ kənˈstrʌkʃən ]2000

construction
Bau, Bauweise

consulate[ ˈkɑnsəlᵻt ]

consulate
Konsulat

consumer[ kənˈsuwmər ]2000

consumer
Verbraucher/–in

contact[ ˈkɑnˌtækt ]2000

contact
Berührung, Kontakt, Kontaktperson, Ansprechpartner
contact lens
Kontaktlinse

contain[ kənˈteyn ]2000

to contain sth
etw enthalten

contemporary[ kənˈtɛmpəˌrɛri ]2000

contemporary
zeitgenössisch

content 1[ ˈkɑnˌtɛnt ]2000

content
Inhalt

content 2[ kənˈtɛnt ]5000

content
zufrieden

contest[ ˈkɑnˌtɛst ]5000

contest
Wettkampf, Wettstreit, Wettbewerb

context[ ˈkɑnˌtɛkst ]2000

context
Zusammenhang

continent[ ˈkɑntn̩ənt ]5000

continent
Kontinent, Erdteil

continue[ kənˈtɪnyu ]2000

to continue
weitermachen, fortfahren, andauern
to continue sth
etw fortsetzen, mit etw weitermachen

contraceptive[ ˌkɑntrəˈsɛptɪv ]

contraceptive
Verhütungsmittel
contraceptive pill
Antibabypille

contract[ ˈkɑnˌtrækt ]2000

contract
Vertrag

contrast[ ˈkɑnˌtræst ]2000

contrast
Gegensatz, Kontrast

contribute[ kənˈtrɪbyət / –yut ]2000

to contribute
einen Beitrag leisten
to contribute sth
etw beisteuern, etw beitragen, etw spenden

contribution[ ˌkɑntrᵻˈbyuwʃən ]2000

contribution
Beitrag

control[ kənˈtrowl ]2000

control
Kontrolle, Beherrschung, Steuerung
to control sth
etw beherrschen, etw im Griff haben, etw steuern
control tower
Kontrollturm

conventional[ kənˈvɛnʃənl̩ / –ʃnəl ]5000

conventional
konventionell, herkömmlich

conversation[ ˌkɑnvərˈseyʃən ]2000

conversation
Gespräch, Unterhaltung

convince[ kənˈvɪns ]5000

to convince sb
jdn überzeugen

cook[ ˈkᴜk ]2000

cook
Koch
to cook 〈sth〉
〈etw〉 kochen
cookie
Keks

cooking[ ˈkᴜkɪŋ ]5000

cooking
Kochen, Küche
to do the cooking
kochen

cool[ ˈkuwl ]5000

cool
kühl, gelassen

cop[ ˈkɑp ]2000

cop (inf)
Bulle (Polizist)

copier[ ˈkɑpiər ]

copier
Kopierer, Kopiergerät

copy[ ˈkɑpi ]2000

copy
Kopie, Exemplar
to copy sb
jdn nachahmen
to copy sth
etw abschreiben, etw kopieren

cord[ ˈkɔrd ]5000

cord
Schnur
extension cord
Verlängerungskabel, Verlängerungsschnur

core[ ˈkɔr ]2000

core
Kern

corkscrew[ ˈkɔrkˌskruw ]

corkscrew
Korkenzieher

corn[ ˈkɔrn ]5000

corn
Mais
corn on the cob
Maiskolben

corner[ ˈkɔrnər ]2000

corner
Ecke, Kurve
at the corner
an der Ecke
on the corner
an der Ecke
to turn the corner
um die Ecke biegen

corporate[ ˈkɔrpərᵻt ]2000

corporate
körperschaftlich

corporation[ ˌkɔrpəˈreyʃən ]5000

corporation
Aktiengesellschaft, Kapitalgesellschaft

correct[ kəˈrɛkt ]2000

correct
richtig, korrekt
to correct sth
etw verbessern, etw korrigieren
do you happen to have the correct time?
hast du / haben Sie zufällig die genaue Uhrzeit?
is your watch correct?
geht deine/Ihre Uhr richtig?

cost[ ˈkɒst ]2000

cost
Kosten
to cost sth
etw kosten
cost (pt, pp)
⇒ to cost
to cost an arm and a leg (inf)
ein Vermögen kosten, Unsummen kosten, eine Stange Geld kosten, schweineteuer sein

cottage[ ˈkɑᴅɪdʒ ]5000

cottage
kleines Landhaus, Ferienhaus, Cottage
cottage cheese
Quark, Hüttenkäse

cotton[ ˈkɑtn̩ ]5000

cotton
Baumwolle, Watte
cotton ball
Wattebausch

couch[ ˈkawtʃ ]5000

couch
Couch, Sofa

cougar[ ˈkuwɡər ]

cougar
Puma, Berglöwe

cough[ ˈkɒf ]

cough
Husten
to cough
husten
cough syrup
Hustensaft

could[ ˈkᴜd ](s)[ kəd ](w)2000

could
konnte/–n/–t/–st, könnte/–n/–t/–st
could I bother you for the time?
dürfte ich Sie / dich um die Uhrzeit bitten?
could we have the bill please!
die Rechnung bitte!, zahlen bitte!
could you tell me the time?
könnten Sie / könntest du mir sagen wie spät es ist?
could you tell me what time it is?
könnten Sie / könntest du mir sagen wieviel Uhr es ist?

couldnʼt[ ˈkᴜdn̩t ]

couldnʼt (con)
⇒ could not

couldʼve[ ˈkᴜdəv ]

couldʼve (con)
⇒ could have

council[ ˈkawnsəl ]5000

council
Rat
city council
Stadtrat

count[ ˈkawnt ]2000

to count 〈sth〉
〈etw〉 zählen
to count to ten
bis zehn zählen

counter[ ˈkawnər ]5000

counter
Ladentisch, Theke, Schalter

country[ ˈkʌntri ]2000

country
Land
country road
Landstraße
to live in the country
auf dem Land wohnen

county[ ˈkawni ]2000

county
Bezirk, Verwaltungsbezirk

couple[ ˈkʌpəl ]2000

couple
Paar

courageous[ kəˈreydʒəs ]

courageous
mutig

course[ ˈkɔrs ]2000

course
Kurs, Strecke, Gang (Essen)
golf course
Golfplatz
main course
Hauptgericht
of course!
natürlich!, selbstverständlich!, klar!, sicher!
of course 〈not〉
natürlich 〈nicht〉, selbstverständlich 〈nicht〉

court[ ˈkɔrt ]2000

court
Platz, Gericht
Supreme Court
oberstes Gericht
tennis court
Tennisplatz
this case goes to court
dieser Fall wird vor Gericht gebracht
to go to court
vor Gericht gehen, sich gerichtlich auseinandersetzen, es zum Prozess kommen lassen

cousin[ ˈkʌzən ]5000

cousin
Cousin/–e, Vetter/Base

cover[ ˈkʌvər ]2000

cover
Decke, Bezug, Deckel, Einband
to cover sth/sb
etw/jdn bedecken
cloud cover
Bewölkung

coverage[ ˈkʌvərɪdʒ ]2000

coverage
Berichterstattung, Versicherungsschutz

cow[ ˈkaw ]5000

cow
Kuh
cow elephant
Elefantenkuh

cowboy[ ˈkawˌbɔy ]

cowboy
Cowboy

coyote[ ˌkayˈowᴅi ]

coyote
Kojote, Präriewolf

cradle[ ˈkreydl̩ ]

cradle
Wiege

crash[ ˈkræʃ ]5000

crash
Unfall, Zusammenstoß, Absturz, Zusammenbruch, Krach(en)
to crash
einen Unfall haben, zusammenstoßen, abstürzen, zusammenbechen

crazy[ ˈkreyzi ]2000

crazy
verrückt
to be crazy about sth/sb (inf)
(ganz) verrückt auf/nach etw/jdm sein, für etw/jdn schwärmen, auf etw/jdn versessen sein, auf etw/jdn abfahren
to drive sb crazy
jdn verrückt machen

cream[ ˈkriym ]5000

cream
Sahne, Rahm, Creme; cremefarben
hand cream
Handcreme
ice cream
Eis(creme), Speiseeis
shaving cream
Rasiercreme
skin cream
Hautcreme
sour cream
Sauerrahm

create[ kriˈeyt ]2000

to create sth
etw schaffen, etw verursachen

creature[ ˈkriytʃər ]5000

creature
Geschöpf

credit[ ˈkrɛdᵻt ]2000

credit
Kredit, Guthaben, Anerkennung
credit card
Kreditkarte
to pay by credit card
mit/per Kreditkarte bezahlen

crew[ ˈkruw ]2000

crew
Besatzung, Mannschaft

crime[ ˈkraym ]2000

crime
Verbrechen
to report a crime
ein Verbrechen anzeigen

criminal[ ˈkrɪmənl̩ ]2000

criminal
Verbrecher/–in; kriminell, strafbar

crisis[ ˈkraysɪs ]2000

crisis
Krise

critic[ ˈkrɪᴅɪk ]2000

critic
Kritiker/–in

critical[ ˈkrɪᴅɪkəl ]2000

critical
kritisch

crocodile[ ˈkrɑkəˌdayəl ]

crocodile
Krokodil

cross[ ˈkrɒs ]2000

cross
Kreuz
to cross sth
etw überqueren, etw durchqueren, etw überschreiten
to cross the ocean
den Ozean überqueren
to cross the street
die Staße überqueren

crossword[ ˈkrɒsˌwɜrd ]

crossword
Kreuzworträtsel
crossword puzzle
Kreuzworträtsel

crowd[ ˈkrawd ]2000

crowd
Menge, Gedränge

crowded[ ˈkrawdᵻd ]5000

crowded
überfüllt, (über)voll
itʼs getting crowded
es ist eng, es wird voll

crown[ ˈkrawn ]

crown
Krone

cruise[ ˈkruwz ]5000

cruise
Kreuzfahrt
to cruise
kreuzen (Schiff), fliegen (Reisegeschwindigkeit), fahren (konstante Geschwindigkeit), herumfahren (inf)
to go on a cruise
eine Kreuzfahrt machen

crush[ ˈkrʌʃ ]5000

to crush sth
etw zerdrücken, etw zerquetschen, etw zerstoßen

cry[ ˈkray ]2000

cry
Ruf, Schrei
to cry
rufen, schreien, weinen
to be a far cry from sth
nicht mit etw zu vergleichen sein, wenig mit etw zu tun haben, weit von etw entfernt sein

cube[ ˈkyuwb ]

cube
Würfel
ice cube
Eiswürfel

cucumber[ ˈkyuwˌkʌmbər ]

cucumber
Gurke, Salatgurke

cultural[ ˈkʌltʃərəl ]2000

cultural
kulturell, Kultur–

culture[ ˈk>ltʃər ]2000

culture
Kultur

cup[ ˈkʌp ]2000

cup
Tasse
a large cup of coffee
eine große Tasse Kaffee
I wouldnʼt mind a cup of coffee/tea
gegen eine Tasse Kaffee/Tee hätte ich nichts einzuwenden, ich hätte nichts gegen eine Tasse Kaffee/Tee
paper cup
Pappbecher
to have a cup of coffee
eine Tasse Kaffee trinken, einen Kaffee trinken
to have a cup of tea
eine Tasse Tee trinken, einen Tee trinken

cupboard[ ˈkʌbərd ]

cupboard
Schrank

curious[ ˈkyᴜriəs ]5000

curious
neugierig

currency[ ˈkɜrənsi ]5000

currency
Währung

current[ ˈkɜrənt ]2000

current
Strömung, Strom; aktuell, gegenwärtig

currently[ ˈkɜrəntli ]2000

currently
zur Zeit

curtain[ ˈkɜrtn̩ ]5000

curtain
Vorhang, Gardine

curve[ ˈkɜrv ]5000

curve
Kurve, Bogen
to curve
eine Kurve machen, einen Bogen machen
the road curves around ...
die Straße macht einen Bogen um ...

curved[ ˈkɜrvd ]

curved
gebogen, gekrümmt

custody[ ˈkʌstədi ]5000

custody
Haft, Sorgerecht

custom[ ˈkʌstəm ]5000

custom
Brauch, Gewohnheit

customer[ ˈkʌstəmər ]2000

customer
Kunde/Kundin
customer service department
Kundendienstabteilung

customs[ ˈkʌstəmz ]

customs (pl)
Zoll
customs declaration
Zollerklärung
customs officer
Zollbeamter/–beamtin
customs office
Zollamt

cut[ ˈkʌt ]2000

cut
Schnitt, Schnittwunde
to cut sth
etw (an/auf/ab/durch)schneiden, etw kürzen, etw einschränken
cut (pt, pp)
⇒ to cut
cold cuts
Aufschnitt, Wurstaufschnitt
cut it out! (inf)
hör auf damit!, lass das (sein)!
to be cut out for sth
für etw geeignet sein, für etw gemacht sein, für etw (wie) geschaffen sein
to cut oneself 〈shaving〉
sich 〈beim Rasieren〉 schneiden
to cut oneʼs finger
sich in den Finger schneiden
to cut sth down
etw einschränken, etw reduzieren, etw fällen, etw umhauen (Baum)
to cut sth in(to) several pieces
etw in mehrere Teile zerschneiden
to cut sth into six pieces
etw in sechs Stücke schneiden
to cut sth off
etw abschneiden
to cut sth out
etw (her)ausschneiden, mit etw aufhören (inf)
to cut sth up
etw aufschneiden, etw zerschneiden, etw klein schneiden
to have/get oneʼs hair cut
sich die Haare schneiden lassen

cute[ ˈkyuwt ]5000

cute
putzig, niedlich, clever

cycle[ ˈsaykəl ]5000

cycle
Rad, Fahrrad, Zyklus, Kreislauf
to cycle
(mit dem) Rad fahren

D, d

dad[ ˈdæd ]2000

dad
Papa

daddy[ ˈdædi ]

daddy
Papi, Vati

daily[ ˈdeyli ]2000

daily
täglich
to be in daily use
täglich benutzt werden

dam[ ˈdæm ]5000

dam
Damm, Staudamm

damage[ ˈdæmɪdʒ ]2000

damage
Schaden
to damage sth
etw (be)schädigen

damn[ ˈdæm ]5000

damn (inf)
verdammt

damp[ ˈdæmp ]

damp
feucht

dance[ ˈdæns ]2000

dance
Tanz
to dance
tanzen
when the catʼs away the mice will play
wenn die Katze aus dem Haus ist tanzen die Mäuse auf dem Tisch

dancer[ ˈdænsər ]5000

dancer
Tänzer/–in

dancing[ ˈdænsɪŋ ]5000

dancing
Tanzen
to go dancing
tanzen gehen, zum Tanzen gehen

danger[ ˈdeyndʒər ]2000

danger
Gefahr

dangerous[ ˈdeyndʒərəs ]2000

dangerous
gefährlich

Danish[ ˈdeynɪʃ ]

Danish
dänisch

dare[ ˈdᴂər ]5000

to dare
sich trauen
to dare (to) do sth
es wagen etw zu tun

dark[ ˈdɑrk ]2000

dark
dunkel, düster, trübe, finster
itʼs getting dark
es wird dunkel

data[ ˈdeyᴅə / ˈdæᴅə ]2000

data (pl)
Daten

date[ ˈdeyt ]2000

date
Datum, Termin, Verabredung
to go (out) on a date
ausgehen
to have a date 〈with sb〉
eine Verabredung 〈mit jdm〉 haben, 〈mit jdm〉 verabredet sein
to make a date
sich verabreden
whatʼs todayʼs date?
welches Datum ist heute?, der Wievielte ist heute?

daughter[ ˈdɒᴅər ]2000

daughter
Tochter

dawn[ ˈdɒn ]5000

dawn
Dämmerung, Morgendämmerung

day[ ˈdey ]2000

day
Tag
Thanksgiving (Day)
Erntedankfest
Canada Day
Kanadatag, kanadischer Nationalfeiertag (1.Juli)
Christmas Day
erster Weihnachts(feier)tag
every day
täglich, jeden Tag
have a nice day! you too!
(einen) schönen Tag (noch)! gleichfalls!
Independence Day
Unabhängigkeitstag, US‐amerikanischer Nationalfeiertag (4. Juli)
Labor Day
Tag der Arbeit
Memorial Day
US‐amerikanischer Gedenktag an Kriegsopfer
Motherʼs Day
Muttertag
New Yearʼs Day
Neujahrstag
(one‐)day pass
Tageskarte
Remembrance Day
Commonwealth‐of‐Nations‐Gedenktag an Kriegsopfer, Volkstrauertag
special of the day
Tagesgericht
the day after tomorrow
übermorgen
the day before yesterday
vorgestern
time of day
Tageszeit
to get a day / a week off
einen Tag / eine Woche freibekommen
to take a day off
einen Tag freinehmen, einen Tag Urlaub nehmen
twice a day
zweimal täglich, zweimal am/pro Tag
Veterans Day
US‐amerikanischer Gedenktag an Kriegsveteranen

dead[ ˈdɛd ]2000

dead
tot, abgestorben

deaf[ ˈdɛf ]

deaf
taub
to go deaf
taub werden

deal[ ˈdiyəl ]2000

deal
Geschäft, Abmachung
to deal with sth
sich mit etw beschäftigen, sich mit etw befassen
package deal
Pauschalangebot

dealt[ ˈdɛəlt ]

dealt (pt, pp)
⇒ to deal

dear[ ˈdɪər ]5000

dear
lieb, teuer

death[ ˈdɛθ ]2000

death
Tod

debate[ dɪˈbeyt ]2000

debate
Debatte
to have a debate on sth
eine Debatte über etw führen, etw erörtern

debt[ ˈdɛt ]2000

debt
Schuld

decade[ ˈdɛkˌeyd ]2000

decade
Jahrzehnt

decaf[ ˈdiyˌkæf ]

decaf (abb)
⇒ decaffeinated (coffee)

decaffeinated[ ˌdiyˈkæfəˌneyᴅᵻd ]

decaffeinated
koffeinfrei, entkoffeiniert
decaffeinated coffee
koffeinfreier Kaffee

decay[ dɪˈkey ]

decay
Verfall, Verwesung
to decay
verfallen, verwesen, vermodern, faulen, verrotten
tooth decay
Karies

December[ dɪˈsɛmbər ]

December
Dezember

decide[ dɪˈsayd ]2000

to decide sth
(über) etw entscheiden
to decide 〈on sth〉
sich 〈für etw〉 entscheiden

decision[ dɪˈsɪʒən ]2000

decision
Entscheidung

declaration[ ˌdɛkləˈreyʃən ]

declaration
Erklärung
customs declaration
Zollerklärung
declaration of value
Wertangabe

declare[ dɪˈklᴂər ]2000

to declare sth
etw erklären, etw behaupten
to have sth to declare
etw zu verzollen haben

decorate[ ˈdɛkəˌreyt ]5000

to decorate sth
etw schmücken, etw verzieren, etw dekorieren

decrease[ dɪˈkriys ]5000

to decrease
abnehmen

deductible[ dɪˈdʌktəbəl ]

deductible
Selbstbehalt, Selbstbeteiligung; abziehbar, absetzbar
deductible amount
Selbstbeteiligung

deep[ ˈdiyp ]2000

deep
tief
to deep‐fry sth
etw frittieren
to breathe deeply
tief (durch)atmen
to go off the deep end (fig, inf)
außer sich geraten, aus dem Häuschen geraten, aus der Haut fahren, die Wände hochgehen

deep‐fry[ ˈdiypˈfray ]

to deep‐fry sth
etw frittieren

deer[ ˈdɪər ]5000

deer
Hirsch, Reh, Rotwild

defend[ dɪˈfɛnd ]2000

to defend sb
jdn verteidigen

defense[ dɪˈfɛns ]2000

defense
Verteidigung

deficiency[ dɪˈfɪʃənsi ]

deficiency
Mangel
acquired immune deficiency syndrome
erworbenes Immunschwäche‐Syndrom

define[ dɪˈfayn ]2000

to define sth
etw definieren, etw bestimmen

definite[ ˈdɛfənᵻt ]

definite
sicher, klar, eindeutig, definitiv

definitely[ ˈdɛfənᵻtli ]5000

definitely
bestimmt

degree[ dɪˈɡriy ]2000

degree
Grad
ten degrees below zero
zehn Grad unter null
to get a degree
einen Hochschulabschluss machen, ein Diplom machen, einen akademischen Grad erhalten

delay[ dɪˈley ]5000

delay
Verspätung, Verzögerung
to delay sth
etw verschieben
to be delayed
Verspätung haben, aufgehalten werden

delicious[ dɪˈlɪʃəs ]

delicious
köstlich, lecker

delighted[ dɪˈlayᴅᵻd ]

delighted
(hoch)erfreut
to be delighted with sth
über etw erfreut sein

deliver[ dɪˈlɪvər ]2000

to deliver sth
etw liefern, etw zustellen

delivery[ dɪˈlɪvəri ]5000

delivery
Lieferung, Zustellung, Entbindung
cash on delivery
(per) Nachnahme
express delivery
Expresszustellung, Eilzustellung
general delivery
postlagernd
overnight delivery
Zustellung am nächsten Tag

demand[ dɪˈmænd ]2000

demand
Forderung, Verlangen, Nachfrage
to demand sth
etw verlangen, etw erfordern

democracy[ dɪˈmɑkrəsi ]2000

democracy
Demokratie

democrat[ ˈdɛməˌkræt ]2000

Democrat
Demokrat/–in

democratic[ ˌdɛməˈkræᴅɪk ]2000

democratic
demokratisch

demonstrate[ ˈdɛmənˌstreyt ]2000

to demonstrate
demonstrieren
to demonstrate sth
etw vorführen, etw beweisen

Denmark[ ˈdɛnˌmɑrk ]

Denmark
Dänemark

dental[ ˈdɛnl̩ ]

dental
Zahn–
dental floss
Zahnseide

dentist[ ˈdɛnᵻst ]

dentist
Zahnarzt/–ärztin

deny[ dɪˈnay ]2000

to denay sth
etw leugnen, etw bestreiten

deodorant[ diˈowdərənt ]

deodorant
Deo(dorant)

depart[ dɪˈpɑrt ]5000

to depart
weggehen, fortgehen, abreisen, abfahren, abfliegen, ablegen

department[ dɪˈpɑrtmənt ]2000

department
Abteilung, Institut, Ministerium
customer service department
Kundendienstabteilung
department head
Abteilungsleiter
department store
Kaufhaus, Warenhaus
fire department
Feuerwehr

departure[ dɪˈpɑrtʃər ]5000

departure
Abreise, Abfahrt, Abflug

depend[ dɪˈpɛnd ]2000

to depend on sth
von etw abhängen, auf etw angewiesen sein
to depend on sb
sich auf jdn verlassen, auf jdn angewiesen sein

deposit[ dɪˈpɑzᵻt ]5000

deposit
Einzahlung, Kaution, Pfand
to deposit sth
etw einzahlen, etw deponieren

depression[ dɪˈprɛʃən ]5000

depression
Depression, Tief

depth[ ˈdɛpθ ]5000

depth
Tiefe

dermatologist[ ˌdɜrməˈtɑlədʒᵻst ]

dermatologist
Hautarzt

describe[ dɪˈskrayb ]2000

to describe sth
etw beschreiben

description[ dɪˈskrɪpʃən ]5000

description
Beschreibung

desert[ ˈdɛzərt ]5000

desert
Wüste

deserve[ dɪˈzɜrv ]5000

to deserve sth
etw verdienen

design[ dɪˈzayn ]2000

design
Entwurf, Konstruktion, Design
to design sth
etw entwerfen, etw konsturieren

desire[ dɪˈzayər ]2000

desire
Wunsch, Begierde
to desire sth
etw wünschen, etw verlangen

desk[ ˈdɛsk ]2000

desk
Schreibtisch, Schalter
information desk
Auskunftsschalter, Informationsschalter
to sit on the desk/shelf
auf dem Schreibtisch / im Regal liegen, auf dem Schreibtisch / im Regal stehen

desperate[ ˈdɛspərᵻt ]5000

desperate
verzweifelt, hoffnungslos

despite[ dɪˈspayt ]2000

despite
trotz

dessert[ dɪˈzɜrt ]5000

dessert
Nachtisch, Dessert
for dessert
als Nachtisch, zum Nachtisch

destroy[ dɪˈstrɔy ]2000

to destroy sth
etw zerstören, etw vernichten

detail[ ˈdiyˌteyəl ]2000

detail
Einzelheit, Detail

detective[ dɪˈtɛktɪv ]5000

detective
Kriminalbeamter/–beamtin, Detektiv/–in
detective novel
Kriminalroman

detergent[ dɪˈtɜrdʒənt ]

detergent
Reinigungsmittel
laundry detergent
Waschmittel

determine[ dɪˈtɜrmɪn ]2000

to detemine sth
etw herausfinden, etw bestimmen

determined[ dɪˈtɜrmɪnd ]

determined
entschlossen

detour[ ˈdiyˌtᴜr ]

detour
Umleitung

develop[ dɪˈvɛləp ]2000

develop
sich entwickeln
to develop sth
etw entwickeln

development[ dɪˈvɛləpmənt ]2000

development
Entwicklung, Erschließung

device[ dɪˈvays ]2000

device
Vorrichtung, Gerät

diabetes[ ˌdayəˈbiyᴅᵻs ]5000

diabetes
Diabetes, Zuckerkrankheit

diabetic[ ˌdayəˈbɛᴅɪk ]

diabetic
Diabetiker/–in; zuckerkrank, Diabetiker–

diagnosis[ ˌdayəɡˈnowsɪs ]5000

diagnosis
Diagnose

diagram[ ˈdayəˌɡræm ]

diagram
Diagramm

dial[ ˈdayəl ]

to dial
wählen (Telefon)

diamond[ ˈdayəmənd ]5000

diamond
Diamant

diaper[ ˈdayəpər ]

diaper
Windel

diarrhea[ ˌdayəˈriyə ]

diarrhea
Durchfall

dictionary[ ˈdɪkʃəˌnɛri ]

dictionary
Wörterbuch

did[ ˈdɪd ]

did (pt)
⇒ to do
what did you do that for?
warum hast du / haben Sie das getan?, wozu hast du / haben Sie das getan?

didnʼt[ ˈdɪdn̩t ]

didnʼt (con)
⇒ did not

die[ ˈday ]2000

to die
sterben, absterben, eingehen
to die of/from cancer
an Krebs sterben

diesel[ ˈdiyzəl ]

diesel
Diesel
to run on gasoline/diesel
mit Benzin/Diesel fahren

diet[ ˈdayət ]5000

diet
Diät, Schonkost
to be on a diet
auf Diät sein, eine Diät halten

difference[ ˈdɪfərəns ]2000

difference
Unterschied

different[ ˈdɪfərənt ]2000

different
anders, andere/–r/–s, verschieden
to be different from sth
anders sein als etw, sich unterscheiden von etw

difficult[ ˈdɪfᵻkəlt ]2000

difficult
schwierig

difficulty[ ˈdɪfᵻkəlti ]2000

difficulty
Schwierigkeit

dig[ ˈdɪɡ ]5000

to dig
graben

digital[ ˈdɪdʒᵻᴅl̩ ]5000

digital
digital, Digital–

digitize[ ˈdɪdʒᵻˌtayz ]

to digitize sth
etw digitalisieren

dim[ ˈdɪm ]

dim
schwach, trüb, schumm(e)rig

dime[ ˈdaym ]

dime
Zehncentstück

dine[ ˈdayn ]

to dine
speisen
dining car
Speisewagen
dining room
Esszimmer, Speisesaal

dinner[ ˈdɪnər ]2000

dinner
Abendessen, Festessen
to go (out) to dinner
essen gehen, zum Essen gehen (Restaurant)
to have dinner
zu Abend essen
to have friends over 〈for dinner / for coffee / for a party〉
Freunde 〈zum Essen / zum Kaffee /zu einer Party〉 eingeladen / zu Besuch haben
to invite friends over 〈for dinner / for coffee / for a party〉
Freunde 〈zum Essen / zum Kaffee /zu einer Party〉 einladen
to invite sb to dinner
jdn zum Essen einladen
to make dinner
das Essen zubereiten
to sit down to dinner
sich zum Essen an den Tisch begeben
to take sb out to dinner
jdn zum Abendessen ausführen

direct[ dᵻˈrɛkt / ˌday– ]2000

direct
direkt, unmittelbar
to direct sth
etw leiten, etw regeln, bei etw die Regie führen
to direct sth at/to sb
etw an jdn richten

direction[ dᵻˈrɛkʃən / ˌday– ]2000

direction
Richtung

directly[ dᵻˈrɛktli / ˌday– ]2000

directly
direkt, sofort

director[ dᵻˈrɛktər / ˌday– ]2000

director
Direktor/–in, Leiter/–in, Regisseur/–in

directory[ dᵻˈrɛktəri / ˌday– ]

directory
Adressbuch, Telefonbuch

dirty[ ˈdɜrᴅi ]5000

dirty
schmutzig

disabled[ dɪsˈeybəld ]5000

disabled
behindert

disagree[ ˌdɪsəˈɡriy ]5000

to disagree
anderer Meinung sein, sich nicht einig sein, nicht übereinstimmen

disappear[ ˌdɪsəˈpɪər ]2000

to disappear
verschwinden

disaster[ dɪˈzæstər ]5000

disaster
Katastrophe, Unglück

disc[ ˈdɪsk ]5000

disc
Scheibe, Bandscheibe

discount[ ˈdɪsˌkawnt ]5000

discount
Rabatt, Ermäßigung

discover[ dɪˈskʌvər ]2000

to discover sth
etw entdecken

discovery[ dɪˈskʌvəri ]5000

discovery
Entdeckung

discuss[ dɪˈskʌs ]2000

to discuss sth
etw diskutieren, etw besprechen

discussion[ dɪˈskʌʃən ]2000

discussion
Diskussion
to have a discussion 〈with sb on sth〉
〈mit jdm über etw〉 diskutieren, 〈mit jdm über etw〉 eine Diskussion führen

disease[ dɪˈziyz ]2000

disease
Krankheit
sexually transmitted disease
Geschlechtskrankheit

dish[ ˈdɪʃ ]2000

dish
Schale, Schüssel, Gericht
dishes (pl)
Geschirr
to do the dishes
Geschirr spülen, abwaschen

dishonest[ ˌdɪsˈɑnᵻst ]

dishonest
unehrlich

dishtowel[ ˈdɪʃˌtawəl ]

dishtowel
Geschirrtuch

dishwasher[ ˈdɪʃˌwɒʃər ]

dishwasher
Geschirrspülmaschine

dislocate[ ˈdɪsləˌkeyt / dɪsˈlow– ]

to dislocate sth
(sich) etw ausrenken

display[ dɪˈspley ]5000

display
Ausstellung, Auslage, Anzeige, Bildschirm
window display
Schaufensterauslage

dissolve[ dɪˈzɑlv ]5000

to dissolve
sich auflösen

distance[ ˈdɪstəns ]2000

distance
Entfernung

distant[ ˈdɪstənt ]5000

distant
fern, entfernt

distill[ dɪˈstɪl ]

to distill sth
etw destillieren
distilled water
destilliertes Wasser

distinguish[ dɪˈstɪŋɡwɪʃ ]5000

to distinguish
unterscheiden

distribution[ ˌdɪstrᵻˈbyuwʃən ]5000

distribution
Verteilung, Vertrieb

district[ ˈdɪstrɪkt ]2000

district
Gebiet, Bezirk

disturb[ dɪˈstɜrb ]5000

to disturb
stören
to disturb sb
jdn stören, jdn beunruhigen

dive[ ˈdayv ]

to dive
tauchen, einen Kopfsprung machen

divide[ dɪˈvayd ]2000

to divide
sich teilen, dividieren
to divide sth
etw (auf)teilen

diving[ ˈdayvɪŋ ]

diving
Tauchen, Turmspringen
diving board
Sprungbrett
diving suit
Taucheranzug

division[ dɪˈvɪʒən ]2000

division
Teilung, Division, Abteilung, Liga

divorce[ dɪˈvɔrs ]5000

divorce
Scheidung

divorced[ dɪˈvɔrst ]

divorced
geschieden
to get divorced
sich scheiden lassen

dizzy[ ˈdɪzi ]

dizzy
schwindlig

do[ ˈduw ](s)[ du / də ](w)2000

to do sth
etw tun, etw machen
well‐to‐do
wohlhabend, vermögend, begütert, gut situiert
〈and〉 neither do I!
〈und〉 ich auch nicht!
〈and〉 so do I!
〈und〉 ich auch!
do as I say!
mach was ich sage!
donʼt bother!
(das ist) nicht nötig!
donʼt hurry me!
hetz mich nicht (so)!
do you have ...? yes I do! / no I donʼt
hast du / haben Sie ...? ja! / nein!
do you mind if I do sth?
haben Sie etwas dagegen wenn ich etw tue?, stört es Sie wenn ich etw tue?, macht es Ihnen etwas aus wenn ich etw tue?
how dʼyou / do you do!
guten Tag!, angenehm!
I canʼt do anything
ich kann nichts machen
I donʼt care!
es ist mir egal!
I donʼt get it!
da komme ich nicht mit!, das kapiere ich nicht!
I donʼt have to do sth
ich muss etw nicht tun, ich brauche etw nicht zu tun
I donʼt mind doing sth
ich habe nichts dagegen etw zu tun, es macht mir nichts aus etw zu tun
I donʼt mind!
es/das ist mir egal!, meinetwegen!
Iʼd rather do ...
ich würde lieber ... tun
it doesnʼt bother me
das macht mir nichts aus, das stört mich nicht
it doesnʼt matter to me
das ist mir egal, mir ist nichts daran gelegen
it has something to do with ...
es hat etwas mit ... zu tun
itʼs got / it has nothing to do with you
es hat nichts mit dir/Ihnen zu tun
that will / thatʼll do
das genügt, das ist in Ordnung, das reicht
that wonʼt do 〈at all〉
das geht 〈überhaupt / ganz und gar〉 nicht
the first thing to do is ...
als Erstes muss man ...
the window doesnʼt open
das Fenster geht nicht auf
to be able to do sth
etw tun können
to do away with sth
etw abschaffen, etw beseitigen, etw aufheben
to do business with sb
mit jdm. Geschäfte machen, mit jdm. ins Geschäft kommen
to do gymnastics
turnen
to do nothing
nichts tun
to do oneʼs best
sein Bestes tun, sich anstrengen
to do oneʼs hair
sich frisieren, sich die Haare (zurecht)machen
to do 〈oneʼs〉 homework
〈seine〉 Hausaufgaben machen, 〈seine〉 Schulaufgaben machen
to do something
(irgend)etwas unternehmen
to do sth over
etw noch einmal machen, etw (neu) herrichten
to do sth up
etw zumachen, etw (zu)binden (Kleidung, Schuhe)
to do sth up in paper
etw in Papier einschlagen, etw in Papier einwickeln
to do the cleaning
sauber machen
to do the cooking
kochen
to do the dishes
Geschirr spülen, abwaschen
to do the housework
die Hausarbeit erledigen, den Haushalt machen
to do the laundry
(Wäsche) waschen
to do up a zipper
einen Reißverschluss zuziehen
to do without sth
ohne etw auskommen, auf etw verzichten, sich etw sparen
to happen to do sth
zufällig etw tun
to have 〈nothing〉 to do with sth/sb
〈nichts〉 mit etw/jdm zu tun haben, 〈nicht〉 mit etw/jdm zusammenhängen
to love to do sth
etw sehr/liebend gerne tun
to make do with sth
sich mit etw begnügen, sich mit etw zufriedengeben, sich mit etw behelfen, mit etw auskommen, mit etw vorliebnehmen
what a silly thing to do!
wie kann man nur so was Dummes tun!
what did you do that for?
warum hast du / haben Sie das getan?, wozu hast du / haben Sie das getan?
what do you do for a living?
womit verdienst du deinen/ verdienen Sie Ihren Lebensunterhalt?, was machst du / machen Sie beruflich?
what time do you do/have ...?
wann tust/hast du / tun/haben Sie ...?, um wieviel Uhr tust/hast du / tun/haben Sie ...?
who did this/that?
wer war das? wer hat das gemacht?

dock[ ˈdɑk ]

to dock
anlegen, andocken

doctor[ ˈdɑktər ]2000

doctor
Arzt/Ärztin, Doktor
doctorʼs certificate
ärztliches Attest, Krankschreibung
shipʼs doctor
Schiffsarzt
to call a doctor
einen Arzt rufen
to have a doctorʼs appointment
einen Arzttermin haben
to see a doctor
zum Arzt gehen

document[ ˈdɑkyəmənt ]2000

document
Dokument
documents (pl)
Unterlagen, Papiere

does[ ˈdʌz ](s)[ dəz ](w)

does (with he/she/it)
⇒ to do

doesnʼt[ ˈdʌzənt ]

doesnʼt (con)
⇒ does not

dog[ ˈdɒɡ ]2000

dog
Hund
beware of the dog!
Vorsicht bissiger Hund!
bitten by a dog
von einem Hund gebissen
dog collar
Hundehalsband
to keep a dog on a chain
einen Hund an der Kette halten
to take the dog for a walk
den Hund ausführen
to walk the dog
den Hund ausführen

doll[ ˈdɒl ]5000

doll
Puppe

dollar[ ˈdɑlər ]

dollar
Dollar
Iʼve (got) twenty dollars left
ich habe noch zwanzig Dollar übrig
to change euros into dollars
Euro in Dollar umtauschen

domestic[ dəˈmɛstɪk ]2000

domestic
häuslich, Innen–, Binnen–

dominant[ ˈdɑmənənt ]5000

dominant
dominierend, vorherrschend

done[ ˈdʌn ]

done
erledigt, gar
done (pp)
⇒ to do
well‐done
gut durch(gebraten)
to be finally done with sth
endlich mit etw fertig sein
well done!
gut gemacht!
what have you done with ...?
was hast du / haben Sie mit ... gemacht?

donkey[ ˈdɒŋki ]

donkey
Esel

donʼt[ ˈdownt ]

donʼt (con)
⇒ do not

door[ ˈdɔr ]2000

door
Tür
a rush for the door
ein Ansturm auf die Tür
door lock
Türschloss
front door
Haustür, Vordertür
there was a ring at the door
es hat geklingelt/geläutet
to answer the door
die Tür öffnen, die Tür aufmachen, an die Tür gehen
to get the door
die Tür öffnen, die Tür aufmachen, an die Tür gehen
to go out the door
zur Tür hinausgehen
to knock at/on the door
an die Tür klopfen
to see sb to the door
jdn zur Tür bringen

doorbell[ ˈdɔrˌbɛəl ]

doorbell
Türklingel
the doorbell rang
es hat geklingelt/geläutet

doorknob[ ˈdɔrˌnɑb ]

doorknob
Türknauf

dot[ ˈdɑt ]5000

dot
Punkt, Tupfen
itʼs ten oʼclock on the dot
es ist haargenau zehn Uhr

double[ ˈdʌbəl ]5000

double
doppelt
double bed
Doppelbett
double room
Doppelzimmer

doubt[ ˈdawt ]2000

doubt
Zweifel
no doubt
ohne Zweifel, zweifellos

down[ ˈdawn ]2000

down
unten, nach unten, herunter, hinunter
down there
da unten, dort unten
thatʼs really getting / that really gets me down
das macht mich (fix und) fertig, das geht mir an die Nieren
to be a bit down
ein wenig niedergeschlagen sein
to blow down
umgeweht werden, umfallen
to blow sth down
etw umwehen
to break down
versagen, stehen bleiben, eine Panne haben
to chop sth down
etw fällen
to cut sth down
etw einschränken, etw reduzieren, etw fällen, etw umhauen (Baum)
to feel a bit down
sich ein wenig niedergeschlagen fühlen
to get down 〈from/off sth〉
〈von etw〉 herunterkommen, 〈von etw〉 heruntersteigen
to get down to sth
sich an etw (heran)machen, etw in Angriff nehmen, sich etw widmen
to get sb down
jdn fertigmachen, jdn kleinkriegen, jdn kirre machen
to get sth down
etw herunternehmen, etw herunterholen
to go down
(hin)untergehen, zurückgehen, sinken
to go down the stairs
die Treppe hinabgehen
to knock sb down
jdn umstoßen, jdn niederschlagen, jdn umfahren
to knock sth down
etw umwerfen, etw umstoßen, etw abreißen, etw niederreißen
to settle down
es sich bequem machen, sich beruhigen, sich (häuslich) niederlassen
to shoot sb down
jdn niedererschießen
to shoot sth down
etw abschießen
to sit (down) next to sb
sich zu jdm setzen, sich neben jdn setzen
to sit down 〈on sth〉
sich 〈auf etw〉 (hin)setzen
to sit down to dinner
sich zum Essen an den Tisch begeben
to ski down the slope
die Piste hinunterfahren
to slow down
langsamer werden, langsamer fahren, langsamer gehen
to slow sth down
etw verlangsamen, etw drosseln
to strip (down) to the waist
den Oberkörper freimachen
to turn sth down
etw abweisen, etw ablehnen, herunterdrehen, niedriger stellen, leiser stellen
to turn upside down
umkippen
to write sth down
etw aufschreiben
will you (please) sit down!
setzen Sie sich doch (bitte)!
write it down for me!
schreiben Sie / schreib es mir auf!

downtown[ ˈdawnˈtawn ]5000

downtown
Innenstadt, Stadtzentrum; in die/der Innenstadt, ins/im Stadtzentrum
downtown area
Stadtzentrum
is this bus going downtown?
fährt dieser Bus in die Innenstadt / ins Stadtzentrum?

dozen[ ˈdʌzən ]2000

dozen
Dutzend
〈half〉 a dozen eggs
ein 〈halbes〉 Dutzend Eier

draft[ ˈdræft ]5000

draft
Luftzug, Entwurf
draft beer
Bier vom Fass, Fassbier

drag[ ˈdræɡ ]5000

to drag sth
etw ziehen
to drag sth behind oneself
etw hinter sich herziehen

dragon[ ˈdræɡən ]

dragon
Drache

drain[ ˈdreyn ]5000

drain
Abfluss(rohr)
to drain sth
etw entwässern, etw ablaufen lassen, etw abgießen, etw abtropfen lassen
the drain is blocked
der Abfluss ist verstopft
to drain away
ablaufen

dramatic[ drəˈmæᴅɪk ]5000

dramatic
dramatisch

drank[ ˈdræŋk ]

drank (pt)
⇒ to drink

drapes[ ˈdreyps ]

drapes (pl)
Vorhänge, Gardinen

draw[ ˈdrɒ ]2000

draw
Unentschieden
to draw
unentschieden spielen
to draw sth
etw zeichnen, etw (zu/auf)ziehen
to draw sth up
etw erstellen, etw entwerfen, etw ausarbeiten
to end in a draw
unentschieden ausgehen

drawer[ ˈdrɒr ]5000

drawer
Schublade
chest of drawers
Kommode

drawing[ ˈdrɒɪŋ ]5000

drawing
Zeichnung

drawn[ ˈdrɒn ]

drawn (pp)
⇒ to draw

dream[ ˈdriym ]2000

dream
Traum
to dream
träumen
I wouldnʼt dream of doing ...
es würde mir nicht im Traum einfallen ... zu tun

dress[ ˈdrɛs ]2000

dress
Kleidung, Kleid
to dress
sich anziehen
to dress sb
jdn anziehen
well‐dressed
gut gekleidet
dressing room
Umkleidekabine

dressed[ ˈdrɛst ]

dressed
angezogen, bekleidet, gekleidet
to get dressed
sich anziehen, sich bekleiden

dresser[ ˈdrɛsər ]

dresser
Frisierkommode

dressing[ ˈdrɛsɪŋ ]

dressing
Dressing, Soße
salad dressing
Salatsoße

drew[ ˈdruw ]

drew (pt)
⇒ to draw

drink[ ˈdrɪŋk ]2000

drink
Getränk, Drink
to drink 〈sth〉
〈etw〉 trinken
alcoholic drinks
alkoholische Getränke
drinking water
Trinkwasser
nonalcoholic drinks
alkoholfreie Getränke
soft drink
Limonade
to drink out of the bottle
aus der Flasche trinken
to have a drink
etwas trinken
to have something to drink
etwas zu trinken haben
would you like a drink?
möchstest du / möchten Sie etwas trinken?
you can lead a horse to water but you canʼt make him/it drink
man kann niemand(en) zu seinem Glück zwingen

drip[ ˈdrɪp ]

to drip
tropfen, tröpfeln
the faucet drips
der Wasserhahn tropft

drive[ ˈdrayv ]2000

drive
Fahrt, Antrieb, Laufwerk
to drive 〈sb/sth〉
〈jdn/etw〉 fahren
four‐wheel drive
Allradantrieb
to drive by
vorbeifahren
to drive on the left/right
links/rechts fahren
to drive sb crazy
jdn verrückt machen
to go for a drive
eine Spazierfahrt machen, spazieren fahren

driven[ ˈdrɪvən ]

driven (pp)
⇒ to drive

driver[ ˈdrayvər ]2000

driver
Fahrer/–in
bus driver
Busfahrer/–in
driverʼs license
Führerschein

driveway[ ˈdrayvˌwey ]5000

driveway
Einfahrt, Auffahrt, Zufahrt

driving[ ˈdrayvɪŋ ]5000

driving
Fahren; Fahr–
driving lesson
Fahrstunde
driving test
Fahrprüfung, Führerscheinprüfung
to take driving lessons
in die Fahrschule gehen

drizzle[ ˈdrɪzəl ]

drizzle
Nieselregen

drop[ ˈdrɑp ]2000

drop
Tropfen, Rückgang
to drop sth
etw fallen lassen

drove[ ˈdrowv ]

drove (pt)
⇒ to drive

drug[ ˈdrʌɡ ]2000

drug
Medikament, Arznei, Droge, Rauschgift

drugstore[ ˈdrʌɡˌstɔr ]

drugstore
Drogerie

drum[ ˈdrʌm ]5000

drum
Trommel

drunk[ ˈdrʌŋk ]5000

drunk (pp)
⇒ to drink

dry[ ˈdray ]2000

dry
trocken
to dry
trocknen, abtrocknen, trocken werden
dry cleaner(ʼs)
(chemische) Reinigung
to blow‐dry sth
etw föhnen
to dry‐clean sth
etw chemisch reinigen

dry‐clean[ ˈdrayˈkliyn ]

to dry‐clean sth
etw chemisch reinigen
to have sth dry‐cleaned
etw chemisch reinigen lassen (Kleidung)

dryer[ ˈdrayər ]

dryer
Trockner, Föhn
hair dryer
Föhn, Haartrockner, Trockenhaube

duck[ ˈdʌk ]5000

duck
Ente

due[ ˈduw ]2000

due
fällig

dug[ ˈdʌɡ ]

dug (pt, pp)
⇒ to dig

dumb[ ˈdʌm ]5000

dumb
stumm, dumm

dump[ ˈdʌmp ]5000

dump
Müllabladeplatz, Müllkippe, Dreckloch (inf)
to dump sth
etw abladen, etw fallen lassen

dune[ ˈduwn ]

dune
Düne

during[ ˈdyᴜrɪŋ ]2000

during
während, im

dusk[ ˈdʌsk ]

dusk
Dämmerung, Abenddämmerung

dust[ ˈdʌst ]5000

dust
Staub

Dutch[ ˈdʌtʃ ]5000

Dutch
niederländisch, holländisch
the Dutch
die Niederländer, die Holländer

duty[ ˈdyuwᴅi ]2000

duty
Pflicht, Aufgabe, Zoll
night duty
Nachtdienst, Nachtwache
to pay duty on sth
etw verzollen

DVD[ ˌdiyˌviyˈdiy ]

DVD (abb)
⇒ digital video/versatile disc
DVD player
DVD‐Player

dʼyou[ ˈdyuw ](s)[ dʒu / dʒə ](w)

dʼyou (con)
⇒ do you
how dʼyou / do you do!
guten Tag!, angenehm!

E, e

each[ ˈiytʃ ]2000

each
jede/–r/–s, je
to get to know each other
sich kennenlernen

eagle[ ˈiyɡəl ]

eagle
Adler

ear[ ˈɪər ]2000

ear
Ohr
to be up to oneʼs ears in work
bis über beide/die Ohren in Arbeit stecken

early[ ˈɜrli ]2000

early
früh
in the 〈early/late〉 afternoon
〈früh/spät〉 nachmittags, am 〈frühen/späten〉 Nachmittag
too early
zu früh

earn[ ˈɜrn ]2000

to earn sth
etw verdienen

earring[ ˈɪərˌrɪŋ ]

earring
Ohrring

earth[ ɜrθ ]2000

earth
Erde

earthquake[ ˈɜrθˌkweyk ]5000

earthquake
Erdbeben

easily[ ˈiyzəli ]2000

easily
leicht

east[ ˈiyst ]2000

east
Osten

Easter[ ˈiystər ]

Easter
Ostern
Happy Easter!
Frohe Ostern!

eastern[ ˈiystərn ]2000

eastern
östlich, Ost–

easy[ ˈiyzi ]2000

easy
leicht, einfach, bequem, ungezwungen
easy chair
Sessel
(fried) egg over easy
Spiegelei (von beiden Seiten gebraten)

eat[ ˈiyt ]2000

to eat 〈sth〉
〈etw〉 essen, 〈etw〉 fressen
to go out to eat
essen gehen
to have something to eat
etwas zu essen haben
to want to have oneʼs cake and eat it too (fig)
das eine wollen ohne das andere zu lassen, alles gleichzeitig / auf einmal haben wollen, auf zwei / allen Hochzeiten (gleichzeitig) tanzen wollen

eaten[ ˈiytn̩ ]

eaten (pp)
⇒ to eat

economic[ ˌiykəˈnɑmɪk / ˌɛ– ]2000

economic
wirtschaftlich, Wirtschafts–

economy[ ɪˈkɑnəmi ]2000

economy
Wirtschaft, Ökonomie

edge[ ˈɛdʒ ]2000

edge
Rand, Schneide, Kante
to be on edge
nervös sein, gereizt sein, ungeduldig sein

edgewise[ ˈɛdʒˌwayz ]

edgewise
seitlich
to 〈not〉 get a word in edgewise
〈nicht〉 zu Wort kommen

editor[ ˈɛdᵻᴅər ]2000

editor
Redakteur/–in, Herausgeber/–in

educate[ ˈɛdʒəkeyt ]5000

to educate sb
jdn erziehen, jdn ausbilden, jdn aufklären

education[ ˌɛdʒəˈkeyʃən ]2000

education
Erziehung, Ausbildung, Schulwesen

educational[ ˌɛdʒəˈkeyʃənl̩ / –ʃnəl ]2000

educational
pädagogisch, Bildungs–

effect[ ᵻˈfɛkt ]2000

effect
Wirkung
side effect
Nebenwirkung

effective[ ᵻˈfɛktɪv ]2000

effective
wirksam, effektiv

effort[ ˈɛfərt ]2000

effort
Anstrengung
thank you very much for your effort
vielen Dank für Ihre/Deine Mühe

egg[ ˈɛɡ ]2000

egg
Ei
(fried) egg over easy
Spiegelei (von beiden Seiten gebraten)
fried egg
Spiegelei
(fried) egg sunny side up
Spiegelei (nur von einer Seite gebraten)
〈half〉 a dozen eggs
ein 〈halbes〉 Dutzend Eier
hard‐boiled egg
hart gekochtes Ei, hartes Ei
scrambled eggs (pl)
Rührei(er)
soft‐boiled egg
weich gekochtes Ei, weiches Ei

eight[ ˈeyt ]2000

eight
Acht; acht

eighteen[ ˌeyˈtiyn ]

eighteen
achtzehn

eighteenth[ ˌeyˈtiynθ ]

eighteenth
Achtzehntel; achtzehnte/–r/–s

eighth[ ˈeytθ ]5000

eighth
Achtel; achte/–r/–s

eighty[ ˈeyᴅi ]

eighty
achtzig

either[ ˈiyðər ]2000

either
entweder
either ... or ...
entweder ... oder ...
not ... either
auch nicht ...

elastic[ ɪˈlæstɪk ]

elastic
elastisch

elbow[ ˈɛlbo ]5000

elbow
Ellbogen

elect[ ɪˈlɛkt ]5000

to elect sb
jdn wählen

election[ ɪˈlɛkʃən ]2000

election
Wahl
to vote in an election
zu einer Wahl gehen

electric[ ɪˈlɛktrɪk ]5000

electric
elektrisch, Elektro–
electric meter
Stromzähler
electric stove
Elektroherd

electrical[ ɪˈlɛktrɪkəl ]5000

electrical
elektrisch
electrical outlet
Steckdose

electricity[ ɪˌlɛkˈtrɪsəᴅi / ˌiy– ]5000

electricity
Elektrizität, Strom

electronic[ ɪˌlɛkˈtrɑnɪk / ˌiy– ]5000

electronic
elektronisch
electronic mail
elektronische Post, E‐Mail

elegant[ ˈɛlᵻɡənt ]5000

elegant
elegant

element[ ˈɛləmənt ]2000

element
Element

elementary[ ˌɛləˈmɛnᴅəri / –ɛntri ]5000

elementary
elementar, grundlegend
elementary school
Grundschule

elephant[ ˈɛləfənt ]5000

elephant
Elefant
cow elephant
Elefantenkuh

elevator[ ˈɛləˌveyᴅər ]5000

elevator
Aufzug, Fahrstuhl, Lift
to take the elevator
mit dem Aufzug fahren

eleven[ ɪˈlɛvən ]5000

eleven
elf

eleventh[ ɪˈlɛvənθ ]

eleventh
Elftel; elfte/–r/–s

eliminate[ ɪˈlɪmᵻˌneyt ]2000

to eliminate sth
etw ausschließen, etw beseitigen

elk[ ˈɛəlk ]

elk
Wapiti(hirsch)

else[ ˈɛəls ]2000

else
anders, anderes
anything else?
sonst noch etwas?
or else
sonst

email[ ˈiyˌmeyəl ]2000

email (abb)
⇒ electronic mail

e‐mail[ ˈiyˌmeyəl ]2000

e‐mail (abb)
⇒ electronic mail

embarrass[ ɪmˈbᴂrəs / ˌɛm– ]

to embarrass sb
jdn in Verlegenheit bringen

embassy[ ˈɛmbəsi ]

embassy
Botschaft

emerge[ ɪˈmɜrdʒ ]2000

to emerge
auftauchen, herauskommen

emergency[ ɪˈmɜrdʒənsi ]2000

emergency
Notfall
emergency brake
Notbremse
emergency exit
Notausgang
emergency landing
Notlandung

emotional[ ɪˈmowʃənl̩ / –ʃnəl ]2000

emotional
emotional, ergreifend

employ[ ɪmˈplɔy / ˌɛm– ]2000

to employ sb
jdn beschäftigen, jdn anstellen

employee[ ɪmˌplɔyˈiy / ˌɛm– / –ˈplɔyi ]2000

employee
Angestellte/–r

empty[ ˈemti ]2000

empty
leer
to empty sth
etw (aus)leeren
on an empty stomach
auf nüchternen Magen, mit leerem Magen

encourage[ ɪnˈkɜrɪdʒ / ˌɛn– ]2000

to encourage sb
jdn ermutigen

end[ ˈɛnd ]2000

end
Ende, Schluss
to end
enden
to end sth
etw beenden
rear end collision
Auffahrunfall
right at the end
ganz am Ende
to end in a draw
unentschieden ausgehen
to go off the deep end (fig, inf)
außer sich geraten, aus dem Häuschen geraten, aus der Haut fahren, die Wände hochgehen
to put an end to sth
eS ein Ende setzen, eS ein Ende bereiten

enemy[ ˈɛnəmi ]2000

enemy
Feind/–in

energetic[ ˌɛnərˈdʒɛᴅɪk ]

energetic
energiegeladen, energisch

energy[ ˈɛnərdʒi ]2000

energy
Energie

engage[ ɪnˈɡeydʒ / ˌɛn– ]2000

to engage sb
jdn engagieren, jdn anstellen

engaged[ ɪnˈɡeydʒd / ˌɛn– ]

engaged
verlobt
to get engaged 〈to sb〉
sich 〈mit jdm〉 verloben

engine[ ˈɛndʒᵻn ]2000

engine
Motor, Triebwerk, Lokomotive

engineer[ ˌɛndʒᵻˈnɪər ]5000

engineer
Ingenieur/–in

England[ ˈɪŋɡlənd ]

England
England

English[ ˈɪŋɡlɪʃ ]2000

English
Englisch; englisch
the English (pl)
die Engländer
to translate 〈sth〉 from English (in)to German
〈etw〉 aus dem Englischen ins Deutsche übersetzen
whatʼs this called in English?
wie heißt das auf Englisch?

enjoy[ ɪnˈdʒɔy / ˌɛn– ]2000

to enjoy sth
etw genießen
did you enjoy your meal?
hat es Ihnen geschmeckt?
enjoy yourself!
viel Spaß!

enough[ ᵻˈnʌf ]2000

enough
genug
enough ... to go around
genug ... für alle, ausreichend ... für alle
fair enough! (inf)
in Ordnung!, dagegen ist nichts einzuwenden!

ensure[ ɪnˈʃᴜr / ˌɛn– ]2000

to ensure sth
etw sicherstellen

enter[ ˈɛnər ]2000

to enter sth
etw betreten, in etw hineingehen, etw eingeben, etw eintragen

enthusiasm[ ɪnˈθuwziˌæzəm / ˌɛn– ]5000

enthusiasm
Begeisterung, Enthusiasmus

entire[ ɪnˈtayər / ˌɛn– ]2000

entire
ganz, vollständig

entirely[ ɪnˈtayərli / ˌɛn– ]2000

entirely
ganz, völlig

entrance[ ˈɛntrəns ]5000

entrance
Eingang, Einfahrt
entrance hall
Eingangshalle
main entrance
Haupteingang

entry[ ˈɛntri ]5000

entry
Einreise, Eintritt, Zutritt

envelope[ ˈɛnvəˌlowp ]5000

envelope
Briefumschlag

environment[ ɪnˈvayrənmənt / ˌɛn– / –vayərn– ]2000

environment
Umgebung, Umwelt

environmental[ ɪnˌvayrənˈmɛnl̩ / ˌɛn– / –vayərn– ]2000

environmental
Umwelt–

equal[ ˈiykwəl ]2000

equal
gleich

equipment[ ɪˈkwɪpmənt ]2000

equipment
Ausrüstung, Ausstattung

era[ ˈɪrə / ˈɛrə ]2000

era
Ära, Zeitalter

erase[ ɪˈreys ]

to erase sth
etw ausradieren

eraser[ ɪˈreysər ]

eraser
Radiergummi

error[ ˈɛrər ]5000

error
Fehler, Irrtum

escape[ ɪˈskeyp ]5000

escape
Flucht, Ausbruch
to escape
fliehen, entkommen, ausbrechen

especially[ ɪˈspɛʃəli ]2000

especially
besonders

essential[ ɪˈsɛnʃəl ]2000

essential
unentbehrlich, lebenswichtig, wesentlich

establish[ ɪˈstæblɪʃ ]2000

to establish sth
etw gründen, etw errichten, etw herstellen

estate[ ɪˈsteyt ]2000

estate
Gut, Landsitz, Vermögen

estimate[ ˈɛstᵻˌmeyt ]2000

to estimate sth
etw (ein)schätzen

ethnic[ ˈɛθnɪk ]2000

ethnic
ethnisch

euro[ ˈyᴜro ]

euro
Euro
to change euros into dollars
Euro in Dollar umtauschen

Europe[ ˈyᴜrəp ]

Europe
Europa

European[ ˌyᴜrəˈpiyən ]2000

European
Europäer/–in; europäisch

eve[ ˈiyv ]

eve
Vorabend
Christmas Eve
Heiligabend
New Yearʼs Eve
Silvester(abend)

even[ ˈiyvən ]2000

even
eben, gleichmäßig, gleich, sogar
to get even with sb
es jdm heimzahlen, mit jdm abrechnen
to get even with sb for sth
jdm etw heimzahlen

evening[ ˈiyvnɪŋ ]2000

evening
Abend
good evening!
guten Abend!
have a nice evening! you too!
(einen) schönen Abend (noch)! gleichfalls!
in the evening
abends, am Abend
this evening
heute Abend
to have a pleasant evening
einen netten Abend verbringen

event[ ɪˈvɛnt ]2000

event
Ereignis, Veranstaltung

eventually[ ɪˈvɛntʃuəli ]2000

eventually
schließlich

ever[ ˈɛvər ]2000

ever
je(mals)
hardly ever
so gut wie nie, fast nie
have you ever been to ...?
bist du / sind Sie schon einmal in ... gewesen?, bist du / sind Sie schon einmal nach ... gereist?
have you ever seen ...?
hast du / haben Sie (schon) einmal ... gesehen?

every[ ˈɛvri ]2000

every
jede/–r/–s
every day
täglich, jeden Tag
every hour
stündlich, jede Stunde
every week
wöchentlich, jede Woche

everybody[ ˈɛvriˌbɑdi ]2000

everybody
jede/–r, alle

everyone[ ˈɛvriˌwʌn ]2000

everyone
jede/–r, alle

everything[ ˈɛvriˌθɪŋ ]2000

everything
alles

everywhere[ ˈɛvriˌhwᴂər ]2000

everywhere
überall

evidence[ ˈɛvᵻdəns ]2000

evidence
Beweis(e), Aussage

evil[ ˈiyvəl ]5000

evil
Übel, Böses; böse

exact[ ɪɡˈzækt ]5000

exact
genau

exactly[ ɪɡˈzæktli ]2000

exactly
genau
exactly!
ganz genau!
itʼs exactly ten oʼclock
es ist genau zehn Uhr

exam[ ɪɡˈzæm ]5000

exam
Examen, Prüfung
to fail an exam
eine Prüfung nicht bestehen, durch eine Prüfung fallen
to pass an exam
eine Prüfung bestehen
to take an exam
eine Prüfung ablegen, eine Prüfung machen

examination[ ɪɡˌzæmᵻˈneyʃən ]5000

examination
Examen, Prüfung, Untersuchung

examine[ ɪɡˈzæmɪn ]2000

to examine sb/sth
jdn/etw untersuchen, jdn/etw prüfen

example[ ɪɡˈzæmpəl ]2000

example
Beispiel
for example
zum Beispiel

excellent[ ˈɛksələnt ]5000

excellent
ausgezeichnet

except[ ɪkˈsɛpt ]2000

except
außer

exchange[ ɪksˈtʃeyndʒ ]2000

exchange
Austausch, Umtausch, Wechsel
to exchange sth
etw (aus/um)tauschen, etw wechseln
exchange rate
Wechselkurs

excited[ ɪkˈsayᴅᵻd ]5000

excited
aufgeregt

exciting[ ɪkˈsayᴅɪŋ ]5000

exciting
aufregend, spannend

excursion[ ɪkˈskɜrʒən ]

excursion
Ausflug

excuse[ ɪkˈskyuwz ]5000

excuse
Entschuldigung, Ausrede
to excuse sb
jdn entschuldigen
excuse me!
Entschuldigung! entschuldigen Sie bitte!
excuse me?
wie bitte?

executive[ ɪɡˈzɛkyəᴅɪv ]2000

executive
leitende/–r Angestellte/–r

exercise[ ˈɛksərˌsayz ]2000

exercise
Übung, Bewegung
to exercise
üben, Sport treiben
to get some exercise
sich Bewegung verschaffen, sich (sportlich) bewegen, sich (körperlich) betätigen, trainieren

exhaust[ ɪɡˈzɒst ]

exhaust
Auspuff(gas)

exhibition[ ˌɛksᵻˈbɪʃən ]5000

exhibition
Ausstellung

exist[ ɪɡˈzɪst ]2000

to exist
existieren, leben

existence[ ɪɡˈzɪstəns ]5000

existence
Existenz, Leben

exit[ ˈɛɡzᵻt / ˈɛks– ]5000

exit
Ausgang, Ausfahrt, Abfahrt
to exit
hinausgehen, aussteigen, eine Ausfahrt nehmen
emergency exit
Notausgang

expand[ ɪkˈspænd ]2000

to expand
sich ausdehnen
to expand sth
etw ausdehnen, etw erweitern

expect[ ɪkˈspɛkt ]2000

to expect sth
etw erwarten

expectation[ ˌɛksˌpɛkˈteyʃən ]2000

expectation
Erwartung

expense[ ɪkˈspɛns ]5000

expense
Kosten, Ausgaben

expensive[ ɪkˈspɛnsɪv ]2000

expensive
teuer, kostspielig

experience[ ɪkˈspɪriəns ]2000

experience
Erfahrung, Erlebnis

experiment[ ɪkˈspɛrᵻmənt ]2000

experiment
Versuch, Experiment

expert[ ˈɛksˌpɜrt ]2000

expert
Experte/Expertin, Fachmann/–frau, Sachverständige/–r

expire[ ɪkˈspayər ]

to expire
ablaufen, auslaufen, verfallen

explain[ ɪkˈspleyn ]2000

to explain
erklären, erläutern
to explain sth 〈to sb〉
〈jdm〉 etw erklären

explanation[ ˌɛkspləˈneyʃən ]5000

explanation
Erklärung, Erläuterung

explore[ ɪkˈsplɔr ]2000

to explore sth
etw erforschen

expose[ ɪkˈspowz ]5000

to expose sth
etw freilegen, etw aufdecken
to expose sb as ...
jdn als ... entlarven
to expose sb to sth
jdn eS aussetzen

exposure[ ɪkˈspowʒər ]5000

exposure
Aussetzung, Ausgesetztsein, Aufdeckung, Enthüllung, Aufnahme (Foto)

express[ ɪkˈsprɛs ]2000

express
Express–, Schnell–
to express sth/oneself
etw/sich ausdrücken
express delivery
Expresszustellung, Eilzustellung
express letter
Eilbrief

expression[ ɪkˈsprɛʃən ]2000

expression
Ausdruck, Äußerung

expressway[ ɪkˈsprɛsˌwey ]

expressway
Schnellstraße

extend[ ɪkˈstɛnd ]2000

to extend sth
etw ausstrecken, etw verlängern, etw erweitern

extension[ ɪkˈstɛnʃən ]5000

extension
Verlängerung, Nebenanschluss
extension cord
Verlängerungskabel, Verlängerungsschnur

extent[ ɪkˈstɛnt ]2000

extent
Länge, Ausdehnung, Umfang

exterior[ ɪkˈstɪriər ]

exterior
Äußere/–s, Außenseite

external[ ɪkˈstɜrnl̩ ]5000

external
äußere/–r/–s, Außen–

extinguisher[ ɪkˈstɪŋɡwɪʃər ]

extinguisher
Löschgerät
fire extinguisher
Feuerlöscher

extra[ ˈɛkstrə ]2000

extra
zusätzlich

extract[ ˈɛksˌtrækt ](n)[ ɪkˈstrækt ](v)

extract
Auszug, Extrakt
to extract sth from ...
etw (heraus)ziehen aus ...

extraordinary[ ɪkˈstrɔrdn̩ˌɛri ]5000

extraordinary
außerordentlich, außergewöhnlich

extreme[ ɪkˈstriym ]5000

extreme
äußerste/–r/–s, extrem

extremely[ ɪkˈstriymli ]2000

extremely
äußerst, höchst

eye[ ˈay ]2000

eye
Auge
eye shadow
Lidschatten
to keep an eye on sth/sb
auf etw/jdn aufpassen, etw/jdn im Auge behalten

eyebrow[ ˈayˌbraw ]5000

eyebrow
Augenbraue

eyelash[ ˈayˌlæʃ ]

eyelash
Wimper

eyelid[ ˈayˌlɪd ]

eyelid
Augenlid

F, f

façade[ fəˈsɑd ]

façade
Fassade

face[ ˈfeys ]2000

face
Gesicht

facility[ fəˈsɪləᴅi ]2000

facility
Einrichtung, Anlage

fact[ ˈfækt ]2000

fact
Tatsache
as a matter of fact
genau genommen, eigentlich, tatsächlich
in fact
genau genommen, eigentlich, tatsächlich

factor[ ˈfæktər ]2000

factor
Faktor
sun protection factor
Lichtschutzfaktor

factory[ ˈfæktəri ]5000

factory
Fabrik

faculty[ ˈfækəlti ]2000

faculty
Fähigkeit, Fakultät, Lehrkörper

fail[ ˈfeyəl ]2000

to fail
versagen, scheitern, durchfallen
to fail an exam
eine Prüfung nicht bestehen, durch eine Prüfung fallen
to fail a test
durch eine Prüfung fallen, eine Prüfung nicht bestehen
to fail sth
etw nicht bestehen, bei etw durchfallen
to fail to do sth
versäumen etw zu tun

failure[ ˈfeylyər ]2000

failure
Scheitern, Versagen, Ausfall

faint[ ˈfeynt ]

to faint
ohnmächtig werden

fair 1[ ˈfᴂər ]

fair
Jahrmarkt, Messe

fair 2[ ˈfᴂər ]2000

fair
gerecht, fair, angemessen
fair enough! (inf)
in Ordnung!, dagegen ist nichts einzuwenden!

fairy[ ˈfᴂri ]

fairy
Fee
fairy tale
Märchen

faith[ ˈfeyθ ]2000

faith
Vertrauen, Glaube

fall[ ˈfɒl ]2000

fall
Fall, Sturz, Sinken, Herbst
to fall
fallen, stürzen
to fall asleep
einschlafen

fallen[ ˈfɒlən ]

fallen (pp)
⇒ to fall

false[ ˈfɒls ]5000

false
falsch, Fehl–

fame[ ˈfeym ]5000

fame
Ruhm

familiar[ fəˈmɪlyər ]2000

familiar
vertraut, bekannt

family[ ˈfæməli ]2000

family
Familie, Verwandtschaft

famous[ ˈfeyməs ]2000

famous
berühmt

fan[ ˈfæn ]2000

fan
Fächer, Ventilator, Fan
fan belt
Keilriemen

far[ ˈfɑr ]2000

far
weit
as far as it goes
so weit (aber mehr auch nicht)
by far
bei weitem, mit Abstand
he/she will go far
er/sie wird es zu etwas bringen, er/sie wird es weit bringen
how far is it 〈from here〉 to ...?
wie weit ist es 〈von hier〉 bis (zu) ...?
so far
bisher, bis jetzt
to be a far cry from sth
nicht mit etw zu vergleichen sein, wenig mit etw zu tun haben, weit von etw entfernt sein

fare[ ˈfᴂər ]5000

fare
Fahrpreis
whatʼs the fare 〈from ...〉 〈to ...〉?
was kostet die Fahrt 〈von ...〉 〈nach ...〉?

farm[ ˈfɑrm ]2000

farm
Bauernhof, Farm

farmer[ ˈfɑrmər ]2000

farmer
Bauer/Bäuerin, Landwirt/–in

fashion[ ˈfæʃən ]2000

fashion
Mode

fast[ ˈfæst ]2000

fast
schnell, fest
this clock is fast
diese Uhr geht vor
this watch is fast
diese Uhr geht vor
to be 〈fast〉 asleep
〈tief/fest〉 schlafen
to be 〈five minutes〉 fast
〈fünf Minuten〉 vorgehen (Uhr)

fasten[ ˈfæsən ]

to fasten sth
etw besfestigen, etw zumachen
to fasten oneʼs seat belt
sich anschnallen

fat[ ˈfæt ]2000

fat
Fett; dick, fett
low‐fat
fettarm

father[ ˈfɑðər ]2000

father
Vater

faucet[ ˈfɒsᵻt ]

faucet
Wasserhahn
the faucet drips
der Wasserhahn tropft

fault[ ˈfɒlt ]5000

fault
Schuld, Fehler

favor[ ˈfeyvər ]5000

favor
Gunst, Gefallen

favorite[ ˈfeyvərᵻt ]2000

favorite
Liebling, Favorit/–in; Lieblings–

fax[ ˈfæks ]

fax
Fax, Telefax
to fax sth
etw faxen
fax machine
Fax(gerät)

fear[ ˈfɪər ]2000

fear
Angst, Furcht
to fear sth
etw (be)fürchten

feather[ ˈfɛðər ]5000

feather
Feder

feature[ ˈfiytʃər ]2000

feature
Merkmal
to feature sb
jdn (in der Hauprolle) zeigen
feature film
Spielfilm

February[ ˈfɛbruˌɛri / ˈfɛbyuˌɛri ]

February
Februar

fed[ ˈfɛd ]

fed (pt, pp)
⇒ to feed

federal[ ˈfɛdərəl ]2000

federal
Bundes–

fee[ ˈfiy ]2000

fee
Gebühr, Honorar
rental fee
Benutzungsgebühr, Leihgebühr

feed[ ˈfiyd ]2000

to feed sb
jdm zu essen geben, jdn füttern, jdn ernähren

feel[ ˈfiyəl ]2000

to feel
sich fühlen
to feel sth
etw fühlen, etw empfinden, etw meinen
to feel a bit down
sich ein wenig niedergeschlagen fühlen
to feel alone
sich einsam fühlen
to feel fine
sich gut fühlen
to feel ill
sich krank fühlen, sich unwohl fühlen
to feel like doing sth
Lust haben etw zu tun, dazu aufgelegt sein etw zu tun
to feel sick
sich krank fühlen, sich schlecht fühlen

feeling[ ˈfiylɪŋ ]2000

feeling
Gefühl

feet[ ˈfiyt ]

feet (pl)
⇒ foot

fell 1[ ˈfɛəl ]

to fell sth
etw fällen

fell 2[ ˈfɛəl ]

fell (pt)
⇒ to fall

felt[ ˈfɛəlt ]

felt (pt, pp)
⇒ to feel

female[ ˈfiyˌmeyəl ]2000

female
Weibchen; weiblich

fence[ ˈfɛns ]5000

fence
Zaun

fender[ ˈfɛndər ]

fender
Kotflügel

ferry[ ˈfɛri ]

ferry
Fähre
car ferry
Autofähre

fever[ ˈfiyvər ]5000

fever
Fieber
hay fever
Heuschnupfen

few[ ˈfyuw ]2000

few
wenige
a few
ein paar
not a few
nicht wenige

fiancé[ ˌfiyˌanˈsey / fiˈanˌsey ]

fiancé
Verlobter

fiancée[ ˌfiyˌanˈsey / fiˈanˌsey ]

fiancée
Verlobte

fiber[ ˈfaybər ]5000

fiber
Faser
natural fiber
Naturfaser
synthetic fiber
Kunstfaser, Synthetik

field[ ˈfiyəld ]2000

field
Feld, Wiese, Gebiet
soccer field
Fußballplatz

fierce[ ˈfɪərs ]5000

fierce
wild, grimmig, erbittert

fifteen[ ˌfɪfˈtiyn ]5000

fifteen
fünfzehn

fifteenth[ ˌfɪfˈtiynθ ]

fifteenth
Fünfzehntel; fünzehnte/–r/–s

fifth[ ˈfɪfθ ]5000

fifth
Fünftel; fünfte/–r/–s

fifty[ ˈfɪfti ]5000

fifty
fünfzig
to turn fifty
fünfzig (Jahre alt) werden

fight[ ˈfayt ]2000

fight
Kampf, Schlägerei
to fight
kämpfen, sich raufen

figure[ ˈfɪɡyər ]2000

figure
Gestalt, Figur, Zahl, Ziffer
to figure
annehmen, schätzen, denken, vermuten
it figures that ...
es war klar dass ..., wie erwartet ...
it figures!
typisch!, logisch!, das hätte ich mir denken können!

file[ ˈfayəl ]2000

file
Akte, Aktenordner, Datei, Feile
nail file
Nagelfeile

fill[ ˈfɪəl ]2000

to fill sth
etw füllen, etw besetzen
to fill sth out
etw ausfüllen
to fill sth up
etw vollfüllen, etw volltanken
to fill up
sich füllen
to fill up with gas
Benzin tanken (Auto)

fillet[ fɪˈley / ˈfɪlˌey ]

fillet
Filet

filling[ ˈfɪlɪŋ ]

filling
Füllmasse, Füllung

film[ ˈfɪəlm ]2000

film
Film
to film
filmen
feature film
Spielfilm
to process a film
einen Film entwickeln

filter[ ˈfɪltər ]5000

filter
Filter

final[ ˈfaynl̩ ]2000

final
Endspiel, Finale; letzte/–r/–s, endültig, End–
final score
Endstand

finally[ ˈfaynl̩i ]2000

finally
zuletzt, schließlich, endlich
to be finally done with sth
endlich mit etw fertig sein

financial[ fəˈnænʃəl / ˌfay– ]2000

financial
finanziell, Finanz–

find[ ˈfaynd ]2000

to find sth
etw finden
to find a use for sth
für etw Verwendung finden
to find a way in
hineinfinden
where can I find ...?
wo finde ich ...?

fine 1[ ˈfayn ]2000

fine
in Ordnung, gut, dünn, fein, schön
Iʼm fine
es geht mir gut
to feel fine
sich gut fühlen

fine 2[ ˈfayn ]

fine
Geldstrafe, Bußgeld

finger[ ˈfɪŋɡər ]2000

finger
Finger
to cut oneʼs finger
sich in den Finger schneiden

fingernail[ ˈfɪŋɡərˌneyəl ]

fingernail
Fingernagel

finish[ ˈfɪnɪʃ ]2000

finish
Ende, Ziel
to finish
enden, aufhören, fertig sein
to finish sth
etw beenden, etw fertigstellen
finish line
Ziellinie

fire[ ˈfayər ]2000

fire
Feuer, Brand
to fire sb
jdn feuern
by the fire
am (offenen) Feuer
fire department
Feuerwehr
fire extinguisher
Feuerlöscher
to catch fire
Feuer fangen, in Brand geraten

firefighter[ ˈfayərˌfayᴅər ]

firefighter
Feuerwehrmann/–frau

fireplace[ ˈfayərˌpleys ]

fireplace
(offener) Kamin

firewood[ ˈfayərˌwᴜd ]

firewood
Brennholz, Kaminholz

fireworks[ ˈfayərˌwɜrks ]

fireworks (pl)
Feuerwerk

firm 1[ ˈfɜrm ]5000

firm
fest

firm 2[ ˈfɜrm ]2000

firm
Firma

first[ ˈfɜrst ]2000

first
Erste/–r; erste/–r/–s, erstens, zuerst, als erste/–r, zum ersten Mal
twenty‐first
einundzwanzigste/–r/–s
first‐class
Erste‐Klasse– / Erster‐Klasse–
at first
zuerst, zunächst, anfangs
first aid
erste Hilfe
first floor
Erdgeschoss
first name
Vorname
for the first time
zum ersten Mal
first‐aid
Erste‐Hilfe–
the first thing to do is ...
als Erstes muss man ...

first‐aid[ ˌfɜrstˈeyd ]

first‐aid
Erste‐Hilfe–
first‐aid kit
Verband(s)kasten

first‐class[ ˈfɜrstˈklæs ]

first‐class
Erste‐Klasse– / Erster‐Klasse–

fish[ ˈfɪʃ ]2000

fish
Fisch
to fish
fischen, angeln
fish bone
Fischgräte

fishing[ ˈfɪʃɪŋ ]5000

fishing
Fischen, Angeln
fishing rod
Angelrute
to go fishing
fischen gehen, angeln gehen

fit[ ˈfɪt ]2000

fit
geeignet, fähig, in Form, fit
fitting room
Umkleidekabine
to fit
passen, sitzen
to fit well
gut sitzen

five[ ˈfayv ]2000

five
Fünf; fünf

fix[ ˈfɪks ]2000

to fix sth
etw reparieren, etw befestigen
to be in a fix (inf)
in der Patsche sitzen, in der Klemme sitzen, aufgeschmissen sein

fixed[ ˈfɪkst ]5000

fixed
fest, starr

flag[ ˈflæɡ ]5000

flag
Fahne, Flagge

flame[ ˈfleym ]5000

flame
Flamme

flash[ ˈflæʃ ]5000

flash
Lichtblitz, Aufblitzen, Aufblinken, Blitzlicht
to flash
(auf)blitzen, (auf)blinken
flash of lightning
Blitz(strahl)
to flash by
vorbeirasen, vorbeisausen
to flash sth
etw aufblitzen lassen, etw aufleuchten lassen

flashlight[ ˈflæʃˌlayt ]

flashlight
Taschenlampe

flat[ ˈflæt ]5000

flat
flach, eben, platt, um einen Halbton erniedrigt
flat tire
Reifenpanne, platter Reifen

flavor[ ˈfleyvər ]5000

flavor
Geschmack, Aroma

flew[ ˈfluw ]

flew (pt)
⇒ to fly

flight[ ˈflayt ]2000

flight
Flug
connecting flight
Anschlussflug
flight attendant
Flugbegleiter/–in, Steward(ess)
flight (of stairs)
Treppe
return flight
Rückflug
scheduled flight
Linienflug

flip[ ˈflɪp ]5000

to flip sth
etw schnippen, etw schnipsen
flip‐flop
Badeschuh, Badelatsche

flip‐flop[ ˈflɪpˌflɑp ]

flip‐flop
Badeschuh, Badelatsche

flood[ ˈflʌd ]5000

flood
Hochwasser, Überschwemmung, Flut
to flood sth
etw überschwemmen

floor[ ˈflɔr ]2000

floor
Fußboden, Stock(werk), Etage
first floor
Erdgeschoss
floor lamp
Stehlampe
ground floor
Erdgeschoss

flop[ ˈflɑp ]

flop
Reinfall, Flop, Plumps
flip‐flop
Badeschuh, Badelatsche

florist[ ˈflɒrᵻst ]

florist
Blumengeschäft, Blumenladen

floss[ ˈflɒs ]

floss
Zahnseide
dental floss
Zahnseide

flour[ ˈflawər ]5000

flour
Mehl

flow[ ˈflow ]2000

flow
Fluss
to flow
fließen, strömen

flower[ ˈflawər ]2000

flower
Blume
flower shop
Blumenladen, Blumengeschäft

flown[ ˈflown ]

flown (pp)
⇒ to fly

flu[ ˈfluw ]

flu (inf)
Grippe
to get the flu
sich die Grippe einfangen, die Grippe bekommen
to have the flu
die Grippe haben

fluent[ ˈfluwənt ]

fluent
fließend, flüssig
to be fluent in German
Deutsch fließend beherrschen, fließend Deutsch sprechen
to speak German 〈fluently〉
〈fließend〉 Deutsch sprechen

flush[ ˈflʌʃ ]

to flush
erröten, spülen
the toilet wonʼt flush
die Wasserspülung geht nicht

fly[ ˈflay ]2000

fly
Fliege
to fly 〈sth〉
〈etw〉 fliegen
to fly a kite
einen Drachen steigen lassen

foam[ ˈfowm ]

foam
Schaum
shaving foam
Rasierschaum

focus[ ˈfowkəs ]2000

focus
Brennpunkt

fog[ ˈfɒɡ ]5000

fog
Nebel

foil[ ˈfɔyəl ]

foil
Folie
aluminum foil
Alufolie

fold[ ˈfowld ]5000

to fold sth
etw (zusammen)falten

folk[ ˈfowk ]2000

folk
Leute

follow[ ˈfɑlo ]2000

to follow sb
jdm folgen, jdn verfolgen
to follow sth
etw (be)folgen

following[ ˈfɑloɪŋ ]2000

following
folgende/–r/–s, nach

fond[ ˈfɑnd ]

fond
liebevoll
to be fond of doing sth
etw gern machen, etw gern tun
to be fond of sth/sb
etw/jdn mögen, etw/jdn gernhaben

food[ ˈfuwd ]2000

food
Essen, Nahrung, Lebensmittel, Futter
baby food
Babynahrung
food poisoning
Lebensmittelvergiftung

fool[ ˈfuwl ]5000

fool
Idiot, Narr, Dummkopf, Trottel

foolish[ ˈfuwlɪʃ ]

foolish
dumm, töricht
foot
Fuß
he is six feet tall
er ist ein Meter achtzig groß
on foot
zu Fuß
to be back on oneʼs feet
wieder auf den Beinen sein
to get back on oneʼs feet
wieder auf die Beine kommen
to get cold feet
kalte Füße kriegen, Manschetten kriegen

football[ ˈfᴜtˌbɒl ]2000

football
Football (vom Rugby abstammende nordamerikansche Ballsportart)

for[ ˈfɔr ](s)[ fər ](w)2000

for
für, denn
for the sake of sth
um eS willen
and for another thing
und zweitens, und zum anderen, und außerdem, und andererseits
a rush for the door
ein Ansturm auf die Tür
as for ...
was ... (an)betrifft, was ... angeht
a table for two
ein Tisch für zwei (Personen)
could I bother you for the time?
dürfte ich Sie / dich um die Uhrzeit bitten?
for a week
eine Woche lang, seit einer Woche
for breakfast
zum Frühstück
for certain
ganz sicher, ganz genau, ganz bestimmt, mit Sicherheit
for dessert
als Nachtisch, zum Nachtisch
for example
zum Beispiel
for fun
zum Spaß
for good
endgültig, für immer, für alle Zeiten
for hours
stundenlang, seit Stunden
for instance
zum Beispiel
for keeps (inf)
für immer
for now
erst einmal, im Moment, vorläufig
for once
ausnahmsweise einmal
for one thing
erstens, erst (ein)mal, zunächst (ein)mal, einerseits, zum einen
for sale
zu verkaufen
for six months
seit einem halben Jahr, seit sechs Monaten, ein halbes Jahr lang, sechs Monate lang
for sure
ganz bestimmt, ganz sicher
for the first time
zum ersten Mal
for the most part
größtenteils, zum größten Teil, im Großen und Ganzen, für gewöhnlich, überwiegend, zumeist
for the time being
vorläufig, vorerst, vorübergehend, einstweilen
for two hours
zwei Stunden lang, seit zwei Stunden
for two years
seit zwei Jahren, zwei Jahre lang
for years
seit Jahren, jahrelang
go for it! (inf)
mach es!, los!, nichts wie ran!, greif zu!
he/she wonʼt be back for two hours / for a week
er/sie wird erst in zwei Stunden / in einer Woche zurück sein
heʼs/sheʼs in for it (inf)
jetzt ist er/sie dran, jetzt gehtʼs ihm/ihr an den Kragen, jetzt blüht ihm/ihr was
I havenʼt seen him/her for years
ich habe ihn/sie seit Jahren nicht mehr gesehen
I know for sure/certain that ...
ich weiß ganz bestimmt dass ...
is there any mail for me?
ist Post für mich da?
Iʼve been in ... since/for ...
ich bin seit ... in ...
Iʼve known him/her for ages
ich kenne ihn/sie schon seit Ewigkeiten / einer Ewigkeit, ich kenne ihn/sie schon ewig lang
thanks for the lift
vielen Dank fürs Mitnehmen
thank you very much for your effort
vielen Dank für Ihre/Deine Mühe
the train for ...
der Zug nach ...
things are looking up 〈for sth/sb〉
es geht (wieder) aufwärts 〈mit eS/jdm〉, es geht (wieder) bergauf 〈mit eS/jdm〉
to account for sth
etw erklären, für etw Rechenschaft ablegen
to apply for sth
sich um etw bewerben, etw beantragen
to arrange a meeting for the fourth of April
eine Besprechung/Sitzung für den vierten April vereinbaren
to ask sb for sth
jdn um etw bitten
to be cut out for sth
für etw geeignet sein, für etw gemacht sein, für etw (wie) geschaffen sein
to beg for sth
um etw betteln
to be in for sth (inf)
sich auf etw gefasst machen (können)
to be late for work
zu spät zur Arbeit kommen
to be prepared for sth
auf etw vorbereitet sein
to be suitable for ...
geeignet sein für ...
to be up for grabs (inf)
zu haben sein (Person)
to blame sb for sth
jdm die Schuld an etw geben
to buy sb sth / sth for sb
jdm etw kaufen
to call a cab 〈for sb〉
〈jdm〉 ein Taxi rufen
to care for sb
für jdn sorgen, sich um jdn kümmern
to care for sth
etw mögen
to find a use for sth
für etw Verwendung finden
to forgive sb for sth
jdm etw verzeihen
to get even with sb for sth
jdm etw heimzahlen
to get sth for Christmas
etw zu Weihnachten (geschenkt) bekommen
to get sth for oneʼs birthday
etw zum Geburtstag (geschenkt) bekommen
to get sth 〈for sb〉
〈jdm〉 etw besorgen, 〈jdm〉 etw holen
to give sb sth for Christmas
jdm etw zu Weihnachten schenken, jdn mit etw zu Weihnachten bescheren
to give sth for safekeeping
etw zur Aufbewahrung geben
to go for a drive
eine Spazierfahrt machen, spazieren fahren
to go for a walk
einen Spaziergang machen, spazieren gehen
to go for fifty dollars
fünfzig Dollar wert sein
to go for sth
etw besorgen, etw holen (gehen), etw anstreben, auf etw zielen, auf etw aus sein, etw gut finden, auf etw stehen, sich für etw entscheiden
to go in for sth
an etw teilnehmen, sich an etw beteiligen, sich für etw interessieren, auf etw abfahren, etw betreiben
to go (out) for a swim
schwimmen gehen, zum Schwimmen gehen, baden gehen, zum Baden gehen
to have friends over 〈for dinner / for coffee / for a party〉
Freunde 〈zum Essen / zum Kaffee /zu einer Party〉 eingeladen / zu Besuch haben
to have (got) an idea 〈for sth / for doing sth〉
eine Idee haben 〈für etw / etw zu tun〉
to have it in for sb (inf)
jdn auf dem Kieker haben, gegen jdn eine Abneigung haben, es auf jdn abgesehen haben
to have room 〈for sth〉
〈für etw〉 Platz haben
to head for sth
auf etw zusteuern
to hope 〈for sth〉
〈auf etw〉 hoffen
to invite friends over 〈for dinner / for coffee / for a party〉
Freunde 〈zum Essen / zum Kaffee /zu einer Party〉 einladen
to jump for joy
einen Freudensprung machen
to leave a message 〈for sb〉
〈jdm〉 eine Nachricht hinterlassen
to leave for swh
nach irw abreisen, nach irw aufbrechen
to leave for the weekend
ins Wochenende fahren
to look for accommodations
eine Unterkunft suchen, ein Quartier suchen
to look for sb/sth
jdn/etw suchen, nach jdm/etw suchen
to prepare for sth
sich auf etw vorbereiten
to report sb for sth
jdn wegen etw anzeigen
to run for sth
für etw kandidieren
to say thank you to sb 〈for sth〉
zu jdm 〈für etw〉 danke sagen, sich bei jdm 〈für etw〉 bedanken
to search 〈for sth/sb〉
〈nach etw/jdm〉 suchen
to take responsibility for sth
für etw die Verantwortung übernehmen
to take the dog for a walk
den Hund ausführen
to thank sb for sth
jdm für etw danken, sich bei jdm für etw bedanken
to trade sth for sth
eS gegen etw tauschen
to wait for a chance to do sth
auf eine Gelegenheit warten etw zu tun
to wait for sth/sb
auf etw/jdn warten
to watch out for sth
nach etw Ausschau halten, auf etw achtgeben
to wish sth for Christmas
sich etw zu Weihnachten wünschen
to work for a company
bei einer / für eine Firma arbeiten
wait for your turn!
warten Sie bis Sie an der Reihe sind!
weʼre in for rain
uns steht Regen bevor
we were on the phone for hours
wir haben stundenlang telefoniert
what are your plans 〈for this weekend〉?
was hast du / haben Sie 〈dieses Wochenende〉 vor?
what did you do that for?
warum hast du / haben Sie das getan?, wozu hast du / haben Sie das getan?
what do you do for a living?
womit verdienst du deinen/ verdienen Sie Ihren Lebensunterhalt?, was machst du / machen Sie beruflich?
what do you use that for?
wozu brauchst du / brauchen Sie das?
what for?
wofür?, wozu?
whatʼs this button for?
wofür ist dieser Knopf?, wozu dient dieser Knopf?
who are you looking for?
wen suchst du / suchen Sie?
write it down for me!
schreiben Sie / schreib es mir auf!

force[ ˈfɔrs ]2000

force
Kraft, Gewalt
to force
zwingen, erzwingen
air force
Luftwaffe
wind force
Windstärke

forecast[ ˈfɔrˌkæst ]

forecast
Vorhersage
weather forecast
Wettervorhersage, Wetterbericht

forehead[ ˈfɔrˌhɛd ]5000

forehead
Stirn

foreign[ ˈfɒrᵻn ]2000

foreign
ausländisch

foreigner[ ˈfɒrənər ]5000

foreigner
Ausländer/–in

forest[ ˈfɒrᵻst ]2000

forest
Wald

forever[ fərˈɛvər / ˌfɔr– ]5000

forever
ewig, für immer

forgave[ fərˈɡeyv ]

forgave (pt)
⇒ to forgive

forget[ fərˈɡɛt ]2000

to forget 〈sth〉
〈etw〉 vergessen
not forgetting ...
nicht zu vergessen ...

forgive[ fərˈɡɪv ]5000

to forgive sb
jdm verzeihen
to forgive sb for sth
jdm etw verzeihen

forgiven[ fərˈɡɪvən ]

forgiven (pp)
⇒ to forgive

forgot[ fərˈɡɑt ]

forgot (pt, pp)
⇒ to forget

forgotten[ fərˈɡɑtn̩ ]

forgotten (pp)
⇒ to forget

fork[ ˈfɔrk ]5000

fork
Gabel

form[ ˈfɔrm ]2000

form
Form, Formular
to form sth
etw formen, etw bilden

formal[ ˈfɔrməl ]5000

formal
förmlich, formell

former[ ˈfɔrmər ]2000

former
frühere/–r/–s, erstere/–r/–s

forth[ ˈfɔrθ ]2000

forth
vor, weiter
and so forth
und so weiter, und so fort
back and forth
hin und her

forty[ ˈfɔrᴅi ]5000

forty
vierzig

forward[ ˈfɔrwərd ]2000

forward
vorwärts

fought[ ˈfɒt ]

fought (pt, pp)
⇒ to fight

foul[ ˈfawl ]

foul
faul, übel, ekelhaft
to be in a foul mood
eine (ganz) miese Laune haben, eine fürchterliche Laune haben, fürchterlich gelaunt sein

found[ ˈfawnd ]

found (pt, pp)
⇒ to find

fountain[ ˈfawntn̩ ]

fountain
Springbrunnen

four[ ˈfɔr ]2000

four
Vier; vier
four‐wheel
Allrad–, Vierrad–
four‐wheel drive
Allradantrieb

fourteen[ ˌfɔrˈtiyn ]

fourteen
vierzehn

fourteenth[ ˌfɔrˈtiynθ ]

fourteenth
Vierzehntel; vierzehnte/–r/–s

fourth[ ˈfɔrθ ]2000

fourth
Viertel; vierte/–r/–s

four‐wheel[ ˈfɔrˈhwiyəl ]

four‐wheel
Allrad–, Vierrad–

fox[ ˈfɑks ]

fox
Fuchs

frame[ ˈfreym ]2000

frame
Rahmen, Gestell

France[ ˈfræns ]

France
Frankreich

free[ ˈfriy ]2000

free
frei, gratis, kostenlos
free of charge
kostenlos, gratis
to be admitted free
freien Zutritt haben

freedom[ ˈfriydəm ]2000

freedom
Freiheit
freedom of religion
Religionsfreiheit

freeze[ ˈfriyz ]5000

to freeze
frieren, zufrieren, gefrieren
itʼs freezing
es friert
to freeze sth
etw einfrieren

French[ ˈfrɛntʃ ]2000

French
französisch
French fries (pl)
Pommes frites
the French
die Franzosen

frequently[ ˈfriykwəntli ]2000

frequently
häufig

fresh[ ˈfrɛʃ ]2000

fresh
frisch, neu

Friday[ ˈfrayˌdey ](s)[ ˌfraydi ](w)

Friday
Freitag
Good Friday
Karfreitag

fried[ ˈfrayd ]

fried
gebraten
(fried) egg over easy
Spiegelei (von beiden Seiten gebraten)
fried egg
Spiegelei
(fried) egg sunny side up
Spiegelei (nur von einer Seite gebraten)

friend[ ˈfrɛnd ]2000

friend
Freund/–in
a friend of mine
ein Freund von mir
to have friends over 〈for dinner / for coffee / for a party〉
Freunde 〈zum Essen / zum Kaffee /zu einer Party〉 eingeladen / zu Besuch haben
to invite friends over 〈for dinner / for coffee / for a party〉
Freunde 〈zum Essen / zum Kaffee /zu einer Party〉 einladen

friendly[ ˈfrɛndli ]5000

friendly
freundlich

friendship[ ˈfrɛndˌʃɪp ]5000

friendship
Freundschaft

fries[ ˈfrayz ]

fries (pl)
Pommes, Fritten
French fries (pl)
Pommes frites

frightening[ ˈfraytn̩ɪŋ ]

frightening
beängstigend, furchterregend

frog[ ˈfrɒɡ ]

frog
Frosch

from[ ˈfrʌm / ˈfrɑm ](s)[ frəm ](w)2000

from
von, aus, ab
across from
gegenüber
a long way from here
weit weg von hier, weit entfernt von hier
from eight to/till ten
von acht bis zehn (Uhr)
from head to toe
von Kopf bis Fuß
from now on
von jetzt/nun an, ab jetzt/sofort
from that time on
von der Zeit an, von da an
from time to time
ab und zu, von Zeit zu Zeit
he/she canʼt tell butter from margarine
er/sie kann Butter nicht von Margarine unterscheiden
how far is it 〈from here〉 to ...?
wie weit ist es 〈von hier〉 bis (zu) ...?
Iʼm from ...
ich komme aus ...
to be a far cry from sth
nicht mit etw zu vergleichen sein, wenig mit etw zu tun haben, weit von etw entfernt sein
to be different from sth
anders sein als etw, sich unterscheiden von etw
to be left (over) 〈from sth〉
〈von etw〉 übrig bleiben, 〈von etw〉 übrig geblieben sein
to be separated 〈from sb〉
〈von jdm〉 getrennt leben
to blow from the north
von Norden her wehen
to come from ...
von ... kommen, aus ... kommen
to conclude 〈from sth〉 that ...
〈aus etw〉 folgern dass ..., 〈aus etw〉 schließen dass ...
to die of/from cancer
an Krebs sterben
to get back 〈from swh〉
〈von irw〉 zurückkommen
to get down 〈from/off sth〉
〈von etw〉 herunterkommen, 〈von etw〉 heruntersteigen
to get out from under sth
von eS herauskommen, sich von eS befreien, sich von eS erholen (finanzielle Probleme)
to get sb 〈from ...〉
jdn 〈von/vom ...〉 abholen
to keep sth separate 〈from sth〉
etw getrennt 〈von eS〉 halten
to prevent sb from doing sth
jdn daran hindern etw zu tun
to result from sth
aus etw resultieren, sich aus etw ergeben
to separate sth 〈from sth〉
etw 〈von eS〉 trennen
to start 〈sth〉 from scratch
〈mit etw〉 bei null anfangen, ganz von vorne beginnen
to stop sb from doing sth
jdn davon abhalten etw zu tun
to suffer from sth
an etw leiden, unter etw zu leiden haben
to take over from sb
jdn ablösen
to translate 〈sth〉 from English (in)to German
〈etw〉 aus dem Englischen ins Deutsche übersetzen
where are you from?
woher kommen Sie / kommst du / kommt ihr?

front[ ˈfrʌnt ]2000

front
Vorderseite, Vorderteil, Front; Vorder–, vorder(st)e/–r/–s
front door
Haustür, Vordertür
front page
Titelseite
front seat
Platz in der ersten Reihe, Vordersitz
in front of sb/sth
vor jdm/etw
in front
vorn(e)
right in front of sth
direkt vor etw, genau vor etw

frost[ ˈfrɒst ]

frost
Frost, Reif

froze[ ˈfrowz ]

froze (pt)
⇒ to freeze

frozen[ ˈfrowzən ]

frozen (pp)
⇒ to freeze

fruit[ ˈfruwt ]2000

fruit
Frucht, Obst
fruit salad
Obstsalat

fry[ ˈfray ]

to fry 〈sth〉
〈etw〉 braten
to stir‐fry sth
etw (unter Rühren) kurz anbraten
to deep‐fry sth
etw frittieren

fucking[ ˈfʌkɪŋ ]5000

fucking (vul)
Scheiß–

fuel[ ˈfyuwl ]2000

fuel
Kraftstoff, Brennstoff, Treibstoff

full[ ˈfᴜl ]2000

full
voll, satt, vollständig
full board
Vollpension
Iʼm full
ich bin satt

fully[ ˈfᴜli ]2000

fully
völlig, voll und ganz, ausführlich
fully comprehensive insurance
Vollkaskoversicherung
to be fully booked
ausgebucht sein

fun[ ˈfʌn ]2000

fun
Spaß
for fun
zum Spaß
have fun!
viel Spaß!

function[ ˈfʌŋkʃən ]2000

function
Funktion

fund[ ˈfʌnd ]2000

fund
Fonds

funeral[ ˈfyuwnərəl ]5000

funeral
Beerdigung

funny[ ˈfʌni ]2000

funny
komisch, lustig, merkwürdig, seltsam

fur[ ˈfɜr ]5000

fur
Fell, Pelz

furious[ ˈfyᴜriəs ]

furious
wütend

furniture[ ˈfɜrnɪtʃər ]5000

furniture
Möbel
furniture store
Möbelgeschäft, Möbelhaus

furry[ ˈfɜri ]

furry
pelzig, kuschelig

fuse[ ˈfyuwz ]

fuse
Sicherung
fuse box
Sicherungskasten

future[ ˈfyuwtʃər ]2000

future
Zukunft; (zu)künftig

G, g

gain[ ˈɡeyn ]2000

to gain sth
etw gewinnen, sich etw verschaffen, etw erwerben
gallery
Galerie
art gallery
Kunstgalerie

game[ ˈɡeym ]2000

game
Spiel
board game
Brettspiel
game of cards
Kartenspiel
to go to the game
zum Spiel gehen (Sportveranstaltung)

garage[ ɡəˈrɑdʒ ]5000

garage
Garage, Werkstatt
parking garage
Parkhaus

garbage[ ˈɡɑrbɪdʒ ]5000

garbage
Abfall, Müll
garbage can
Abfalleimer, Mülleimer, Mülltonne

garden[ ˈɡɑrdn̩ ]2000

garden
Garten
botanical garden(s)
botanischer Garten

garlic[ ˈɡɑrlɪk ]5000

garlic
Knoblauch

gas[ ˈɡæs ]2000

gas
Gas
gas (abb)
⇒ gasoline
gas(oline) pump
Benzinpumpe
gas pedal
Gaspedal
gas station
Tankstelle
gas stove
Gasherd
to fill up with gas
Benzin tanken (Auto)
to get gas
tanken (Auto)
to step on the gas
Gas geben

gasoline[ ˈɡæsəˌliyn / ˌɡæsəˈliyn ]5000

gasoline
Benzin
gas(oline) pump
Benzinpumpe
this car uses a lot of gasoline
dieses Auto verbraucht viel Benzin
to run on gasoline/diesel
mit Benzin/Diesel fahren

gate[ ˈɡeyt ]5000

gate
Tor, Pforte, Flugsteig

gateway[ ˈɡeytˌwey ]

gateway
Tor, Eingangstor, Netzübergang, Netzkoppler

gather[ ˈɡæθər ]2000

to gather
sich versammeln
to gather sth
etw sammeln

gauze[ ˈɡɒz ]

gauze
Gaze, Mull
gauze bandage
Mullbinde

gave[ ˈɡeyv ]

gave (pt)
⇒ to give

gay[ ˈɡey ]5000

gay
schwul

gear[ ˈɡɪər ]5000

gear
Gang (Auto)
reverse gear
Rückwärtsgang
to shift into second gear
den zweiten Gang einlegen

gearshift[ ˈɡɪərˌʃɪft ]

gearshift
Gangschaltung, Schaltknüppel, Schalthebel

geese[ ˈɡiys ]

geese (pl)
⇒ goose

gel[ ˈdʒɛəl ]

gel
Gel

gender[ ˈdʒɛndər ]2000

gender
Geschlecht

general[ ˈdʒɛnərəl ]2000

general
allgemein
general agency
Generalvertretung, Generalagentur
general delivery
postlagernd
general practitioner
praktischer Arzt/praktische Ärztin, Arzt/Ärztin für Allgemeinmedizin

generally[ ˈdʒɛnərəli ]2000

generally
im Allgemeinen

generate[ ˈɡʒɛnəˌreyt ]2000

to generate sth
etw hervorrufen, etw erzeugen

generation[ ˌɡʒɛnəˈreyʃən ]2000

generation
Generation, Erzeugung

generous[ ˈdʒɛnərəs ]5000

generous
großzügig

genitals[ ˈdʒɛnəᴅl̩z ]

genitals (pl)
Genitalien, Geschlechtsteile

gentle[ ˈdʒɛnl̩ ]5000

gentle
sanft, zart
to be gentle with sb
behutsam mit jdm umgehen

gentleman[ ˈdʒɛnl̩mən ]5000

gentleman
Herr, Gentleman
ladies and gentlemen!
meine Damen und Herren!

gentlemen[ ˈdʒɛnl̩mən ]

gentlemen (pl)
⇒ gentleman

gently[ ˈdʒɛntli ]5000

gently
sanft, behutsam

genuine[ ˈdʒɛnyuɪn ]5000

genuine
echt

geography[ dʒiˈɑɡrəfi ]

geography
Geographie

geometry[ dʒiˈɑmətri ]

geometry
Geometrie

German[ ˈdʒɜrmən ]2000

German
Deutsche/–r, Deutsch; deutsch
to be fluent in German
Deutsch fließend beherrschen, fließend Deutsch sprechen
to speak German
Deutsch sprechen
to speak German 〈fluently〉
〈fließend〉 Deutsch sprechen
to translate 〈sth〉 from English (in)to German
〈etw〉 aus dem Englischen ins Deutsche übersetzen

Germany[ ˈdʒɜrməni ]

Germany
Deutschland

get[ ˈɡɛt ]2000

to get
werden, kommen
to get sth
etw bekommen, etw kriegen, etw erhalten, (sich) etw besorgen, etw verstehen, etw kapieren
get a move on!
Beeilung!, Tempo!, mach/–t schon!, wirds bald?!
get lost!
hau ab!, zieh Leine!, verschwinde!, geh zum Teufel!
get out of the/my way!
(geh / gehen Sie) aus dem Weg!
get out!
raus!
get well soon!
gute Besserung!
get with it!
mach mit!
have you got ...? yes I have! / no I havenʼt!
hast du / haben Sie ...? ja! / nein!
heʼs/sheʼs getting on
er/sie wird langsam alt
how do I get there?
wie komme ich dorthin?
how do I get to ...?
wie komme ich nach ...?
I canʼt get to sleep
ich kann nicht einschlafen
I donʼt get it!
da komme ich nicht mit!, das kapiere ich nicht!
I havenʼt got a ...
ich habe kein/–e ...
Iʼm getting a cold
ich bekomme eine Erkältung
Iʼm getting cold
mir wird (es) kalt
Iʼm getting hot
mir wird (es) warm
Iʼm getting tired
ich werde müde
itʼs getting cold
es wird kalt
itʼs getting crowded
es ist eng, es wird voll
itʼs getting dark
es wird dunkel
itʼs getting hot
es wird heiß
itʼs getting late
es ist schon spät
itʼs getting light
es wird hell, es wird Tag
Iʼve got a ...
ich habe ein/–e ...
letʼs get the show on the road!
legen wir los!, lasst uns die Sache in Angriff nehmen!
thatʼs really getting / that really gets me
das ärgert mich bis dorthinaus
thatʼs really getting / that really gets me down
das macht mich (fix und) fertig, das geht mir an die Nieren
to get a certificate
eine Bescheinigung erhalten, eine Bescheinigung bekommen
to get across sth
über etw rüberkommen (Straße, Fluss)
to get across to sb that ...
jdm klarmachen dass..., jdm verständlich machen dass ...
to get a day / a week off
einen Tag / eine Woche freibekommen
to get a degree
einen Hochschulabschluss machen, ein Diplom machen, einen akademischen Grad erhalten
to get admission to ...
eine Zulassung zu/–r/–m ... erhalten (Studiengang, Hochschule)
to get a grasp of sth
den Überblick über etw erlangen, etw erfassen, etw in den Griff bekommen
to get a haircut
sich die Haare schneiden lassen
to get ahead 〈in sth〉
〈in eS〉 vorankommen, 〈in eS〉 vorwärtskommen, 〈mit etw〉 Erfolg haben
to get a letter
einen Brief bekommen
to get along 〈well〉
〈gut〉 miteinander auskommen, sich 〈gut〉 vertragen, sich 〈gut〉 verstehen
to get along 〈well〉 with sb
〈gut〉 mit jdm auskommen, sich 〈gut〉 mit jdm vertragen, sich 〈gut〉 mit jdm verstehen
to get along without sth/sb
ohne etw/jdn auskommen, ohne etw/jdn zurechtkommen
to get a move on
sich beeilen, einen Zahn zulegen, auf die Tube drücken
to get a new job
eine neue Stelle bekommen, einen neuen Arbeitsplatz finden
to get a 〈new〉 job
ein 〈neue〉 Stelle finden, eine 〈neue〉 Stelle bekommen
to get a rise out of sb
jdn zu einer Reaktion provozieren, jdn auf die Palme bringen
to get around
sich verbreiten, sich herumsprechen (Nachricht, Gerücht), sich bewegen können, herumkommen (Person)
to get around to doing sth
es schaffen etw zu tun, dazu kommen etw zu tun
to get a train
einen Zug nehmen, einen Zug erwischen
to get at sth
etw aufdecken, etw herausbekommen, etw herausfinden
to get away 〈from sth/sb〉
〈etw/jdm〉 entfliehen, 〈etw/jdm〉 entkommen, 〈etw/jdm〉 entwischen
to get away
wegkommen, fortkommen
to get away with sth
mit etw ungestraft davonkommen, mit etw ungeschoren davonkommen, mit etw durchkommen, sich etw erlauben können
to get back at sb
sich an jdm rächen, jdm eins auswischen, es jdm heimzahlen
to get back 〈from swh〉
〈von irw〉 zurückkommen
to get back home
nach Hause kommen, zu Hause ankommen
to get back on oneʼs feet
wieder auf die Beine kommen
to get / be getting better
wieder gesund werden, sich erholen, sich bessern
to get / be getting hungry
Hunger bekommen, hungrig werden
to get / be getting worse
schlimmer werden, sich verschlimmern, sich verschlechtern
to get behind 〈in/with sth〉
〈in/mit eS〉 in Rückstand geraten
to get bored
sich langweilen
to get busy
sich an die Arbeit machen, loslegen
to get by on ...
mit ... auskommen (Geld)
to get by
zurechtkommen, über die Runden kommen
to get carried away
sich mit–/hinreißen lassen, es übertreiben
to get cold feet
kalte Füße kriegen, Manschetten kriegen
to get divorced
sich scheiden lassen
to get down 〈from/off sth〉
〈von etw〉 herunterkommen, 〈von etw〉 heruntersteigen
to get down to sth
sich an etw (heran)machen, etw in Angriff nehmen, sich etw widmen
to get dressed
sich anziehen, sich bekleiden
to get engaged 〈to sb〉
sich 〈mit jdm〉 verloben
to get even with sb
es jdm heimzahlen, mit jdm abrechnen
to get even with sb for sth
jdm etw heimzahlen
to get gas
tanken (Auto)
to get going
aufbrechen, loslegen, sich auf den Weg machen, in Gang kommen
to get/have a good nightʼs sleep
sich richtig ausschlafen
to get holidays off
an Feiertagen freibekommen
to get home
nach Hause kommen (ankommen)
to get in
hereinkommen, einsteigen (Auto, Taxi)
to get in sbʼs way
jdm in den Weg kommen, jdm in die Quere kommen, jdn stören
to get in the way
in den Weg kommen, in die Quere kommen, stören
to get into bed
sich ins Bett legen, ins Bett steigen
to get into sth
sich für etw interessieren, sich für etw begeistern, sich auf etw einlassen, in etw einsteigen (Auto, Taxi)
to get into the habit of doing sth
sich angewöhnen etw zu tun
to get into trouble 〈with sb〉
〈mit jdm 〉 Schwierigkeiten bekommen, 〈mit jdm〉 Ärger bekommen
to get in touch with sb
sich bei jdm melden, sich mit jdm in Verbindung setzen, mit jdm Kontakt aufnehmen
to get lost
sich verirren, sich verlaufen, sich verfahren
to get married 〈to sb〉
〈jdn〉 heiraten, sich 〈mit jdm〉 verheiraten
to get nothing out of sth
nichts von eS haben
to get nowhere
absolut nichts erreichen, Null Komma nichts erreichen, nicht vorankommen
to get off 〈sth〉
〈aus etw〉 aussteigen (Bahn, Bus, Flugzeug), 〈von etw〉 absteigen (Fahrrad)
to get off to a good/bad start
einen guten/schlechten Start haben
to get off work
aufhören zu arbeiten, Feierabend machen, von der Arbeit kommen
to get older
älter werden
to get on/along with sb
mit jdm zurechtkommen, mit jdm auskommen, sich mit jdm verstehen, sich mit jdm vertragen
to get oneʼs act together
sich zusammenreißen, sich am Riemen reißen, die Kurve kriegen, in die Puschen kommen
to get oneʼs moneyʼs worth
etwas für sein Geld bekommen
to get oneʼs way
seinen Willen bekommen
to get on sbʼs nerves
jdm auf die Nerven gehen, jdm auf die Nerven fallen, jdm auf den Geist gehen, jdm auf den Keks gehen, jdm auf den Wecker gehen
to get on 〈sth〉
〈in etw〉 einsteigen (Bahn, Bus, Flugzeug), 〈auf etw〉 aufsteigen (Fahrrad)
to get on with sth
mit etw weitermachen
to get out from under sth
von eS herauskommen, sich von eS befreien, sich von eS erholen (finanzielle Probleme)
to get out
herauskommen, hinausgehen, aussteigen (Auto, Taxi)
to get out of bed
aus dem Bett steigen, aufstehen
to get out of line
aus der Reihe tanzen, sich schlecht benehmen
to get out of sth
aus eS herauskommen, etw verlassen (Zimmer, Land), aus etw aussteigen (Auto, Taxi)
to get out of the habit of doing sth
sich abgewöhnen etw zu tun
to get out of the wrong side of the bed
mit dem linken/falschen Fuß/Bein (zuerst) aufstehen
to get over sth
sich von etw erholen, über etw hinwegkommen, etw überwinden, etw bewältigen, etw verkraften
to get people to do sth
die Leute dazu bringen etw zu tun
to get pregnant
schwanger werden
to get ready
sich bereitmachen, sich fertig machen
to get rid of sth/sb
etw/jdn loswerden
to get sb back home
jdn (zurück) nach Hause bringen
to get sb down
jdn fertigmachen, jdn kleinkriegen, jdn kirre machen
to get sb 〈from ...〉
jdn 〈von/vom ...〉 abholen
to get sb/oneself into trouble
jdn/sich in Schwierigkeiten bringen
to get 〈sb〉 sth
〈jdm〉 etw besorgen, 〈jdm〉 etw holen
to get sb to do sth
jdn dazu bringen etw zu tun, jdm sagen er soll etw tun
to get sb up
jdn wecken, jdn aus dem Bett holen
to get sick
krank werden
to get some exercise
sich Bewegung verschaffen, sich (sportlich) bewegen, sich (körperlich) betätigen, trainieren
to get sth across 〈to sb〉 (inf)
〈jdm〉 etw klarmachen, 〈jdm〉 etw verständlich machen, 〈jdm〉 etw vermitteln
to get sth back
etw zurückbekommen, etw wiederkriegen
to get sth done
etw erledigen, etw fertigkriegen
to get sth down
etw herunternehmen, etw herunterholen
to get sth for Christmas
etw zu Weihnachten (geschenkt) bekommen
to get sth for oneʼs birthday
etw zum Geburtstag (geschenkt) bekommen
to get sth 〈for sb〉
〈jdm〉 etw besorgen, 〈jdm〉 etw holen
to get sth off oneʼs chest
sich etw von der Seele reden, etw loswerden
to get sth out 〈of ...〉
etw 〈aus ...〉 herausholen, etw 〈aus ...〉 herausnehmen
to get sth out of sth
etw aus eS herausholen, von eS etw haben
to get sth repaired
etw reparieren lassen, etw in Reparatur geben
to get sth to sb
jdm etw bringen
to get stuck
stecken bleiben, nicht weiterkommen
to get the ball rolling
den Stein ins Rollen bringen
to get the better of sb
jdn unterkriegen, über jdn die Oberhand gewinnen, jdn ausstechen
to get the door
die Tür öffnen, die Tür aufmachen, an die Tür gehen
to get the flu
sich die Grippe einfangen, die Grippe bekommen
to get the message (across)
kapieren, verstehen
to get the phone
ans Telefon gehen, das Telefon abnehmen
to get through doing sth
etw fertig machen
to get through sth
durch etw hindurchkommen, etw durchstehen, etw überstehen, etw erledigen, etw schaffen
to get through to sb
zu jdm durchkommen (Telefon), jdn erreichen, zu jdm durchdringen
to get through with sth
etw hinter sich bringen, etw erledigen
to get time off
freibekommen
to get to do sth
etw tun dürfen, die Möglichkeit haben etw zu tun
to get together
sich treffen, zusammenkommen, sich zusammensetzen
to get to know each other
sich kennenlernen
to get to know sb
jdn kennenlernen
to get to the bottom of sth
eS auf den Grund gehen, hinter etw kommen
to get to the bottom of things
den Dingen auf den Grund gehen
to get to the point
zur Sache kommen
to get to work
sich an die Arbeit machen, zur Arbeit kommen, zum Arbeitspaltz gelangen
to get to ...
zu(m) ... kommen, in/im ... ankommen
to get undressed
sich ausziehen, sich entkleiden, sich frei machen
to get up
aufstehen, sich erheben
to get used to doing sth
sich daran gewöhnen etw zu tun
to get used to sth
sich an etw gewöhnen
to get well
gesund werden
to get wet
nass werden
to have/get oneʼs hair cut
sich die Haare schneiden lassen
to have (got) it made (inf)
ausgesorgt haben, es geschafft haben
to have (got) sth
etw haben
to have (got) to do sth
etw tun müssen, etw machen müssen
to have (got) what it takes to be sth (inf)
das Zeug zu etw haben
to 〈not〉 get a word in edgewise
〈nicht〉 zu Wort kommen
when did you get here?
wann bist du / sind Sie (hier) angekommen?

ghost[ ˈɡowst ]5000

ghost
Geist, Gespenst

giant[ ˈdʒayənt ]5000

giant
Riese; riesig
giant redwood
Riesenmammutbaum
giant sequoia
Riesenmammutbaum

gift[ ˈɡɪft ]2000

gift
Geschenk, Begabung

gifted[ ˈɡɪftᵻd ]5000

gifted
begabt

giggle[ ˈɡɪɡəl ]

to giggle
kichern

ginger[ ˈdʒɪndʒər ]

ginger
Ingwer

giraffe[ dʒəˈræf ]

giraffe
Giraffe

girl[ ˈɡɜrl ]2000

girl
Mädchen

girlfriend[ ˈɡɜrlˌfrɛnd ]5000

girlfriend
Freundin

give[ ˈɡɪv ]2000

to give sth
etw geben, etw schenken, etw spenden
to give a speech
eine Rede halten
to give sb a lift
jdn (im Auto) mitnehmen
to give sb a ride
jdn (im Auto) mitnehmen
to give sb a ring
jdn anrufen
to give sb a scare
jdm einen Schrecken einjagen
to give sb a warm welcome
jdm einen herzlichen Empfang bereiten
to give sb sth for Christmas
jdm etw zu Weihnachten schenken, jdn mit etw zu Weihnachten bescheren
to give sth a turn
etw drehen
to give sth back
etw zurückgeben
to give sth for safekeeping
etw zur Aufbewahrung geben
to give sth to sb
jdm etw geben
to give the go‐ahead
grünes Licht geben

given[ ˈɡɪvən ]

given (pp)
⇒ to give

glad[ ˈɡlæd ]5000

glad
froh

gland[ ˈɡlænd ]

gland
Drüse

glass[ ˈɡlæs ]2000

glass
Glas
a glass of water
ein Glas Wasser
a glass of wine
ein Glas Wein
glasses (pl)
Brille
people who live in glass houses shouldnʼt throw stones
wer im Glashaus sitzt soll(te) nicht mit Steinen werfen

glide[ ˈɡlayd ]

to glide
gleiten

global[ ˈɡlowbəl ]2000

global
global
global positioning system
satellitengestütztes Navigationssystem

glove[ ˈɡlʌv ]5000

glove
Handschuh

glue[ ˈɡluw ]

glue
Klebstoff
to glue sth
etw kleben

go[ ˈɡow ]2000

to go
gehen, (ab)fahren, (ab)fliegen, reisen, laufen, verschwinden, funktionieren, passen, werden
go
Schwung, Antrieb
as far as it goes
so weit (aber mehr auch nicht)
does this bus go to ...?
fährt dieser Bus nach ...?
does this chair go in this room?
gehört dieser Stuhl in dieses Zimmer? kommt dieser Stuhl in dieses Zimmer?
enough ... to go around
genug ... für alle, ausreichend ... für alle
go ahead!
nur zu!
go away!
geh weg / gehen Sie weg!, verschwinde / verschwinden Sie!
go for it! (inf)
mach es!, los!, nichts wie ran!, greif zu!
go on!
los!, mach schon!
he/she will go far
er/sie wird es zu etwas bringen, er/sie wird es weit bringen
how are things (going)?
wie gehtʼs?, wie siehtʼs aus?
howʼs it going?
wie gehtʼs (denn so)? wie läuftʼs?
I canʼt go along with that!
da kann ich nicht mitmachen!, da mache ich nicht mit!
is this bus going downtown?
fährt dieser Bus in die Innenstadt / ins Stadtzentrum?
it just goes to show that ...
das zeigt doch nur dass ...
itʼs going to be ...
es wird ...
keep going!
weiter!, immer voran!
the books go on the shelf
die Bücher kommen ins Regal, die Bücher gehören ins Regal
the box wonʼt go into the trunk
die Kiste geht nicht in den Kofferraum, die Kiste passt nicht in den Kofferraum
this case goes to court
dieser Fall wird vor Gericht gebracht
this road goes to ...
diese Straße führt nach ...
to be 〈always〉 on the go (inf)
〈ständig〉 auf Trab sein, 〈ständig〉 in Bewegung sein, 〈immer〉 auf dem Sprung sein, 〈immer〉 beschäftigt sein
to be going on
los sein, stattfinden, passieren
to be going to do sth
etw tun werden, im Begriff sein etw zu tun
to climb/go up a ladder
auf eine Leiter steigen
to get going
aufbrechen, loslegen, sich auf den Weg machen, in Gang kommen
to go across the street
die Straße überqueren, über die Straße gehen
to go ahead
vorausgehen, vorausfahren, vorangehen
to go along with sb
jdm zustimmen, sich jdm anschließen
to go around doing sth
etw ständig tun
to go around
(he)rumgehen (Gerücht, Krankheit)
to go away
weggehen, wegfahren, verschwinden
to go back on oneʼs word
sein Wort nicht halten, sein Wort brechen
to go back to square one (fig)
noch einmal von vorne anfangen, wieder von vorne beginnen
to go back 〈to ...〉
zurückgehen 〈nach ...〉, zurückfahren 〈nach ...〉, zurückkehren 〈zu ...〉
to go bald
eine Glatze bekommen, kahl werden
to go bankrupt
in Konkurs gehen, pleitegehen
to go blind
blind werden, erblinden
to go by bus
mit dem Bus fahren
to go by train
mit dem Zug fahren
to go by
vorbeigehen, vorbeifahren, vergehen
to go camping
zelten gehen
to go dancing
tanzen gehen, zum Tanzen gehen
to go deaf
taub werden
to go down
(hin)untergehen, zurückgehen, sinken
to go down the stairs
die Treppe hinabgehen
to go fishing
fischen gehen, angeln gehen
to go for a drive
eine Spazierfahrt machen, spazieren fahren
to go for a walk
einen Spaziergang machen, spazieren gehen
to go for fifty dollars
fünfzig Dollar wert sein
to go for sth
etw besorgen, etw holen (gehen), etw anstreben, auf etw zielen, auf etw aus sein, etw gut finden, auf etw stehen, sich für etw entscheiden
to go gray
graue Haare bekommen, grau werden
to go home
nach Hause gehen, heimgehen
to go in for sth
an etw teilnehmen, sich an etw beteiligen, sich für etw interessieren, auf etw abfahren, etw betreiben
to go in
hineingehen
to go into sth
etw erörtern, auf etw eingehen, sich mit etw befassen, in etw hineingehen, in etw hineinfahren, gegen etw fahren
to go mad
verrückt werden, wahnsinnig werden
to go off the deep end (fig, inf)
außer sich geraten, aus dem Häuschen geraten, aus der Haut fahren, die Wände hochgehen
to go off
weggehen, wegfahren, ausgehen (Licht), (plötzlich) losgehen (Alarm, Schusswaffe), klingeln (Wecker), hochgehen (Bombe)
to go on a cruise
eine Kreuzfahrt machen
to go on and on
sich in die Länge ziehen, kein Ende nehmen (wollen), ins Uferlose gehen
to go on a picnic
ein Picknick machen
to go on a trip
eine Reise machen, einen Ausflug machen
to go on doing sth
fortfahren etw zu tun, etw immer weiter tun
to go on
weitergehen, vorausgehen, weiterfahren, voranschreiten, vergehen (Zeit), angehen (Licht)
to go on with sth
etw fortsetzen, mit etw weitermachen
to go (out) for a swim
schwimmen gehen, zum Schwimmen gehen, baden gehen, zum Baden gehen
to go out
hinausgehen, ausgehen (Verabredung), ausgehen (Licht, Feuer)
to go out of the house
aus dem Haus gehen
to go (out) on a date
ausgehen
to go out the door
zur Tür hinausgehen
to go (out) to dinner
essen gehen, zum Essen gehen (Restaurant)
to go out to eat
essen gehen
to go out with sb
mit jdm (aus)gehen, sich mit jdm verabreden
to go overboard
übers Ziel hinausschießen, zu weit gehen, es übertreiben
to go over sth
sich etw ansehen, etw durchgehen, etw durchsuchen, etw untersuchen
to go over well 〈with sb〉
gut 〈bei jdm〉 ankommen, guten Anklang 〈bei jdm〉 finden
to go pale
blass werden, erbleichen
to go running
laufen gehen, joggen gehen
to go shopping
einkaufen gehen
to go sightseeing
Sehenswürdigkeiten besichtigen, auf Besichtigungstour gehen
to go skiing
zum Skilaufen gehen, Ski laufen gehen, zum Skifahren gehen, Ski fahren gehen
to go smoothly
glatt über die Bühne gehen, glattgehen, klappen, problemlos ablaufen
to go straight ahead
geradeaus gehen
to go swimming
schwimmen gehen, zum Schwimmen gehen, baden gehen, zum Baden gehen
to go the wrong way
sich verlaufen, sich verfahren, in die falsche Richtung gehen/fahren
to go through
durchgehen, durchkommen, abgeschlossen werden
to go through security
die Sicherheitskontrolle passieren (Flughafen)
to go through sth
etw durchgehen, etw durchsehen, etw aufbrauchen, etw ausgeben, etw durchmachen
to go through (the proper/official) channels (fig)
den Dienstweg einhalten, den Dienstweg gehen
to go through with sth
etw durchziehen
to go to bed 〈at ...〉
〈um ...〉 ins/zu Bett gehen, 〈um ...〉 schlafen gehen
to go to court
vor Gericht gehen, sich gerichtlich auseinandersetzen, es zum Prozess kommen lassen
to go to Germany 〈on business〉
〈geschäftlich〉 nach Deutschland fahren, 〈geschäftlich〉 nach Deutschland reisen
to go together
zusammenpassen, zueinander passen
to go to great lengths to do sth
sich alle Mühe geben etw zu tun, alles Mögliche versuchen etw zu tun, große Anstrengungen unternehmen etw zu tun
to go to lunch
zu Tisch gehen, zum Mittagessen gehen
to go to New York
nach New York gehen
to go to prison
ins Gefängnis kommen, ins Gefängnis wandern
to go to school
in die Schule gehen, zur Schule gehen
to go to sleep
einschlafen
to go to the bathroom
auf die Toilette gehen
to go to the beach
an den Strand gehen, zum Strand gehen
to go to the concert
ins Konzert gehen
to go to the game
zum Spiel gehen (Sportveranstaltung)
to go to the movies
ins Kino gehen
to go to work
arbeiten gehen, zur Arbeit gehen
to go under 〈because of ...〉
eingehen 〈aufgrund von ...〉, scheitern 〈an ...〉
to go up
steigen, hinaufgehen, hochfahren, entstehen, gebaut werden
to go up the stairs
die Treppe hinaufgehen
to go up to sb
auf jdn zugehen
to go 〈well/poorly〉 with sth
〈gut/schlecht〉 zu etw passen
to go without breakfast
nicht frühstücken
to go without sth
ohne etw auskommen, auf etw verzichten
to go with sb
mit jdm (mit)gehen
to go with sth
zu etw passen, zu etw gehören
to go wrong
danebengehen, schiefgehen
to have a long way to go
weit vom Ziel entfernt sein, bei Weitem nicht fertig sein
to let go of sth
etw loslassen, von etw lassen
to let sb go
jdn gehen lassen, jdn entlassen
to pack up an go home
seine Sachen packen und nach Hause gehen, Feierabend machen
go‐ahead
Erlaubnis, Zustimmung
whatʼs going on here?
was ist hier los?, was geht hier vor?
where are we going?
wohin gehen wir? wohin fahren wir?
where should we go?
wohin sollen wir gehen?
which way are you going?
in welche Richtung gehst du / gehen Sie?

go‐ahead[ ˈɡowəˌhɛd ]

go‐ahead
Erlaubnis, Zustimmung
to give the go‐ahead
grünes Licht geben

goal[ ˈɡowl ]2000

goal
Ziel, Tor
to kick the ball into the goal
den Ball ins Tor schießen

goalkeeper[ ˈɡowlˌkiypər ]

goalkeeper
Torwart, Torhüter/–in, Tormann/Torfrau

goat[ ˈɡowt ]5000

goat
Ziege

god[ ˈɡɑd ]5000

god
Gott (irgendein Gott)
God
Gott (der eine Gott)

goes[ ˈɡowz ]

goes (with he/she/it)
⇒ to go
it goes without saying that ...
es versteht sich von selbst dass ..., es ist selbstverständlich dass ...

going[ ˈɡowɪŋ ]

going (gp)
⇒ to go

gold[ ˈɡowld ]2000

gold
Gold

golden[ ˈɡowldn̩ / –dən ]2000

golden
golden

golf[ ˈɡɒlf ]2000

golf
Golf
golf club
Golfschläger
golf course
Golfplatz

gone[ ˈɡɒn ]

gone (pp)
⇒ to go

gonna[ ˈɡɒnə / ˈɡʌnə ](s)[ ɡənə ](w)

gonna (con, inf)
⇒ going to

good[ ˈɡᴜd ]2000

good
Gute/–s; gut, passend, gründlich, brav, nett, lieb
good‐looking
gut aussehend
a good buy
ein guter Kauf, ein günstiger Kauf
for good
endgültig, für immer, für alle Zeiten
good evening!
guten Abend!
Good Friday
Karfreitag
good luck!
viel Glück!
good morning!
guten Morgen!
good night!
gute Nacht!
have a good time!
viel Spaß!, viel Vergnügen!
have a good trip!
gute Fahrt!, gute Reise!
in a good mood
gut gelaunt
it wasnʼt that good
so gut war es auch wieder nicht
good‐bye
– goodbye
to be 〈no〉 good at (doing) sth
〈nicht〉 gut in etw sein, etw 〈nicht〉 gut können
to be on good terms with sb
mit jdm gut auskommen
to get/have a good nightʼs sleep
sich richtig ausschlafen
to get off to a good/bad start
einen guten/schlechten Start haben
to have a good nightʼs rest
sich ordentlich ausschlafen
to have a good time
sich vergnügen, sich gut amüsieren/unterhalten, es sich gut gehen lassen
to have (got) a good chance of winning
gute Chancen haben zu gewinnen, gute Aussichten haben zu gewinnen

goodbye[ ˌɡᴜdˈbay ]

goodbye
Abschied, Lebewohl
goodbye!
auf Wiedersehen!
to say goodbye to sb
sich von jdm verabschieden, jdm auf Wiedersehen sagen

good‐bye[ ˌɡᴜdˈbay ]

good‐bye
– goodbye

good‐looking[ ˌɡᴜdˈlᴜkɪŋ ]

good‐looking
gut aussehend

goods[ ˈɡᴜdʒ ]

goods (pl)
Waren, Güter
canned goods
Konserven

goose[ ˈɡuws ]

goose
Gans

got[ ˈɡɑt ]

got (pt, pp)
⇒ to get
itʼs got / it has nothing to do with you
es hat nichts mit dir/Ihnen zu tun
Iʼve (got) twenty dollars left
ich habe noch zwanzig Dollar übrig
to have (got) a good chance of winning
gute Chancen haben zu gewinnen, gute Aussichten haben zu gewinnen
to have (got) a headache
Kopfschmerzen haben
to have (got) an idea 〈for sth / for doing sth〉
eine Idee haben 〈für etw / etw zu tun〉
to have (got) problems / a problem 〈with sb/sth〉
ein Problem / Probleme 〈mit jdm/etw〉 haben

gotta[ ˈɡɑᴅə ]

gotta (con, inf)
⇒ (have) got to

gotten[ ˈɡɑtn̩ ]

gotten (pp)
⇒ to get

govern[ ˈɡʌvərn ]5000

to govern sth
etw regieren, etw verwalten

government[ ˈɡʌvərnmənt ]2000

government
Regierung

governor[ ˈɡʌvənər ]2000

governor
Gouverneur/–in

GPS[ ˌdʒiyˌpiyˈɛs ]

GPS (abb)
⇒ global positioning system

grab[ ˈɡræb ]2000

grab
Griff
to grab sb
jdn packen, (sich) jdn schnappen
to be up for grabs (inf)
zu haben sein (Person)

grade[ ˈɡreyd ]2000

grade
Rang, Güteklasse, Note, Klasse

grammar[ ˈɡræmər ]

grammar
Grammatik

grand[ ˈɡrænd ]5000

grand
prächtig, großartig
grand (inf)
Mille (1000 Dollar)
grand piano
Flügel

granddaughter[ ˈɡrænˌdɒᴅər ]

granddaughter
Enkelin

grandfather[ ˈɡrændˌfɑðər ]5000

grandfather
Großvater

grandmother[ ˈɡrændˌmʌðər ]5000

grandmother
Großmutter

grandparents[ ˈɡrændˌpᴂrənts ]5000

grandparents (pl)
Großeltern

grandson[ ˈɡrændˌsʌn ]

grandson
Enkel

grant[ ˈɡrænt ]2000

to grant sb sth
jdm etw gewähren, jdm etw bewilligen

grape[ ˈɡreyp ]5000

grape
Weinbeere
bunch of grapes
Weintraube

grapefruit[ ˈɡreypˌfruwt ]

grapefruit
Grapefruit, Pampelmuse

grasp[ ˈɡræsp ]5000

grasp
Griff, Verständnis
to grasp sth
etw (er)greifen, etw begreifen
to get a grasp of sth
den Überblick über etw erlangen, etw erfassen, etw in den Griff bekommen

grass[ ˈɡræs ]5000

grass
Gras, Rasen

grasshopper[ ˈɡræsˌhɑpər ]

grasshopper
Heuschrecke

grateful[ ˈɡreytfəl ]5000

grateful
dankbar

grave[ ˈɡreyv ]5000

grave
Grab

graveyard[ ˈɡreyvˌyɑrd ]

graveyard
Friedhof

gravy[ ˈɡreyvi ]

gravy
Soße, Bratensoße

gray[ ˈɡrey ]2000

gray
grau
to go gray
graue Haare bekommen, grau werden

greasy[ ˈɡriysi ]

greasy
fettig, schmierig

great[ ˈɡreyt ]2000

great
groß, bedeutend
great!
großartig! super!
to go to great lengths to do sth
sich alle Mühe geben etw zu tun, alles Mögliche versuchen etw zu tun, große Anstrengungen unternehmen etw zu tun
to have a great time
sich köstlich/glänzend/blendend amüsieren/unterhalten, einen Mordsspaß haben

Greece[ ˈɡriys ]

Greece
Griechenland

Greek[ ˈɡriyk ]5000

Greek
Grieche, Griechin; griechisch

green[ ˈɡriyn ]2000

green
grün
green beans (pl)
grüne Bohnen
green salad
grüner Salat

greet[ ˈɡriyt ]5000

to greet sb
jdn (be)grüßen

grew[ ˈɡruw ]

grew (pt)
⇒ to grow

grill[ ˈɡrɪəl ]

grill
Grill, Grillrost
to grill sth
etw grillen

grip[ ˈɡrɪp ]5000

grip
Griff

grocery[ ˈɡrowsəri ]

groceries (pl)
Lebensmittel
grocery store
Lebensmittelgeschäft

ground[ ˈɡrawnd ]2000

ground
Boden, Erde, Land, Erdung
ground floor
Erdgeschoss

grounds[ ˈɡrawndz ]

grounds (pl)
Gelände, Anlage, Grund, Gründe

group[ ˈɡruwp ]2000

group
Gruppe
to split (up) into groups
sich (in Gruppen) aufteilen

grow[ ˈɡrow ]2000

to grow
wachsen, zunehmen
to grow sth
etw anbauen, etw züchten

growing[ ˈɡrowɪŋ ]2000

growing
zunehmend, im Wachstumsalter

grown[ ˈɡrown ]

grown (pp)
⇒ to grow

growth[ ˈɡrowθ ]2000

growth
Wachstum, Zunahme

grudge[ ˈɡrʌdʒ ]

grudge
Groll
to have/hold a grudge against sb
jdm grollen, jdm böse sein, einen Groll gegen jdn hegen

guard[ ˈɡɑrd ]2000

guard
Wache, Wächter/–in
to guard sb
jdn bewachen

guess[ ˈɡɛs ]2000

guess
Vermutung, Schätzung
to guess
raten, schätzen

guest[ ˈɡɛst ]2000

guest
Gast

guide[ ˈɡayd ]2000

guide
Führer/–in
mountain guide
Bergführer/–in
tour guide
Reiseführer/–in, Fremdenführer/–in
travel guide
Reiseführer/–in

guided[ ˈɡaydᵻd ]

guided
geführt, gelenkt
guided tour
Führung

guilty[ ˈɡɪlti ]5000

guilty
schuldig

guitar[ ɡɪˈtɑr ]5000

guitar
Gitarre
to play the guitar
Gitarre spielen

gum[ ˈɡʌm ]

gum
Gummi
chewing gum
Kaugummi

gun[ ˈɡʌn ]2000

gun
Schusswaffe, Gewehr, Pistole

guy[ ˈɡay ]2000

guy
Typ, Kerl

gym[ ˈdʒɪm ]5000

gym (abb, inf)
⇒ gymnasium, Fitnesscenter

gymnasium[ dʒɪmˈneyziəm ]

gymnasium
Turnhalle

gymnastics[ dʒɪmˈnæstɪks ]

gymnastics
Turnen
to do gymnastics
turnen

H, h

habit[ ˈhæbɪt ]5000

habit
Gewohnheit
to get into the habit of doing sth
sich angewöhnen etw zu tun
to get out of the habit of doing sth
sich abgewöhnen etw zu tun

had[ ˈhæd ](s)[ həd ](w)

had (pt, pp)
⇒ to have
Iʼve / youʼve been had (inf)
ich bin / du bist (he)reingelegt worden, ich bin / du bist übers Ohr gehauen worden

hadnʼt[ ˈhædn̩t ]

hadnʼt (con)
⇒ had not

hail[ heyəl ]

hail
Hagel
to hail
hageln
itʼs hailing
es hagelt

hair[ ˈhᴂər ]2000

hair
Haar(e), Behaarung
hair dryer
Föhn, Haartrockner, Trockenhaube
to blow‐dry oneʼs hair
sich die Haare föhnen
to do oneʼs hair
sich frisieren, sich die Haare (zurecht)machen
to have/get oneʼs hair cut
sich die Haare schneiden lassen

hairbrush[ ˈhᴂərˌbrʌʃ ]

hairbrush
Haarbürste

haircut[ ˈhᴂərˌkʌt ]

haircut
Haarschnitt
to get a haircut
sich die Haare schneiden lassen

hairdresser[ ˈhᴂərˌdrɛsər ]

hairdresser
Friseur/–in

hairstyle[ ˈhᴂərˌstayəl ]

hairstyle
Frisur

half[ ˈhæf ]2000

half
Hälfte, Halbzeit; halbe/–r/–s, halb, zur Hälfte
〈half〉 a dozen eggs
ein 〈halbes〉 Dutzend Eier
half an hour
eine halbe Stunde
half board
Halbpension
half of sth
die Hälfte von etw
half past ten
halb elf
in half an hour
in einer halben Stunde

halftime[ ˈhæfˌtaym ]

halftime
Halbzeit

hall[ ˈhɒl ]2000

hall
Halle, Saal, Flur, Diele
city hall
Rathaus
concert hall
Konzertsaal
entrance hall
Eingangshalle
town hall
Rathaus

ham[ ˈhæm ]

ham
Schinken

hammer[ ˈhæmər ]

hammer
Hammer

hand[ ˈhænd ]2000

hand
Hand, Zeiger (Uhr)
to hand sb sth
jdm etw reichen, jdm etw übergeben
left‐handed
linkshändig
left‐hand
linke/–r/–s
right‐hand
rechte/–r/–s
hand brake
Handbremse
hand cream
Handcreme
hand luggage
Handgepäck
minute hand
Minutenzeiger
on the other hand
andererseits, auf der anderen Seite
to have sth on hand 〈in case ...〉
etw zur Hand haben 〈für den Fall dass ...〉, etw zur Verfügung haben 〈für den Fall dass ...〉
to keep sth on hand 〈in case ...〉
etw griffbereit halten 〈für den Fall dass ...〉, etw bereithalten 〈für den Fall dass ...〉, etw vorhalten 〈für den Fall dass ...〉
to raise oneʼs hand
die Hand heben
to shake hands
(einander) die Hände schütteln
right‐handed
rechtshändig

handbag[ ˈhændˌbæɡ ]

handbag
Handtasche

handicapped[ ˈhændiˌkæpt ]

handicapped
behindert

handkerchief[ ˈhæŋkərtʃᵻf ]

handkerchief
Taschentuch

handle[ ˈhændl̩ ]2000

handle
Griff, Klinke, Henkel
to handle sth
etw anfassen, sich mit etw befassen, mit etw umgehen, mit etw fertig werden
handle with care!
Vorsicht zerbrechlich!

handmade[ ˈhændˈmeyd ]

handmade
handgefertigt, handgearbeitet

handsome[ ˈhænsəm ]5000

handsome
gut aussehend

hang[ ˈhæŋ ]2000

to hang sth
etw (auf)hängen
to hang sb
jdn (er)hängen (hinrichten)
to hang sth on a hook
etw an einen Haken hängen
to hang sth on the wall
etw an die Wand hängen

hanged[ ˈæŋd ]

hanged (pt, pp)
⇒ to hang (hinrichten)

hanger[ ˈhæŋər ]

hanger
Bügel
coat hanger
Kleiderbügel

happen[ ˈhæpən ]2000

to happen
geschehen, passieren
do you happen to have the correct time?
hast du / haben Sie zufällig die genaue Uhrzeit?
to happen to do sth
zufällig etw tun
what happened to you?
was ist mit dir passiert?

happiness[ ˈhæpinᵻs ]5000

happiness
Glück, Fröhlichkeit

happy[ ˈhæpi ]2000

happy
glücklich
Happy Birthday!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Happy Easter!
Frohe Ostern!
Happy New Year!
Frohes Neues Jahr!
to make sb happy
jdn glücklich machen

harbor[ ˈhɑrbər ]

harbor
Hafen

hard[ ˈhɑrd ]2000

hard
hart, schwer, schwierig
hard‐boiled
hart gekocht
hard work
schwere Arbeit, Schwerarbeit
to be hard of hearing
schwerhörig sein

hard‐boiled[ ˈhɑrdˈbɔyəld ]

hard‐boiled
hart gekocht
hard‐boiled egg
hart gekochtes Ei, hartes Ei

hardly[ ˈhɑrdli ]2000

hardly
kaum
hardly ever
so gut wie nie, fast nie

harmony[ ˈhɑrməni ]5000

harmony
Harmonie

harvest[ ˈhɑrvᵻst ]5000

harvest
Ernte, Lese

has[ ˈhæz ](s)[ həz ](w)

has (with he/she/it)
⇒ to have

hasnʼt[ ˈhæzənt ]

hasnʼt (con)
⇒ has not

hat[ ˈhæt ]5000

hat
Hut, Mütze

hate[ ˈheyt ]2000

hate
Hass
to hate sb
jdn hassen

have[ ˈhæv ](s)[ həv ](w)2000

to have 〈sth〉
〈etw〉 haben
to have (got) sth
etw haben
to have (got) to do sth
etw tun müssen, etw machen müssen
could we have the bill please!
die Rechnung bitte!, zahlen bitte!
do you happen to have the correct time?
hast du / haben Sie zufällig die genaue Uhrzeit?
do you have the time?
kannst du / können Sie mir sagen wie spät es ist?
do you have ...? yes I do! / no I donʼt
hast du / haben Sie ...? ja! / nein!
do you have your ID with you?
hast du deinen / haben Sie Ihren Ausweis dabei?
have a good time!
viel Spaß!, viel Vergnügen!
have a good trip!
gute Fahrt!, gute Reise!
have a heart!
hab ein Herz!, sei kein Unmensch!
have a nice day! you too!
(einen) schönen Tag (noch)! gleichfalls!
have a nice evening! you too!
(einen) schönen Abend (noch)! gleichfalls!
have a nice weekend!
schönes Wochenende!
have a safe trip!
gute Fahrt!, gute Reise!
have fun!
viel Spaß!
have you ever been to ...?
bist du / sind Sie schon einmal in ... gewesen?, bist du / sind Sie schon einmal nach ... gereist?
have you ever seen ...?
hast du / haben Sie (schon) einmal ... gesehen?
have you got ...? yes I have! / no I havenʼt!
hast du / haben Sie ...? ja! / nein!
how long have you been in ...?
wie lange bist du / sind Sie schon in ...?
how long have you been ...?
seit wann bist du / sind Sie ...?
how long have you had ...?
set wann hast du / haben Sie ...?
I donʼt have to do sth
ich muss etw nicht tun, ich brauche etw nicht zu tun
I have a reservation
ich habe eine Reservierung, ich habe (ein Zimmer) reserviert
I havenʼt got a ...
ich habe kein/–e ...
Iʼll have ...
ich hätte gerne ..., ich möchte ..., ich nehme ..., ich bekomme ... (Bestellung im Restaurant)
Iʼve got a ...
ich habe ein/–e ...
let me have a look!
lass mal sehen!
thanks for having me over! my pleasure!
danke für die Einladung! gern geschehen!
to get/have a good nightʼs sleep
sich richtig ausschlafen
to have a baby
ein Kind bekommen, ein Baby bekommen
to have a 〈bad〉 cold
〈stark〉 erkältet sein, eine 〈schwere〉 Erkältung haben, (einen) 〈starken〉 Schnupfen haben
to have a big appetite
großen Appetit haben
to have a blood test
sich das Blut untersuchen lassen
to have a broken arm
einen gebrochenen Arm habe, einen Armbruch haben
to have a change of heart (fig)
es sich anders überlegen, seine Meinung ändern, sich anders besinnen, sich eines Besseren besinnen
to have a cup of coffee
eine Tasse Kaffee trinken, einen Kaffee trinken
to have a cup of tea
eine Tasse Tee trinken, einen Tee trinken
to have a date 〈with sb〉
eine Verabredung 〈mit jdm〉 haben, 〈mit jdm〉 verabredet sein
to have a debate on sth
eine Debatte über etw führen, etw erörtern
to have a discussion 〈with sb on sth〉
〈mit jdm über etw〉 diskutieren, 〈mit jdm über etw〉 eine Diskussion führen
to have a doctorʼs appointment
einen Arzttermin haben
to have a drink
etwas trinken
to have a good nightʼs rest
sich ordentlich ausschlafen
to have a good time
sich vergnügen, sich gut amüsieren/unterhalten, es sich gut gehen lassen
to have a great time
sich köstlich/glänzend/blendend amüsieren/unterhalten, einen Mordsspaß haben
to have a heart attack
einen Herzinfarkt bekommen, einen Herzinfarkt haben
to have a heart of stone
ein Herz aus Stein haben
to have a long way to go
weit vom Ziel entfernt sein, bei Weitem nicht fertig sein
to have a look at sth
(sich) etw ansehen, (sich) etw anschauen, etw betrachten
to have a lot to offer
einiges zu bieten haben, eine ganze Menge zu bieten haben
to have a meal
essen, eine Mahlzeit einnehmen / zu sich nehmen
to have a meeting
eine Besprechung haben, eine Sitzung haben
to have an appointment 〈at ...〉
〈in/im/beim ...〉 einen Termin haben
to have an appointment 〈with sb〉 〈at ... oʼclock〉
〈um ... Uhr〉 einen Termin 〈bei jdm〉 haben, 〈um ... Uhr〉 eine Verabredung 〈mit jdm〉 haben
to have an argument 〈with sb〉
sich 〈mit jdm〉 streiten, sich 〈mit jdm〉 zanken
to have a nice time
sich gut amüsieren, eine schöne Zeit verleben, viel Spaß haben
to have an operation
operiert werden
to have a party
eine Party geben, eine Party machen
to have a pleasant evening
einen netten Abend verbringen
to have a room available
ein Zimmer frei haben
to have a say in sth
ein Mitspracherecht bei etw haben, bei etw mitbestimmen, bei etw mitreden
to have a shower
(sich) duschen
to have a snack
einen Happen essen, eine Kleinigkeit zu sich nehmen, einen Imbiss einnehmen
to have a sore throat
Halsschmerzen haben, eine Halsentzündung haben
to have a talk 〈with sb〉
〈mit jdm〉 ein Gespräch führen, sich 〈mit jdm〉 unterhalten, sich 〈mit jdm〉 aussprechen
to have a temperature
Fieber haben
to have a test
sich untersuchen lassen, sich einer Untersuchung unterziehen
to have a visitor
Besuch haben
to have a voice in sth
ein Mitspracherecht bei etw haben
to have a way with children
gut mit Kindern umgehen können, es mit Kindern verstehen
to have breakfast
frühstücken
to have dinner
zu Abend essen
to have friends over 〈for dinner / for coffee / for a party〉
Freunde 〈zum Essen / zum Kaffee /zu einer Party〉 eingeladen / zu Besuch haben
to have/get oneʼs hair cut
sich die Haare schneiden lassen
to have (got) a good chance of winning
gute Chancen haben zu gewinnen, gute Aussichten haben zu gewinnen
to have (got) a headache
Kopfschmerzen haben
to have (got) an idea 〈for sth / for doing sth〉
eine Idee haben 〈für etw / etw zu tun〉
to have (got) it made (inf)
ausgesorgt haben, es geschafft haben
to have (got) problems / a problem 〈with sb/sth〉
ein Problem / Probleme 〈mit jdm/etw〉 haben
to have (got) what it takes to be sth (inf)
das Zeug zu etw haben
to have/hold a grudge against sb
jdm grollen, jdm böse sein, einen Groll gegen jdn hegen
to have it in for sb (inf)
jdn auf dem Kieker haben, gegen jdn eine Abneigung haben, es auf jdn abgesehen haben
to have it out with sb (inf)
es mit jdm ausfechten, es mit jdm ausdiskutieren, sich mit jdm auseinandersetzen
to have loads of sth
etw haufenweise haben, jede Menge von etw haben
to have lunch
zu Mittag essen
to have 〈nothing〉 to do with sth/sb
〈nichts〉 mit etw/jdm zu tun haben, 〈nicht〉 mit etw/jdm zusammenhängen
to have oneʼs heart in the right place (fig)
das Herz am / auf dem rechten Fleck haben
to have oneʼs heart set on sth (fig)
sein (ganzes) Herz an etw hängen (haben)
to have oneʼs way
seinen (Dick)kopf durchsetzen, seinen Willen durchsetzen
to have problems doing sth
Schwierigkeiten haben etw zu tun, Probleme haben etw zu tun
to have room 〈for sth〉
〈für etw〉 Platz haben
to have sb over
jdn (zu sich) einladen, jdn (bei sich) zu Besuch haben
to have something to drink
etwas zu trinken haben
to have something to eat
etwas zu essen haben
to have sth done
etw tun lassen, (sich) etw machen lassen, etw gemacht bekommen, etw in Arbeit geben
to have sth dry‐cleaned
etw chemisch reinigen lassen (Kleidung)
to have sth in mind
an etw denken, etw im Sinn haben
to have sth on
etw anhaben, etw tragen (Kleidung)
to have sth on hand 〈in case ...〉
etw zur Hand haben 〈für den Fall dass ...〉, etw zur Verfügung haben 〈für den Fall dass ...〉
to have sth on oneʼs mind
sich mit etw beschäftigen, etw ständig im Kopf haben
to have sth to declare
etw zu verzollen haben
to have sth under oneʼs belt
etw hinter sich haben, etw vorzuweisen haben, etw auf dem Konto haben
to have/take a rest
eine Pause machen, sich ausruhen
to have/take a seat
sich (hin)setzen, Platz nehmen
to have the flu
die Grippe haben
to have the right to do sth
das Recht haben etw zu tun
to have the use of sth
etw benutzen dürfen
to have time off
freihaben
to have trouble doing sth
Schwierigkeiten haben etw zu tun, Probleme haben etw zu tun
to have trouble with sb
Ärger mit jdm haben
to want to have oneʼs cake and eat it too (fig)
das eine wollen ohne das andere zu lassen, alles gleichzeitig / auf einmal haben wollen, auf zwei / allen Hochzeiten (gleichzeitig) tanzen wollen
weʼre having a party tonight
bei uns steigt heute Abend eine Party
what have you been up to? (inf)
wie läuftʼs bei dir so?, was hast du so gemacht?
where have you been?
wo bist du / sind Sie gewesen?

havenʼt[ ˈhævənt ]

havenʼt (con)
⇒ have not
I havenʼt seen him/her for years
ich habe ihn/sie seit Jahren nicht mehr gesehen
we havenʼt met
wir kennen uns noch nicht
you havenʼt been yourself
du warst nicht du selbst

hay[ ˈhey ]5000

hay
Heu
hay fever
Heuschnupfen

hazy[ ˈheyzi ]

hazy
diesig, dunstig, verschwommen

he[ ˈhiy ](s)[ hi ](w)2000

he
er
head
Kopf
to head sth
eS anführen, eS leiten
department head
Abteilungsleiter
from head to toe
von Kopf bis Fuß
heads or tails?
Kopf oder Zahl?
thatʼs over my head
das ist mir zu hoch
to be in over oneʼs head
(völlig) überfordert sein, kein Land mehr sehen
to head for sth
auf etw zusteuern

headache[ ˈhɛdˌeyk ]5000

headache
Kopfweh, Kopfschmerzen
to have (got) a headache
Kopfschmerzen haben

headlight[ ˈhɛdˌlayt ]

headlight
Scheinwerfer
low beam headlights (pl)
Abblendlicht

headquarters[ ˈhɛdˌkwɔrᴅərz ]5000

headquarters (pl)
Hauptquartier, Hauptsitz, Zentrale

health[ ˈhɛəlθ ]2000

health
Gesundheit
health insurance
Krankenversicherung

healthy[ ˈhɛlθi ]2000

healthy
gesund

hear[ ˈhɪər ]2000

to hear
hören
to hear sth on the radio
etw im Radio hören

heard[ ˈhɜrd ]

heard (pt, pp)
⇒ to hear

hearing[ ˈhɪrɪŋ ]2000

hearing
Gehör, Anhörung
to be hard of hearing
schwerhörig sein

heart[ ˈhɑrt ]2000

heart
Herz
at heart
in Wahrheit, im tiefsten Herzen, im Grunde meines/seines/ihres Herzens
by heart
auswendig, aus dem Kopf
have a heart!
hab ein Herz!, sei kein Unmensch!
heart attack
Herzanfall, Herzinfarkt
to have a change of heart (fig)
es sich anders überlegen, seine Meinung ändern, sich anders besinnen, sich eines Besseren besinnen
to have a heart attack
einen Herzinfarkt bekommen, einen Herzinfarkt haben
to have a heart of stone
ein Herz aus Stein haben
to have oneʼs heart in the right place (fig)
das Herz am / auf dem rechten Fleck haben
to have oneʼs heart set on sth (fig)
sein (ganzes) Herz an etw hängen (haben)

heartburn[ ˈhɑrtˌbɜrn ]

heartburn
Sodbrennen

heat[ ˈhiyt ]2000

heat
Hitze, Wärme
heat wave
Hitzewelle

heater[ ˈhiyᴅər ]

heater
Heizofen, Heizgerät, Heizung (Auto)

heating[ ˈhiyᴅɪŋ ]

heating
Heizen, Heizung
central heating
Zentralheizung

heaven[ ˈhɛvən ]5000

heaven
Himmel
to be in seventh heaven (fig)
im siebten Himmel sein

heavy[ ˈhɛvi ]2000

heavy
schwer, stark

heʼd[ ˈhiyd ](s)[ hid ](w)

heʼd (con)
⇒ he had/would

heel[ ˈhiyəl ]5000

heel
Ferse, Absatz

height[ ˈhayt ]5000

height
Höhe, Größe

held[ ˈhɛəld ]

held (pt, pp)
⇒ to hold

helicopter[ ˈhɛlᵻˌkɑptər ]5000

helicopter
Hubschrauber

hell[ ˈhɛəl ]2000

hell
Hölle

heʼll[ ˈhiyəl ](s)[ hil ](w)

heʼll (con)
⇒ he will

hello[ həˈlow ]5000

hello
hallo
hello!
guten Tag!, hallo!
to say hello to sb
jdn grüßen, jdm guten Tag sagen

helmet[ ˈhɛlmᵻt ]5000

helmet
Helm

help[ ˈhɛəlp ]2000

help
Hilfe
to help 〈sb〉
〈jdm〉 helfen
can I help with ...?
kann ich bei(m) ... behilflich sein?
can I help you?
kann ich Ihnen behilflich sein?, was kann ich für Sie tun?, bitte schön was darf es sein?
Iʼd be pleased to help
ich würde wirklich gerne helfen
offer of help
Hilfeangebot, Hilfsangebot, Angot zu helfen
to offer to help
seine Hilfe anbieten

hen[ ˈhɛn ]

hen
Henne

her[ ˈhɜr ](s)[ hər ](w)2000

her
ihr, sie

herb[ ˈɜrb ]5000

herb
Gewürzkraut, Heilkraut

herbal[ ˈhɜrbəl ]

herbal
Kräuter–
herbal tea
Kräutertee

here[ ˈhɪər ]2000

here
hier, hierher
how far is it 〈from here〉 to ...?
wie weit ist es 〈von hier〉 bis (zu) ...?
near here
hier in der Nähe
whatʼs going on here?
was ist hier los?, was geht hier vor?
when did you get here?
wann bist du / sind Sie (hier) angekommen?
you canʼt park here!
hier darfst du / dürfen Sie nicht parken!

hereʼs[ ˈhɪərz ]

hereʼs
⇒ here is

hero[ ˈhiyro / ˈhɪro ]2000

hero
Held

herself[ ˌhɜrˈsɛəlf ](s)[ hərˈsɛəlf ](w)2000

herself
sich

heʼs[ ˈhiyz ](s)[ hiz ](w)

heʼs (con)
⇒ he is/has
heʼs/sheʼs not likely to do sth
es ist unwahrscheinlich dass er/sie etw tut

hesitate[ ˈhɛzᵻˌteyt ]5000

to hesitate
zögern

hi[ ˈhay ]5000

hi!
hallo!

hid[ ˈhɪd ]

hid (pt)
⇒ to hide

hidden[ ˈhɪdn̩ ]

hidden (pp)
⇒ to hide

hide[ ˈhayd ]2000

to hide
sich verstecken
to hide sth
etw verstecken, etw verbergen, etw verdecken
hide‐and‐seek
Versteckspiel

hide‐and‐seek[ ˌhaydn̩ˈsiyk ]

hide‐and‐seek
Versteckspiel
to play hide‐and‐seek
Verstecken spielen

high[ ˈhay ]2000

high
hoch, stark
high‐pressure
Hochdruck–
high beams (pl)
Fernlicht
high blood pressure
hoher Blutdruck
high pressure
Hochdruck
high school
Oberschule, Gymnasium
high season
Hauptsaison, Hochsaison
high tide
Flut
to be in high spirits
in bester Laune sein, in Hochstimmung sein, ausgelassen sein

highlight[ ˈhayˌlayt ]

highlight
Höhepunkt
highlights (pl)
Strähnchen

highly[ ˈhayli ]2000

highly
hoch, sehr

high‐pressure[ ˈhayˈprɛʃər ]

high‐pressure
Hochdruck–
high‐pressure area
Hoch, Hochdruckgebiet

highway[ ˈhayˌwey ]5000

highway
Autobahn, Fern(verkehrs)straße, Schnellstraße, Landstraße
interstate highway
Bundesautobahn

hike[ ˈhayk ]5000

hike
Wanderung
to hike
wandern

hiking[ ˈhaykɪŋ ]

hiking
Wandern
hiking boot
Wanderstiefel, Wanderschuh
hiking map
Wanderkarte
hiking trail
Wanderweg

hill[ ˈhɪəl ]5000

hill
Hügel, Berg, Steigung
to walk up the hill
den Berg hinaufgehen

him[ ˈhɪm ](s)[ hᵻm ](w)2000

him
ihn, ihm

himself[ ˌhɪmˈsɛəlf ](s)[ hᵻmˈsɛəlf ](w)2000

himself
sich

hip[ ˈhɪp ]5000

hip
Hüfte

hire[ ˈhayər ]2000

to hire sb
jdn anstellen, jdn einstellen

his[ ˈhɪz ](s)[ hᵻz ](w)2000

his
sein, seine/–r/–s

historical[ hɪˈstɒrɪkəl ]2000

historical
historisch, geschichtlich

history[ ˈhɪstəri ]2000

history
Geschichte

hit[ ˈhɪt ]2000

hit
Schlag, Treffer, Hit
to hit sb
jdn schlagen
to hit sb/sth
jdn/etw treffen
hit (pt, pp)
⇒ to hit

hitchhike[ ˈhɪtʃˌhayk ]

to hitchhike
per Anhalter fahren, trampen

HIV[ ˌeytʃˌayˈviy ]

HIV (abb)
⇒ human immunodeficiency virus
HIV‐positive
HIV‐positiv

HIV‐positive[ ˌeytʃˌayˌviyˈpɑzəᴅɪv ]

HIV‐positive
HIV‐positiv

hobby[ ˈhɑbi ]

hobby
Hobby

hockey[ ˈhɑki ]5000

hockey
Hockey

hold[ ˈhowld ]2000

hold
Halt, Griff
to hold sth
etw halten, etw enthalten, etw innehaben
to have/hold a grudge against sb
jdm grollen, jdm böse sein, einen Groll gegen jdn hegen
to hold oneʼs breath
den Atem anhalten

hole[ ˈhowl ]2000

hole
Loch

holiday[ ˈhɑlᵻˌdey ]2000

holiday
Feiertag
to get holidays off
an Feiertagen freibekommen

Holland[ ˈhɑlənd ]

Holland
Holland

holy[ ˈhowli ]5000

holy
heilig

home[ ˈhowm ]2000

home
Zuhause, Heimat, Heim; nach Hause
at home
zu Hause
to come home
nach Hause kommen (zurückkehren)
to get back home
nach Hause kommen, zu Hause ankommen
to get home
nach Hause kommen (ankommen)
to get sb back home
jdn (zurück) nach Hause bringen
to go home
nach Hause gehen, heimgehen
to make oneself at home
es sich bequem machen, sich wie zu Hause fühlen
to pack up an go home
seine Sachen packen und nach Hause gehen, Feierabend machen
to take sb home
jdn nach Hause bringen
vacation home
Ferienhaus, Ferienwohnung

homeland[ ˈhowmˌlænd / –lənd ]5000

homeland
Heimat(land)

homemade[ ˈhowmˌmeyd ]

homemade
hausgemacht

homesick[ ˈhowmˌsɪk ]

homesick
krank vor Heimweh
to be homesick
Heimweh haben

homework[ ˈhowmˌwɜrk ]5000

homework
Hausaufgaben, Schulaufgaben
to do 〈oneʼs〉 homework
〈seine〉 Hausaufgaben machen, 〈seine〉 Schulaufgaben machen

honest[ ˈɑnᵻst ]5000

honest
ehrlich

honey[ ˈhʌni ]5000

honey
Honig

honeymoon[ ˈhʌniˌmuwn ]

honeymoon
Flitterwochen

honor[ ˈɑnər ]5000

honor
Ehre

hood[ ˈhᴜd ]

hood
Kapuze, Haube, Motorhaube

hook[ ˈhᴜk ]5000

hook
Haken
to hang sth on a hook
etw an einen Haken hängen

hope[ ˈhowp ]2000

hope
Hoffnung
to hope 〈for sth〉
〈auf etw〉 hoffen
I hope not
hoffentlich nicht, ich hoffe nicht, ich will es nicht hoffen
I hope so
hoffentlich, ich hoffe es, das hoffe ich doch sehr

hopeful[ ˈhowpfəl ]

hopeful
hoffnungsvoll, zuversichtlich

hopeless[ ˈhowplᵻs ]

hopeless
hoffnungslos, aussichtslos

horn[ ˈhɔrn ]5000

horn
Horn, Hupe
to blow the horn
hupen, auf die Hupe drücken
to sound the horn
hupen, auf die Hupe drücken

horrible[ ˈhɒrəbəl ]5000

horrible
schrecklich

horror[ ˈhɒrər ]5000

horror
Entsetzen

horse[ ˈhɔrs ]2000

horse
Pferd
to be as hungry as a horse
einen Bärenhunger haben
to ride a horse
reiten
you can lead a horse to water but you canʼt make him/it drink
man kann niemand(en) zu seinem Glück zwingen

horseshoe[ ˈhɔrsˌʃuw ]

horseshoe
Hufeisen

hose[ ˈhowz ]

hose
Schlauch

hospital[ ˈhɑspɪᴅl̩ ]2000

hospital
Krankenhaus
to rush sb to the hospital
jdn schnellstens ins Krankenhaus bringen

host[ ˈhowst ]2000

host
Gastgeber/–in, Showmaster/–in
talk show host
Talkmaster/–in

hot[ ˈhɑt ]2000

hot
heiß, warm, scharf
hot chocolate
heiße Schokolade, Kakao
Iʼm getting hot
mir wird (es) warm
itʼs getting hot
es wird heiß

hotel[ howˈtɛəl ]2000

hotel
Hotel

hour[ ˈawər ]2000

hour
Stunde
a quarter of an hour
eine Viertelstunde
at fifty miles per/an hour
mit achtzig Kilometer pro / in der Stunde, mit Tempo achtzig
every hour
stündlich, jede Stunde
for hours
stundenlang, seit Stunden
for two hours
zwei Stunden lang, seit zwei Stunden
half an hour
eine halbe Stunde
he/she wonʼt be back for two hours / for a week
er/sie wird erst in zwei Stunden / in einer Woche zurück sein
in half an hour
in einer halben Stunde
office hours (pl)
Sprechstunde
on the hour
zur vollen Stunde
opening hours (pl)
Öffnungszeiten
rush hour
Hauptverkehrszeit
rush hour traffic
Stoßverkehr, Berufsverkehr
we were on the phone for hours
wir haben stundenlang telefoniert

house[ ˈhaws ]2000

house
Haus
opera house
Opernhaus
people who live in glass houses shouldnʼt throw stones
wer im Glashaus sitzt soll(te) nicht mit Steinen werfen
the house next to the park
das Haus neben dem Park
to go out of the house
aus dem Haus gehen
to stop by 〈sbʼs house〉
〈bei jdm〉 vorbeischauen, vorbeikommen

household[ ˈhawsˌhowld ]2000

household
Haushalt

housework[ ˈhawsˌwɜrk ]

housework
Hausarbeit
to do the housework
die Hausarbeit erledigen, den Haushalt machen

how[ ˈhaw ]2000

how
wie
how are things (going)?
wie gehtʼs?, wie siehtʼs aus?
how are you?
wie geht es Ihnen/dir/euch?
how do I get there?
wie komme ich dorthin?
how do I get to ...?
wie komme ich nach ...?
how do you say ... in German?
wie sagt man ... auf deutsch? was heißt ... auf deutsch?
how dʼyou / do you do!
guten Tag!, angenehm!
how far is it 〈from here〉 to ...?
wie weit ist es 〈von hier〉 bis (zu) ...?
how long have you been in ...?
wie lange bist du / sind Sie schon in ...?
how long have you been ...?
seit wann bist du / sind Sie ...?
how long have you had ...?
set wann hast du / haben Sie ...?
how long will it take?
wie lange dauert es?
how many?
wie viele?
how much is it?
was kostet das?, wie viel kostet es?
how much
wie viel
how old are you?
wie alt bist du / sind Sie?
howʼs it going?
wie gehtʼs (denn so)? wie läuftʼs?
to know how to do sth
wissen wie man etw macht
to learn how to do sth
lernen wie man etw tut
to teach sb how to do sth
jdm zeigen wie man etw macht

however[ ˌhawˈɛvər ]2000

however
jedoch

howʼs[ ˈhawz ]

howʼs
⇒ how is

huge[ ˈhyuwdʒ ]2000

huge
riesig

human[ ˈhyuwmən ]2000

human
Mensch; menschlich
human being
Mensch, menschliches Wesen
human immunodeficiency virus
menschliches Immunschwäche‐Virus

humid[ ˈhyuwmɪd ]

humid
feucht, schwül

hummingbird[ ˈhʌmɪŋˌbɜrd ]

hummingbird
Kolibri

hundred[ ˈhʌndrᵻd ]2000

hundred
Hundert; hundert
a hundred
einhundert
hundred and one
hundert(und)eins
one hundred
einhundert
two hundred
zweihundert

hundredth[ ˈhʌndrᵻdθ ]

hundredth
Hundertstel; hundertste/–r/–s

hung[ ˈhʌŋ ]

hung (pt, pp)
⇒ to hang (etw aufhängen)

hunger[ ˈhʌŋɡər ]5000

hunger
Hunger

hungry[ ˈhʌŋɡri ]5000

hungry
hungrig
to be as hungry as a horse
einen Bärenhunger haben
to be hungry
Hunger haben
to get / be getting hungry
Hunger bekommen, hungrig werden

hunt[ ˈhʌnt ]5000

to hunt 〈sb/sth〉
〈jdn/etw〉 jagen

hunter[ ˈhʌnər ]5000

hunter
Jäger/–in

hurricane[ ˈhɜrᵻˌkeyn ]5000

hurricane
Orkan

hurried[ ˈhɜrid ]

hurried
eilig, hastig, überstürzt

hurry[ ˈhɜri ]5000

hurry
Eile
to hurry
sich beeilen, eilen, laufen
to hurry sb
jdn antreiben, jdn scheuchen, jdn hetzen
donʼt hurry me!
hetz mich nicht (so)!
hurry up!
Beeilung!, beeil dich!, mach schon!
thereʼs no hurry
es eilt nicht, das hat keine Eile, das hat Zeit
to be in a hurry
es eilig haben, in Eile sein
to hurry along the street/road
die Straße entlanglaufen
whatʼs the hurry?
wozu die Eile?, was soll die Eile?

hurt[ hɜrt ]2000

to hurt
wehtun, schmerzen
hurt (pt, pp)
⇒ to hurt
hurt
verletzt
my arm hurts
mir tut der Arm weh
nobodyʼs hurt
es ist niemand verletzt
to hurt oneʼs arm/leg
sich am Arm/Bein wehtun, sich den Arm / das Bein verletzen
to hurt sb/oneself
jdm/sich wehtun, jdn/sich verletzen

husband[ ˈhʌzbənd ]2000

husband
Mann, Ehemann

hut[ ˈhʌt ]

hut
Hütte

hydrogen[ ˈhaydrədʒən ]

hydrogen
Wasserstoff

I, i

I[ ˈay ]2000

I
ich
〈and〉 neither do I!
〈und〉 ich auch nicht!
〈and〉 so do I!
〈und〉 ich auch!
could I bother you for the time?
dürfte ich Sie / dich um die Uhrzeit bitten?
do as I say!
mach was ich sage!
do you have ...? yes I do! / no I donʼt
hast du / haben Sie ...? ja! / nein!
do you mind if I do sth?
haben Sie etwas dagegen wenn ich etw tue?, stört es Sie wenn ich etw tue?, macht es Ihnen etwas aus wenn ich etw tue?
have you got ...? yes I have! / no I havenʼt!
hast du / haben Sie ...? ja! / nein!
how do I get there?
wie komme ich dorthin?
how do I get to ...?
wie komme ich nach ...?
I canʼt do anything
ich kann nichts machen
I donʼt care!
es ist mir egal!
I donʼt get it!
da komme ich nicht mit!, das kapiere ich nicht!
I donʼt have to do sth
ich muss etw nicht tun, ich brauche etw nicht zu tun
I donʼt mind doing sth
ich habe nichts dagegen etw zu tun, es macht mir nichts aus etw zu tun
I donʼt mind!
es/das ist mir egal!, meinetwegen!
if I were in your shoes I wouldnʼt ... (inf)
wenn ich du wäre würde ich nicht..., an deiner Stelle würde ich nicht...
I have a reservation
ich habe eine Reservierung, ich habe (ein Zimmer) reserviert
I havenʼt got a ...
ich habe kein/–e ...
I havenʼt seen him/her for years
ich habe ihn/sie seit Jahren nicht mehr gesehen
I hope not
hoffentlich nicht, ich hoffe nicht, ich will es nicht hoffen
I hope so
hoffentlich, ich hoffe es, das hoffe ich doch sehr
I know for sure/certain that ...
ich weiß ganz bestimmt dass ...
I like it
das gefällt mir
Iʼll have ...
ich hätte gerne ..., ich möchte ..., ich nehme ..., ich bekomme ... (Bestellung im Restaurant)
Iʼm getting cold
mir wird (es) kalt
Iʼm getting hot
mir wird (es) warm
I see
ich verstehe
I suppose so
ich denke schon, ich glaube schon, meinetwegen
I used to do sth
ich habe früher (immer/mal) etw getan, ich pflegte etw zu tun
Iʼve got a ...
ich habe ein/–e ...
I was born on ...
ich bin am ... geboren
I wonʼt be able to ...
ich kann nicht ...
I wouldnʼt dream of doing ...
es würde mir nicht im Traum einfallen ... zu tun
I wouldnʼt mind a cup of coffee/tea
gegen eine Tasse Kaffee/Tee hätte ich nichts einzuwenden, ich hätte nichts gegen eine Tasse Kaffee/Tee
I wouldnʼt want to be in your shoes when ...
ich möchte nicht in deiner Haut stecken wenn ...
may I ...?
darf ich ...?, kann ich ...?
may I join you?
darf ich mich zu Ihnen/dir/euch setzen?, kann ich mitkommen?

ice[ ˈays ]2000

ice
Eis
black ice
Glatteis, Eisglätte
ice cream
Eis(creme), Speiseeis
ice cube
Eiswürfel
ice skate
Schlittschuh

iceberg[ ˈaysˌbɜrɡ ]

iceberg
Eisberg
iceberg lettuce
Eisbergsalat

iced[ ˈayst ]

iced
eisgekühlt
iced tea
Eistee

icy[ ˈaysi ]

icy
eisig, vereist

ID[ ˌayˈdiy ]

ID (abb)
⇒ identification / identity card
do you have your ID with you?
hast du deinen / haben Sie Ihren Ausweis dabei?

Iʼd[ ˈayd ]

Iʼd (con)
⇒ I would/had
Iʼd be pleased to help
ich würde wirklich gerne helfen
Iʼd like ...
ich hätte gern ..., ich würde gern ..., ich möchte ...
Iʼd like to do sth
ich möchte etw tun
Iʼd like you to meet sb
ich möchte dir/Ihnen jdn vorstellen
Iʼd rather do ...
ich würde lieber ... tun

idea[ ˌayˈdiyə ]2000

idea
Idee, Vorstellung
to have (got) an idea 〈for sth / for doing sth〉
eine Idee haben 〈für etw / etw zu tun〉

ideal[ ˌayˈdiyəl ]5000

ideal
ideal

identification[ ˌayˌdɛnəfᵻˈkeyʃən ]5000

identification
Identifizierung, Identifikation, Ausweis

identify[ ˌayˈdɛnəˌfay ]2000

to identify sb/sth
jdn/etw identifizieren

identity[ ˌayˈdɛnəᴅi ]2000

identity
Identität
identity card
Ausweis, Personalausweis

if[ ˈɪf ](s)[ ᵻf ](w)2000

if
wenn, falls, ob
as if
als ob, wie wenn
do you mind if I do sth?
haben Sie etwas dagegen wenn ich etw tue?, stört es Sie wenn ich etw tue?, macht es Ihnen etwas aus wenn ich etw tue?
if I were in your shoes I wouldnʼt ... (inf)
wenn ich du wäre würde ich nicht..., an deiner Stelle würde ich nicht...
if not
falls nicht
what if ...?
was ist wenn ...?

ignore[ ɪɡˈnɔr ]2000

to ignore sb/sth
jdn/etw ignorieren, jdn/etw nicht beachten

ill[ ˈɪəl ]5000

ill
krank
to be ill with sth
an etw erkrankt sein, etw haben (Krankheit)
to feel ill
sich krank fühlen, sich unwohl fühlen

Iʼll[ ˈayəl ]

Iʼll (con)
⇒ I will/shall

illness[ ˈɪlnᵻs ]5000

illness
Krankheit

Iʼm[ ˈaym ]

Iʼm (con)
⇒ I am
Iʼm afraid not
leider nicht
Iʼm afraid so
ja leider, ich fürchte ja
Iʼm cold
mir ist kalt, ich friere
Iʼm fine
es geht mir gut
Iʼm from ...
ich komme aus ...
Iʼm full
ich bin satt
Iʼm getting a cold
ich bekomme eine Erkältung
Iʼm/heʼs/sheʼs itching to do sth (fig, inf)
es reizt mich/ihn/sie etw zu tun, es juckt mich/ihn/sie (in den Fingern) etw zu tun
Iʼm in on it
ich bin (mit) dabei, ich bin mit von der Partie
Iʼm sorry
es tut mir leid
Iʼm twenty 〈years old〉
ich bin zwanzig 〈Jahre alt〉
Iʼm with you (inf)
ich stimme dir zu, ich gebe dir recht

image[ ˈɪmɪdʒ ]2000

image
Bild

imagination[ ɪˌmædʒᵻˈneyʃən ]5000

imagination
Fantasie, Einbildung

imagine[ ɪˈmædʒɪn ]2000

to imagine sth
sich etw vorstellen, sich etw einbilden

immediate[ ɪˈmiydiᵻt ]5000

immediate
unmittelbar, sofort, umgehend

immediately[ ɪˈmiydiᵻtli ]2000

immediately
sofort

immune[ ɪˈmyuwn ]5000

immune
immun
acquired immune deficiency syndrome
erworbenes Immunschwäche‐Syndrom

immunodeficiency[ ˌɪmyənowdɪˈfɪʃənsi ]

immunodeficiency
Immunschwäche, Immundefekt
human immunodeficiency virus
menschliches Immunschwäche‐Virus

impact[ ˈɪmˌpækt ]2000

impact
Aufprall, Auswirkung

impatient[ ɪmˈpeyʃənt ]

impatient
ungeduldig

impolite[ ˌɪmpəˈlayt ]

impolite
unhöflich

importance[ ɪmˈpɔrtn̩s ]2000

importance
Bedeutung

important[ ɪmˈpɔrtn̩t ]2000

important
wichtig, bedeutend

impossible[ ɪmˈpɑsəbəl ]2000

impossible
unmöglich

improve[ ɪmˈpruwv ]2000

to improve
sich verbessern, besser werden, Fortschritte machen
to improve sth
etw verbessern

improvement[ ɪmˈpruwvmənt ]2000

improvement
Verbesserung

in[ ˈɪn ](s)[ ɪn ](w)2000

in
in, bei, hinein, herein
in spite of sth
trotz eS
to involve sb in sth
jdn an etw beteiligen, jdn in etw verwickeln
to participate in sth
an etw teilnehmen
arm in arm
Arm in Arm, eingehakt
does this chair go in this room?
gehört dieser Stuhl in dieses Zimmer? kommt dieser Stuhl in dieses Zimmer?
heʼs/sheʼs in for it (inf)
jetzt ist er/sie dran, jetzt gehtʼs ihm/ihr an den Kragen, jetzt blüht ihm/ihr was
how do you say ... in German?
wie sagt man ... auf deutsch? was heißt ... auf deutsch?
how long have you been in ...?
wie lange bist du / sind Sie schon in ...?
if I were in your shoes I wouldnʼt ... (inf)
wenn ich du wäre würde ich nicht..., an deiner Stelle würde ich nicht...
Iʼm in on it
ich bin (mit) dabei, ich bin mit von der Partie
in advance
im Voraus
in a good mood
gut gelaunt
in a low voice
leise, mit leiser Stimme
in alphabetical order
in alphabetischer Reihenfolge
in another size
in einer anderen Größe
in a way
in gewisser Weise
in between
dazwischen
in case ...
falls ..., für den Fall dass ...
included in the price
im Preis enthalten
in fact
genau genommen, eigentlich, tatsächlich
in front of sb/sth
vor jdm/etw
in front
vorn(e)
in half an hour
in einer halben Stunde
in May
im Mai
in my view
meiner Ansicht nach, meiner Meinung nach
in no time (at all)
in kürzester Zeit, in Windeseile, im Nu, in null Komma nichts, im Handumdrehen, ratzfatz, ruckzuck
in order to do sth
um etw zu tun
in particular
insbesondere
in physics class
im Physikunterricht
in slow motion
in Zeitlupe
in small bills
in kleinen Scheinen
in terms of ...
was ... betrifft, –lich, –isch
in the afternoon
nachmittags, am Nachmittag
in the 〈early/late〉 afternoon
〈früh/spät〉 nachmittags, am 〈frühen/späten〉 Nachmittag
in the evening
abends, am Abend
in the long run
langfristig (gesehen), auf lange Sicht, auf die Dauer
in the morning
am Morgen, morgens, vormittags
in time
rechtzeitig
in two weeks
in vierzehn Tagen, in zwei Wochen
in/under these circumstances
unter diesen Umständen
in vain
vergebens, vergeblich, umsonst
in view of
angesichts, wegen
Iʼve been in ... since/for ...
ich bin seit ... in ...
I wouldnʼt want to be in your shoes when ...
ich möchte nicht in deiner Haut stecken wenn ...
just in case
(nur) für alle Fälle, vorsichtshalber, sicher ist sicher
just in time 〈to do sth〉
gerade noch rechtzeitig 〈um etw zu tun〉
not in the least
nicht im Geringsten, nicht im Mindesten, nicht im Entferntesten, ganz und gar nicht, keineswegs
right in front of sth
direkt vor etw, genau vor etw
right in the middle
genau/direkt in die/der Mitte
to be fluent in German
Deutsch fließend beherrschen, fließend Deutsch sprechen
to be in a hurry
es eilig haben, in Eile sein
to be in a rush
es eilig haben, in Eile sein
to be in charge of sth
für etw die Verantwortung haben, für etw die Verantwortung tragen, etw leiten
to be in daily use
täglich benutzt werden
to be in
da sein, zu Hause sein, angesagt sein, in sein
to be in for sth (inf)
sich auf etw gefasst machen (können)
to be in love 〈with sb〉
〈in jdn〉 verliebt sein
to be in on sth
über etw Bescheid wissen, an etw beteiligt sein
to be in over oneʼs head
(völlig) überfordert sein, kein Land mehr sehen
to be in pain
Schmerzen haben
to be in sbʼs way
jdm im Weg stehen, jdm im Weg sein, jdm hinderlich sein, jdn stören
to be in sight
in Sichtweite sein
to be interested in sth
sich für etw interessieren
to be in the way
im Weg stehen, im Weg sein, hinderlich sein, stören
to be in touch with sb
mit jdm in Verbindung sein, mit jdm Kontakt haben, mit jdm in Kontakt stehen
to be in town
in der Stadt sein
to be in trouble
in Schwierigkeiten sein
to believe in sth
an etw glauben
to be located at/in ...
sich am/in ... befinden
to be rich in sth
reich an etw sein
to be taken in 〈by sth/sb〉
〈von etw/jdm〉 hereingelegt werden, 〈auf etw/jdn〉 hereinfallen, sich 〈von etw/jdm〉 täuschen lassen
to be up to oneʼs ears in work
bis über beide/die Ohren in Arbeit stecken
to break in
einbrechen
to check in
sich anmelden, einchecken
to cut sth in(to) several pieces
etw in mehrere Teile zerschneiden
to end in a draw
unentschieden ausgehen
to find a way in
hineinfinden
to get ahead 〈in sth〉
〈in eS〉 vorankommen, 〈in eS〉 vorwärtskommen, 〈mit etw〉 Erfolg haben
to get behind 〈in/with sth〉
〈in/mit eS〉 in Rückstand geraten
to get in
hereinkommen, einsteigen (Auto, Taxi)
to get in sbʼs way
jdm in den Weg kommen, jdm in die Quere kommen, jdn stören
to get in the way
in den Weg kommen, in die Quere kommen, stören
to get in touch with sb
sich bei jdm melden, sich mit jdm in Verbindung setzen, mit jdm Kontakt aufnehmen
to go in for sth
an etw teilnehmen, sich an etw beteiligen, sich für etw interessieren, auf etw abfahren, etw betreiben
to go in
hineingehen
to have a say in sth
ein Mitspracherecht bei etw haben, bei etw mitbestimmen, bei etw mitreden
to have a voice in sth
ein Mitspracherecht bei etw haben
to have it in for sb (inf)
jdn auf dem Kieker haben, gegen jdn eine Abneigung haben, es auf jdn abgesehen haben
to have oneʼs heart in the right place (fig)
das Herz am / auf dem rechten Fleck haben
to have sth in mind
an etw denken, etw im Sinn haben
to join in 〈sth〉
〈bei etw〉 mitmachen, 〈bei etw〉 mitspielen
to keep in touch with sb
mit jdm in Kontakt bleiben, mit jdm Verbindung halten
to lie in the sun
sich in die Sonne legen, ein Sonnenbad nehmen
to live in the city
in der Stadt wohnen
to live in the country
auf dem Land wohnen
to look in the mirror
in den Spiegel sehen
to 〈not〉 get a word in edgewise
〈nicht〉 zu Wort kommen
to pitch in (inf)
mit anpacken, zusammenlegen
to result in sth
zu etw führen, etw zur Folge haben
to scream in pain
vor Schmerzen schreien
to sit in a ring
im Kreis sitzen
to sit in/at/on sth
in/an/auf etw sitzen
to sleep in
ausschlafen
to stay in touch with sb
mit jdm in verbindung bleiben, mit jdm Kontakt halten
to take part in sth
an etw teilnehmen, bei etw mitmachen, sich an etw beteiligen
to take sb in
jdn hineinführen, jdn hereinbringen, jdn (bei sich) aufnehmen, jdn zu sich nehmen
to take sth in
etw begreifen, etw aufnehmen, etw erfassen, etw enger machen (Kleidung)
to trade sth in
etw in Zahlung geben
to turn in (inf)
sich in die Falle hauen, sich hinhauen
to turn sth in (inf)
etw zurückgeben, etw zurückbringen
to vote in an election
zu einer Wahl gehen
check‐in
Einchecken, Abfertigung
way in
Eingang
weʼre in for rain
uns steht Regen bevor
whatʼs this called in English?
wie heißt das auf Englisch?

incident[ ˈɪnsᵻdənt ]2000

incident
Vorfall, Zwischenfall

include[ ɪnˈkluwd ]2000

to include sth
etw einschließen, etw aufnehmen
included in the price
im Preis enthalten

including[ ɪnˈkluwdɪŋ ]2000

including
inklusive, einschließlich, inbegriffen

inclusive[ ɪnˈkluwsɪv ]

inclusive
inklusive, einschließlich, (all)umfassend

income[ ˈɪnˌkʌm ]2000

income
Einkommen, Einkünfte

incomplete[ ˌɪnkəmˈpliyt ]

incomplete
unvollständig

incorrect[ ˌɪnkəˈrɛkt ]

incorrect
falsch, inkorrekt

increase[ ˈɪnˌkriys ](n)[ ɪnˈkriys ](v)2000

increase
Zunahme, Erhöhung
to increase
zunehmen, (an)steigen, (an)wachsen
to increase sth 〈by ten percent〉
etw 〈um zehn Prozent〉 erhöhen, etw 〈um zehn Prozent〉 vergrößern

increasingly[ ɪnˈkriysɪŋli ]2000

increasingly
zunehmend

incredible[ ɪnˈkrɛdəbəl ]5000

incredible
unglaublich, fantastisch

indeed[ ɪnˈdiyd ]2000

indeed
tatsächlich, allerdings

independence[ ˌɪndɪˈpɛndəns ]5000

independence
Unabhängigkeit
Independence Day
Unabhängigkeitstag, US‐amerikanischer Nationalfeiertag (4. Juli)

independent[ ˌɪndɪˈpɛndənt ]2000

independent
unabhängig, selbstständig

Indian[ ˈɪndiən ]2000

Indian
Inder/–in, Indianer/–in; indisch, indianisch
Indian reservation
Indianerreservat

indicate[ ˈɪndᵻˌkeyt ]2000

to indicate sth
etw (an)zeigen, auf etw hinweisen

individual[ ˌɪndᵻˈvɪdʒuəl ]2000

individual
Einzelne/–r, Individuum; einzeln, individuell

indoor[ ˈɪnˌdɔr ]

indoor
Innen–, Hallen–
indoor plant
Zimmerpflanze

indoors[ ˌɪnˈdɔrz ]

indoors
(nach) drinnen, im Haus
to stay indoors
im Haus bleiben, drinbleiben

industrial[ ɪnˈdʌstriəl ]2000

industrial
industriell, Industrie–

industry[ ˈɪndəstri ]2000

industry
Industrie

inexpensive[ ˌɪnɪkˈspɛnsɪv ]

inexpensive
preisgünstig, preiswert

infection[ ɪnˈfɛkʃən ]5000

infection
Infektion

infectious[ ɪnˈfɛkʃəs ]

infectious
ansteckend

inflammation[ ˌɪnfləˈmeyʃən ]

inflammation
Entzündung

influence[ ˈɪnfluəns ]2000

influence
Einfluss

influenza[ ˌɪnfluˈɛnzə ]

influenza
Grippe

inform[ ɪnˈfɔrm ]5000

to inform sb
jdn informieren

information[ ˌɪnfərˈmeyʃən ]2000

information
Auskunft, Information(en)
information desk
Auskunftsschalter, Informationsschalter

initial[ ɪˈnɪʃəl ]2000

initial
anfänglich

injection[ ɪnˈdʒɛkʃən ]

injection
Spritze, Einspritzung

injure[ ˈɪndʒər ]5000

to injure sb
jdn verletzen

injured[ ˈɪndʒərd ]

injured
verletzt

injury[ ˈɪndʒəri ]2000

injury
Verletzung

ink[ ˈɪŋk ]

ink
Tinte

innocent[ ˈɪnəsənt ]5000

innocent
unschuldig

inquiry[ ˈɪnkwəri / ɪnˈkwayri ]5000

inquiry
Anfrage, Erkundigung, Untersuchung

insect[ ˈɪnˌsɛkt ]5000

insect
Insekt
insect repellent
Insektenspray

inside[ ˌɪnˈsayd / ˈɪnˌsayd ]2000

inside
Innere/–s, Innenseite; innen, hinein, innere/–r/–s, Innen–
inside cabin
Innenkabine

insist[ ɪnˈsɪst ]2000

to insist
darauf bestehen
to insist on sth
auf etw bestehen, auf etw beharren

inspect[ ɪnˈspɛkt ]

to inspect sth
etw prüfen, etw kontrollieren

inspection[ ɪnˈspɛkʃən ]5000

inspection
Prüfung, Kontrolle

inspector[ ɪnˈspɛktər ]5000

inspector
Kontrolleur/–in, Inspektor/–in, Kommissar/–in

instance[ ˈɪnstəns ]5000

instance
Fall, Beispiel
for instance
zum Beispiel

instant[ ˈɪnstənt ]5000

instant
Augenblick

instead[ ɪnˈstɛd ]2000

instead
stattdessen
instead of
(an)statt

institution[ ˌɪnstᵻˈtyuwʃən ]2000

institution
Institution, Einrichtung, Anstalt

instruction[ ɪnˈstrʌkʃən ]2000

instruction
Anweisung

instructor[ ɪnˈstrʌktər ]5000

instructor
Lehrer/–in, Dozent/–in

instrument[ ˈɪnstrəmənt ]2000

instrument
Instrument
to play a musical instrument
ein Musikinstrument spielen

insulin[ ˈɪnsəlᵻn ]

insulin
Insulin

insurance[ ɪnˈʃᴜrəns ]2000

insurance
Versicherung
fully comprehensive insurance
Vollkaskoversicherung
health insurance
Krankenversicherung
medical insurance
Krankenversicherung

intellectual[ ˌɪnl̩ˈɛktʃuəl ]5000

intellectual
intellektuell, geistig

intelligence[ ɪnˈtɛlᵻdʒəns ]2000

intelligence
Intelligenz, Geheimdienst

intelligent[ ɪnˈtɛlᵻdʒənt ]5000

intelligent
intelligent, klug

intend[ ɪnˈtɛnd ]2000

to intend sth
etw beabsichtigen

interact[ ˌɪnərˈækt ]5000

to interact
aufeinander einwirken

interest[ ˈɪntrᵻst / ˈɪnəˌrɛst ]2000

interest
Interesse, Zinsen

interested[ ˈɪntrᵻstᵻd / ˈɪnəˌrɛstᵻd ]2000

interested
interessiert
to be interested in sth
sich für etw interessieren

interesting[ ˈɪntrᵻstɪŋ / ˈɪnəˌrɛstɪŋ ]2000

interesting
interessant

interior[ ɪnˈtɪriər ]5000

interior
Innere/–s, Innenraum; Innen–

internal[ ɪnˈtɜrnl̩ ]2000

internal
innere/–r/–s, Innen–

international[ ˌɪnərˈnæʃənl̩ / –ʃnəl ]2000

international
international
international call
Auslandsgespräch

Internet[ ˈɪnərˌnɛt ]2000

Internet
Internet

interpreter[ ɪnˈtɜrprᵻᴅər ]

interpreter
Dolmetscher/–in

interrupt[ ˌɪnəˈrʌpt ]5000

to interrupt 〈sth/sb〉
〈etw/jdn〉 unterbrechen

intersection[ ˈɪnərˈsɛkʃən ]

intersection
Kreuzung, Straßenkreuzung,

interstate[ ˈɪnərˌsteyt ](n)[ ˌ–ˈ– ](a)

interstate
Bundesautobahn; zwischenstaatlich
interstate highway
Bundesautobahn

intervention[ ˌɪnərˈvɛnʃən ]2000

intervention
Eingreifen, Eingriff

interview[ ˈɪnərˌvyuw ]2000

interview
Interview, Vorstellungsgespräch

intestine[ ɪnˈtɛstɪn ]

intestine
Darm

into[ ˈɪnˌtuw ](s)[ ˌɪntu / ˌɪntə ](w)2000

into
in, gegen
right into the middle of sth
mitten in etw hinein
the box wonʼt go into the trunk
die Kiste geht nicht in den Kofferraum, die Kiste passt nicht in den Kofferraum
to be into sth
sich für etw interessieren, etw mögen, auf etw stehen
to break into sth
in etw einbrechen, etw aufbrechen
to bump into sb
jdm (zufällig) begegnen, jdm (zufällig) in die Arme laufen
to bump into sth
gegen etw stoßen, mit etw zusammenstoßen
to change euros into dollars
Euro in Dollar umtauschen
to cut sth in(to) several pieces
etw in mehrere Teile zerschneiden
to cut sth into six pieces
etw in sechs Stücke schneiden
to get into bed
sich ins Bett legen, ins Bett steigen
to get into sth
sich für etw interessieren, sich für etw begeistern, sich auf etw einlassen, in etw einsteigen (Auto, Taxi)
to get into the habit of doing sth
sich angewöhnen etw zu tun
to get into trouble 〈with sb〉
〈mit jdm 〉 Schwierigkeiten bekommen, 〈mit jdm〉 Ärger bekommen
to get sb/oneself into trouble
jdn/sich in Schwierigkeiten bringen
to go into sth
etw erörtern, auf etw eingehen, sich mit etw befassen, in etw hineingehen, in etw hineinfahren, gegen etw fahren
to split (up) into groups
sich (in Gruppen) aufteilen
to talk sb into doing sth
jdn überreden etw zu tun, jdn dazu bringen etw zu tun
to translate 〈sth〉 from English (in)to German
〈etw〉 aus dem Englischen ins Deutsche übersetzen
to turn into sth
zu etw werden, sich in etw verwandeln, sich zu etw entwickeln
to turn sth into sth
eS zu etw umfunktionieren, eS in etw umwandeln

introduce[ ˌɪntrəˈdyuws ]2000

to introduce sb 〈to sb〉
jdn 〈jdm〉 vorstellen
to introduce sth
etw einführen

invalid[ ɪnˈvælɪd ]

invalid
ungültig

investigate[ ɪnˈvɛstᵻˌɡeyt ]2000

to investigate sth
etw untersuchen

investigation[ ɪnˌvɛstᵻˈɡeyʃən ]2000

investigation
Untersuchung

investment[ ɪnˈvɛstmənt ]2000

investment
Investition

investor[ ɪnˈvɛstər ]2000

investor
Investor/–in, Kapitalanleger/–in

invitation[ ˌɪnvᵻˈteyʃən ]5000

invitation
Einladung

invite[ ɪnˈvayt ]2000

to invite sb 〈to sth〉
jdn 〈zu etw〉 einladen
to invite friends over 〈for dinner / for coffee / for a party〉
Freunde 〈zum Essen / zum Kaffee /zu einer Party〉 einladen
to invite sb to dinner
jdn zum Essen einladen

involve[ ɪnˈvɑlv ]2000

to involve sb in sth
jdn an etw beteiligen, jdn in etw verwickeln

involved[ ɪnˈvɑlvd ]2000

involved
verwickelt, kompliziert

iodine[ ˈayəˌdayn ]

iodine
Jod

iron[ ˈayərn ]5000

iron
Eisen, Bügeleisen
to iron
bügeln

is[ ˈɪz ](s)[ z ](w)

is (with he/she/it)
⇒ to be
how much is it?
was kostet das?, wie viel kostet es?
my name is ...
ich heiße ...

island[ ˈaylənd ]2000

island
Insel

isnʼt[ ˈɪzənt ]

isnʼt (con)
⇒ is not

issue[ ˈɪʃu ]2000

issue
Thema, Frage, Problem, Ausgabe
to issue sth
etw ausgeben, etw ausstellen, etw erteilen

it[ ˈɪt ](s)[ ət ](w)2000

it
es
could you tell me what time it is?
könnten Sie / könntest du mir sagen wieviel Uhr es ist?
cut it out! (inf)
hör auf damit!, lass das (sein)!
do you know what time it is?
wissen Sie / weißt du wie spät es ist?
get with it!
mach mit!
go for it! (inf)
mach es!, los!, nichts wie ran!, greif zu!
heʼs/sheʼs in for it (inf)
jetzt ist er/sie dran, jetzt gehtʼs ihm/ihr an den Kragen, jetzt blüht ihm/ihr was
how far is it 〈from here〉 to ...?
wie weit ist es 〈von hier〉 bis (zu) ...?
how long will it take?
wie lange dauert es?
howʼs it going?
wie gehtʼs (denn so)? wie läuftʼs?
I donʼt get it!
da komme ich nicht mit!, das kapiere ich nicht!
I like it
das gefällt mir
Iʼm in on it
ich bin (mit) dabei, ich bin mit von der Partie
it doesnʼt bother me
das macht mir nichts aus, das stört mich nicht
it doesnʼt matter to me
das ist mir egal, mir ist nichts daran gelegen
it figures that ...
es war klar dass ..., wie erwartet ...
it figures!
typisch!, logisch!, das hätte ich mir denken können!
it goes without saying that ...
es versteht sich von selbst dass ..., es ist selbstverständlich dass ...
it has something to do with ...
es hat etwas mit ... zu tun
it just goes to show that ...
das zeigt doch nur dass ...
it looks like rain
es sieht nach Regen aus
itʼs a five‐minute walk
es sind fünf Minuten zu Fuß
itʼs all the same to me
das ist mir egal, das ist mir einerlei
itʼs 〈almost〉 ten
es ist 〈gleich〉 zehn
itʼs bedtime!
Zeit fürs Bett!
it seems that ...
anscheinend ..., es sieht so aus als ob ...
it seems to me that ...
ich finde ..., mir scheint ...
itʼs exactly ten oʼclock
es ist genau zehn Uhr
itʼs freezing
es friert
itʼs getting cold
es wird kalt
itʼs getting crowded
es ist eng, es wird voll
itʼs getting dark
es wird dunkel
itʼs getting hot
es wird heiß
itʼs getting late
es ist schon spät
itʼs getting light
es wird hell, es wird Tag
itʼs going to be ...
es wird ...
itʼs got / it has nothing to do with you
es hat nichts mit dir/Ihnen zu tun
itʼs hailing
es hagelt
itʼs just after ten
es ist kurz nach zehn
itʼs my/your turn
ich bin / du bist an der Reihe, ich bin /du bist dran
itʼs no trouble at all
das mache ich doch gern, das macht gar keine Umstände
itʼs no use doing sth
es hat keinen Zweck etw zu tun
it sounds like ...
es klingt wie ..., es hört sich nach ... an
itʼs raining
es regnet
itʼs snowing
es schneit
itʼs ten 〈oʼclock〉
es ist zehn 〈Uhr〉
itʼs ten oʼclock on the dot
es ist haargenau zehn Uhr
itʼs ten thirty
es ist zehn Uhr dreißig, es ist halb elf
itʼs thawing
es taut
itʼs up to you
das liegt an/bei dir/Ihnen, das bleibt dir/Ihnen überlassen
it takes five minutes
es dauert fünf Minuten, man braucht fünf Minuten
it takes ...
man braucht ..., man benötigt ...
it turned out that ...
es stellte sich heraus dass ..., es ergab sich dass ...
it wasnʼt that cold
so kalt war es auch wieder nicht
it wasnʼt that good
so gut war es auch wieder nicht
leave it as it is!
lass das so!
〈not〉 to be with it (inf)
〈nicht〉 bei der Sache sein
thatʼs it!
mir reichtʼs!, jetzt reichtʼs!, das warʼs!, geschafft!
this is it!
jetzt!, jetzt gehtʼs los!, jetzt giltʼs!
to be up to it
mitmachen
to have (got) it made (inf)
ausgesorgt haben, es geschafft haben
to have it in for sb (inf)
jdn auf dem Kieker haben, gegen jdn eine Abneigung haben, es auf jdn abgesehen haben
to have it out with sb (inf)
es mit jdm ausfechten, es mit jdm ausdiskutieren, sich mit jdm auseinandersetzen
to leave sth as it is
etw unverändert lassen
to make it clear to sb that ...
jdm klarmachen dass ..., jdm klar sagen dass ...
write it down for me!
schreiben Sie / schreib es mir auf!

Italian[ ɪˈtælyən ]5000

Italian
Italiener/–in; italienisch

Italy[ ˈɪᴅl̩i ]

Italy
Italien

itch[ ˈɪtʃ ]

itch
Juckreiz
Iʼm/heʼs/sheʼs itching to do sth (fig, inf)
es reizt mich/ihn/sie etw zu tun, es juckt mich/ihn/sie (in den Fingern) etw zu tun

itʼd[ ˈɪᴅᵻd ]

itʼd (con)
⇒ it had/would

item[ ˈayɒəm ]2000

item
Punkt, Artikel, Posten

itʼll[ ˈɪᴅl̩ ]

itʼll (con)
⇒ it will

its[ ˈɪts ](s)[ əts ](w)2000

its
sein/–e, ihr/–e

itʼs[ ˈɪts ](s)[ əts ](w)

itʼs (con)
⇒ it is/has

itself[ ɪtˈsɛəlf ]2000

itself
sich, selbst
〈all〉 by itself
〈ganz〉 allein, 〈ganz〉 von selbst

Iʼve[ ˈayv ]

Iʼve (con)
⇒ I have
Iʼve been in ... since/for ...
ich bin seit ... in ...
Iʼve (got) twenty dollars left
ich habe noch zwanzig Dollar übrig
Iʼve known him/her for ages
ich kenne ihn/sie schon seit Ewigkeiten / einer Ewigkeit, ich kenne ihn/sie schon ewig lang
Iʼve never been to ...
ich bin (noch) nie in ... gewesen
Iʼve never seen him/her
ich habe ihn/sie (noch) nie gesehen
Iʼve / youʼve been had (inf)
ich bin / du bist (he)reingelegt worden, ich bin / du bist übers Ohr gehauen worden

J, j

jack[ ˈdʒæk ]

jack
Wagenheber

jacket[ ˈdʒækᵻt ]5000

jacket
Jacke, Jackett
leather jacket
Lederjacke
life jacket
Schwimmweste

jaguar[ ˈdʒæɡˌwɑr / ˈdʒæɡyuˌɑr ]

jaguar
Jaguar

jail[ ˈdʒeyəl ]5000

jail
Gefängnis
to break out of jail
aus dem Gefängnis ausbrechen

jalapeño[ ˌhɑləˈpeynyo ]

jalapeño
Peperoni

jam 1[ ˈdʒæm ]

jam
Marmelade
strawberry jam
Erdbeermarmelade

jam 2[ ˈdʒæm ]

jam
Stau
traffic jam
Stau

January[ ˈdʒænyuˌɛri ]

January
Januar

Japan[ dʒəˈpæn ]

Japan
Japan

Japanese[ ˌdʒæpəˈniyz ]2000

Japanese
Japaner/–in; japanisch

jar[ ˈdʒɑr ]5000

jar
Glas(gefäß), Topf

jaw[ ˈdʒɒ ]5000

jaw
Kiefer
lower jaw
Unterkiefer
upper jaw
Oberkiefer

jazz[ ˈdʒæz ]5000

jazz
Jazz

jealous[ ˈdʒɛləs ]

jealous
eifersüchtig, neidisch
to be jealous of sb
auf jdn neidisch sein

jeans[ ˈdʒiynz ]5000

jeans
Jeans(hose)

jet[ ˈdʒɛt ]5000

jet
Düsenflugzeug, Düsenjet

jewel[ ˈdʒuwəl ]

jewel
Edelstein, Juwel

jewelry[ ˈdʒuwəlri ]5000

jewelry
Schmuck

Jewish[ ˈdʒuwɪʃ ]2000

Jewish
jüdisch

jigsaw[ ˈdʒɪɡˌsɒ ]

jigsaw
(elektrische) Stichsäge, Puzzle(spiel)
jigsaw puzzle
Puzzle(spiel)

job[ ˈdʒɑb ]2000

job
Arbeit, Aufgabe, Stellung
to do a temporary job on sth
etw provisorisch behandeln
to get a new job
eine neue Stelle bekommen, einen neuen Arbeitsplatz finden
to get a 〈new〉 job
ein 〈neue〉 Stelle finden, eine 〈neue〉 Stelle bekommen

jog[ ˈdʒɑɡ ]

jog
Dauerlauf
to jog
joggen

join[ ˈdʒɔyn ]2000

to join
sich vereinigen, zusammenfließen
to join sb
sich jdm anschließen, sich zu jdm gesellen
to join sth
etw verbinden, eS beitreten
may I join you?
darf ich mich zu Ihnen/dir/euch setzen?, kann ich mitkommen?
to join in 〈sth〉
〈bei etw〉 mitmachen, 〈bei etw〉 mitspielen

joint[ ˈdʒɔynt ]

joint
Gelenk, Verbindungsstelle

joke[ ˈdʒowk ]5000

joke
Witz, Spaß, Streich
to joke
scherzen, Witze machen
to tell a joke
einen Witz erzählen

journey[ ˈdʒɜrni ]5000

journey
Reise

joy[ ˈdʒɔy ]5000

joy
Freude
joy ride
Spritztour (im gestohlenen Auto)
to jump for joy
einen Freudensprung machen

judge[ ˈdʒʌdʒ ]2000

judge
Richter/–in
to judge
urteilen
to judge sth
etw beurteilen

judg(e)ment[ ˈdʒʌdʒmənt ]2000

judg(e)ment
Urteil, Ansicht

jug[ ˈdʒʌɡ ]

jug
Krug, Kanne

juice[ ˈdʒuws ]5000

juice
Saft
apple juice
Apfelsaft
orange juice
Orangensaft

juicy[ ˈdʒuwsi ]

juicy
saftig

July[ dʒuˈlay / dʒə– ]

July
Juli

jump[ ˈdʒʌmp ]2000

to jump
springen
to jump for joy
einen Freudensprung machen

jumper[ ˈdʒʌmpər ]

jumper
Springer/–in
jumper cables (pl)
Starthilfekabel

June[ ˈdʒuwn ]

June
Juni

junior[ ˈdʒuwnyər ]

junior
Student/–in (im dritten Jahr)

jury[ ˈdʒᴜri ]2000

jury
Kampfgericht, Jury
the jury
die Geschworenen

just[ ˈdʒʌst ](s)[ dʒəst ](w)2000

just
gerecht, gerade, genau
it just goes to show that ...
das zeigt doch nur dass ...
itʼs just after ten
es ist kurz nach zehn
just a minute!
einen Moment noch!, Moment mal!
just a minute please!
einen Moment bitte!
just in case
(nur) für alle Fälle, vorsichtshalber, sicher ist sicher
just in time 〈to do sth〉
gerade noch rechtzeitig 〈um etw zu tun〉

justice[ ˈdʒʌstɪs ]2000

justice
Gerechtigkeit

K, k

kayak[ ˈkayˌæk ]

kayak
Kajak

keep[ ˈkiyp ]2000

to keep sth
etw behalten, etw einhalten, etw aufbewahren
for keeps (inf)
für immer
he/she will keep doing sth
er/sie hört einfach nicht damit auf etw zu tun
keep going!
weiter!, immer voran!
keep the change!
es stimmt so!, der Rest ist für Sie!
to keep a dog on a chain
einen Hund an der Kette halten
to keep an eye on sth/sb
auf etw/jdn aufpassen, etw/jdn im Auge behalten
to keep a secret
ein Geheimnis für sich behalten
to keep in touch with sb
mit jdm in Kontakt bleiben, mit jdm Verbindung halten
to keep repeating sth
etw ständig wiederholen
to keep sth on
etw anbehalten, etw aufbehalten (Kleidung)
to keep sth on hand 〈in case ...〉
etw griffbereit halten 〈für den Fall dass ...〉, etw bereithalten 〈für den Fall dass ...〉, etw vorhalten 〈für den Fall dass ...〉
to keep sth separate 〈from sth〉
etw getrennt 〈von eS〉 halten
to keep ths separate
Sn auseinanderhalten, Sn nicht zusammentun
to keep to the left/right
sich links/rechts halten, links/rechts bleiben
to stay/keep on oneʼs toes
auf Zack sein, auf alles gefasst sein

kept[ ˈkɛpt ]

kept (pt, pp)
⇒ to keep

kettle[ ˈkɛᴅl̩ ]

kettle
Kessel, Wasserkessel
the tea kettleʼs boiling
das Teewasser kocht
to put the kettle on
Wasser aufsetzen (Tee, Kaffee)

key[ ˈkiy ]2000

key
Schlüssel, Taste, Tonart; entscheidend, Schlüssel–, Haupt–
car key
Autoschlüssel
to turn the key to the left/right
den Schlüssel links/rechts herumdrehen

kick[ ˈkɪk ]2000

kick
Tritt, Stoß
to kick 〈sb〉
〈jdn〉 treten
to kick the ball into the goal
den Ball ins Tor schießen

kid[ ˈkɪd ]2000

kid
Kind
to kid
Spaß machen, Witze machen

kidney[ ˈkɪdni ]

kidney
Niere

kill[ ˈkɪəl ]2000

to kill sb
jdn töten, jdn umbringen

killer[ ˈkɪlər ]5000

killer
Mörder/–in

kilometer[ kᵻˈlɑməᴅər / ˈkɪləˌmiyᴅər ]

kilometer
Kilometer

kind 1[ ˈkaynd ]2000

kind
Art, Sorte
what kind of ...
was für ein/–e/–n ...

kind 2[ ˈkaynd ]

kind
nett, freundlich
to be kind to sb
freundlich zu jdm sein

kindergarten[ ˈkɪndərˌɡɑrtn̩ ]

kindergarten
Kindergarten

king[ ˈkɪŋ ]5000

king
König

kiss[ ˈkɪs ]5000

kiss
Kuss
to kiss sb
jdn küssen

kit[ ˈkɪt ]5000

kit
Ausrüstung
bicycle repair kit
Fahrradflickzeug
first‐aid kit
Verband(s)kasten

kitchen[ ˈkɪtʃᵻn ]2000

kitchen
Küche

kite[ ˈkayt ]

kite
Drachen
to fly a kite
einen Drachen steigen lassen

knee[ ˈniy ]2000

knee
Knie

knew[ ˈnyuw ]

knew (pt)
⇒ to know

knife[ ˈnayf ]5000

knife
Messer

knight[ ˈnayt ]

knight
Ritter, Springer (Schach)

knit[ ˈnɪt ]

to knit 〈sth〉
〈etw〉 stricken
knitting needle
Stricknadel

knock[ ˈnɑk ]5000

to knock
klopfen
to knock at/on the door
an die Tür klopfen
to knock sb down
jdn umstoßen, jdn niederschlagen, jdn umfahren
to knock sth down
etw umwerfen, etw umstoßen, etw abreißen, etw niederreißen

know[ ˈnow ]2000

to know
wissen
to know sb/sth
jdn/etw (er)kennen
to know sth
etw wissen, etw können
do you know what time it is?
wissen Sie / weißt du wie spät es ist?
I know for sure/certain that ...
ich weiß ganz bestimmt dass ...
to get to know each other
sich kennenlernen
to get to know sb
jdn kennenlernen
to know how to do sth
wissen wie man etw macht
you never know
man weiß nie, man kann nie wissen

knowledge[ ˈnɑlɪdʒ ]2000

knowledge
Wissen, Kenntnisse

known[ ˈnown ]

known (pp)
⇒ to know
well‐known
(allgemein) bekannt
Iʼve known him/her for ages
ich kenne ihn/sie schon seit Ewigkeiten / einer Ewigkeit, ich kenne ihn/sie schon ewig lang

L, l

lab[ ˈlæb ]5000

lab (abb)
⇒ laboratory

labor[ ˈleybər ]2000

labor
Arbeit, Wehen
Labor Day
Tag der Arbeit

lack[ ˈlæk ]2000

lack
Mangel
to lack sth
etw nicht haben
to be lacking
fehlen

ladder[ ˈlædər ]5000

ladder
Leiter
to climb/go up a ladder
auf eine Leiter steigen

lady[ ˈleydi ]2000

lady
Dame
ladies and gentlemen!
meine Damen und Herren!

laid[ ˈleyd ]

laid (pt, pp)
⇒ to lay

lain[ ˈleyn ]

lain (pp)
⇒ to lie (liegen)

lake[ ˈleyk ]5000

lake
See

lamb[ ˈlæm ]

lamb
Lamm, Lammfleisch

lamp[ ˈlæmp ]5000

lamp
Lampe
bedside lamp
Nachttischlampe
floor lamp
Stehlampe

land[ ˈlænd ]2000

land
Land
to land
an Land gehen, landen, anlegen

landing[ ˈlændɪŋ ]5000

landing
Landung
emergency landing
Notlandung

landscape[ ˈlændˌskeyp ]2000

landscape
Landschaft

language[ ˈlæŋɡwɪdʒ ]2000

language
Sprache

large[ ˈlɑrdʒ ]2000

large
groß
a large cup of coffee
eine große Tasse Kaffee
by and large
im Großen und Ganzen, insgesamt, weitgehend
one large suitcase and two small ones
ein großer Koffer und zwei kleine

largely[ ˈlɑrdʒli ]2000

largely
zum größten Teil, größtenteils

last 1[ ˈlæst ]2000

last
letzte/–r/–s, zuletzt, das letzte Mal
at last
endlich, schließlich
last name
Nachname, Familienname
last night
gestern Abend, letzte Nacht
last year
letztes Jahr, voriges Jahr
to be on oneʼs last legs (inf)
aus/auf dem letzten Loch pfeifen, am Ende sein, es micht mehr lange machen, in den letzten Zügen liegen

last 2[ ˈlæst ]2000

to last
(an)dauern, ausreichen, durchhalten

late[ ˈleyt ]2000

late
spät, verspätet
heʼs/sheʼs bound to be late
er/sie kommt bestimmt zu spät
in the 〈early/late〉 afternoon
〈früh/spät〉 nachmittags, am 〈frühen/späten〉 Nachmittag
itʼs getting late
es ist schon spät
to be late for work
zu spät zur Arbeit kommen
to be late
Verspätung haben, sich verspäten, zu spät kommen
too late
zu spät
to sleep late
lange schlafen, ausschlafen

lately[ ˈleytli ]5000

lately
in letzter Zeit

later[ ˈleyᴅər ]5000

later
später
later on
später(hin)

latter[ ˈlæᴅər ]5000

latter
letztere/–r/–s,

laugh[ ˈlæf ]2000

to laugh
lachen
to laugh at sth/sb
über etw/jdn lachen, sich über etw/jdn lustig machen

launch[ ˈlɒntʃ ]2000

to launch sth
etw vom Stapel lassen, etw abschießen, etw in Gang setzen

laundry[ ˈlɒndri ]5000

laundry
(frische) Wäche, Schmutzwäsche
laundry detergent
Waschmittel
to do the laundry
(Wäsche) waschen

law[ ˈlɒ ]2000

law
Gesetz, Jura
against the law
illegal, gesetzeswidrig
to obey the law
sich an das Gesetz halten, das Gesetz befolgen

lawn[ ˈlɒn ]5000

lawn
Rasen

lawyer[ ˈlɔyər ]2000

lawyer
Rechtsanwalt/–anwältin

lay 1[ ˈley ]2000

to lay sth
etw legen

lay 2[ ˈley ]

lay (pt)
⇒ to lie (liegen)

lazy[ ˈleyzi ]

lazy
faul,müßig

lead 1[ ˈliyd ]2000

to lead sth/sb
etw/jdn führen, etw/jdn leiten
you can lead a horse to water but you canʼt make him/it drink
man kann niemand(en) zu seinem Glück zwingen

lead 2[ ˈlɛd ]

lead
Blei

leader[ ˈliydər ]2000

leader
Leiter/–in, Führer/–in, Erste/–r

leadership[ ˈliydərˌʃɪp ]2000

leadership
Führung

leading[ ˈliydɪŋ ]5000

leading
führend, wichtig
leading role
Hauptrolle

leaf[ ˈliyf ]2000

leaf
Blatt
bay leaf
Lorbeerblatt

league[ ˈliyɡ ]2000

league
Bund, Liga

lean 1[ ˈliyn ]2000

to lean 〈against sth〉
sich 〈an/gegen etw〉 lehnen

lean 2[ ˈliyn ]

lean
mager

leap[ ˈliyp ]5000

to leap
springen

learn[ ˈlɜrn ]2000

to learn 〈sth〉
〈etw〉 lernen, 〈etw〉 erfahren
to learn how to do sth
lernen wie man etw tut

learner[ ˈlɜrnər ]

learner
Lernende/–r

learning[ ˈlɜrnɪŋ ]2000

learning
Lernen, Erlernen

least[ ˈliyst ]2000

least
am wenigsten, wenigste/–r/–s, geringste/–r/–s
at least
mindestens, wenigstens, zumindest
not in the least
nicht im Geringsten, nicht im Mindesten, nicht im Entferntesten, ganz und gar nicht, keineswegs

leather[ ˈlɛðər ]5000

leather
Leder
leather belt
Ledergürtel
leather jacket
Lederjacke

leave[ ˈliyv ]2000

leave
Urlaub
to leave
(weg)gehen, (weg)fahren, abreisen, abfahren
to leave sb
jdn verlassen, jdn zurücklassen, jdn stehen lassen
to leave sth
etw verlassen, etw hinterlassen, etw überlassen, etw liegen lassen, etw stehen lassen, etw übrig lassen
leave it as it is!
lass das so!
leave me alone!
lass/–t mich in Ruhe!
to be on leave
auf Urlaub sein, beurlaubt sein
to leave a message 〈for sb〉
〈jdm〉 eine Nachricht hinterlassen
to leave for swh
nach irw abreisen, nach irw aufbrechen
to leave for the weekend
ins Wochenende fahren
to leave sb alone
jdn in Ruhe lassen, jdn unbehelligt lassen
to leave sb out 〈of sth〉
jdn 〈von eS〉 ausschließen
to leave sth as it is
etw unverändert lassen
to leave sth behind
etw dalassen, etw zurücklassen, etw liegen lassen
to leave sth lying around/about
etw herumliegen lassen
to leave sth off/out
etw auslassen, etw weglassen
to leave sth open
etw offen lassen
to leave the light on
das Licht brennen lassen
weʼre leaving on the eighth of July
wir reisen am achten Juli ab
weʼre leaving tomorrow
wir reisen morgen ab

led[ ˈlɛd ]

led (pt, pp)
⇒ to lead

left 1[ ˈlɛft ]2000

left
linke Seite; links, linke/–r/–s
left‐handed
linkshändig
left‐hand
linke/–r/–s
on the left/right (side) 〈of sth〉
links(seitig)/rechts(seitig) 〈von etw〉, auf der linken/rechten Seite 〈von etw〉
on/to the left/right of sb/sth
links/rechts von jdm/etw
to drive on the left/right
links/rechts fahren
to keep to the left/right
sich links/rechts halten, links/rechts bleiben
to make a turn to the left/right
nach links/rechts abbiegen
to the left/right
nach links/rechts
to turn the key to the left/right
den Schlüssel links/rechts herumdrehen
to turn (to the) left/right
(nach) links/rechts abbiegen

left 2[ ˈlɛft ]

left (pt, pp)
⇒ to leave
Iʼve (got) twenty dollars left
ich habe noch zwanzig Dollar übrig
to be left (over) 〈from sth〉
〈von etw〉 übrig bleiben, 〈von etw〉 übrig geblieben sein

left‐hand[ ˈlɛftˈhænd ]

left‐hand
linke/–r/–s
left‐hand/right‐hand side
linke/rechte Seite

left‐handed[ ˈlɛftˈhændᵻd ]

left‐handed
linkshändig

leftover[ ˈlɛftˌowvər ]

leftover
übrig geblieben
leftovers (pl)
Reste (Nahrung)

leg[ ˈlɛɡ ]2000

leg
Bein, Keule
lower leg
Unterschenkel
to be on oneʼs last legs (inf)
aus/auf dem letzten Loch pfeifen, am Ende sein, es micht mehr lange machen, in den letzten Zügen liegen
to break oneʼs arm/leg
sich den Arm / das Bein brechen
to cost an arm and a leg (inf)
ein Vermögen kosten, Unsummen kosten, eine Stange Geld kosten, schweineteuer sein
to hurt oneʼs arm/leg
sich am Arm/Bein wehtun, sich den Arm / das Bein verletzen
to pull sbʼs leg (inf)
jdn auf den Arm nehmen, jdn verkohlen, jdn veräppeln
to stretch out oneʼs legs
die Beine ausstrecken
legal
gesetzlich, legal, rechtmäßig, 8½x14 Zoll groß (Papierformat)

legend[ ˈlɛdʒənd ]5000

legend
Legende, Sage

lemon[ ˈlɛmən ]5000

lemon
Zitrone

lend[ ˈlɛnd ]5000

to lend sth
etw leihen

length[ ˈlɛŋθ ]2000

length
Länge
at length
ausführlich, lang und breit
to go to great lengths to do sth
sich alle Mühe geben etw zu tun, alles Mögliche versuchen etw zu tun, große Anstrengungen unternehmen etw zu tun

lens[ ˈlɛnz ]5000

lens
Linse, Objektiv
contact lens
Kontaktlinse
telephoto lens
Teleobjektiv
lens cap
Objektivdeckel
wide‐angle lens
Weitwinkelobjektiv
zoom lens
Zoomobjektiv

lent[ ˈlɛnt ]

lent (pt, pp)
⇒ to lend

leopard[ ˈlɛpərd ]

leopard
Leopard

less[ ˈlɛs ]2000

less
weniger
more or less
mehr oder weniger

lesson[ ˈlɛsən ]2000

lesson
Stunde, Lektion
lessons (pl)
Unterricht
driving lesson
Fahrstunde
to take driving lessons
in die Fahrschule gehen

let[ ˈlɛt ]2000

to let sth/sb
etw/jdn lassen
let (pt, pp)
⇒ to let
let me have a look!
lass mal sehen!
letʼs get the show on the road!
legen wir los!, lasst uns die Sache in Angriff nehmen!
letʼs say ...
sagen wir (mal) ...
to let go of sth
etw loslassen, von etw lassen
to let sb go
jdn gehen lassen, jdn entlassen

letʼs[ ˈlɛts ]

letʼs (con)
⇒ let us

letter[ ˈlɛᴅər ]2000

letter
Brief, Schreiben, Buchstabe; 8½x11 Zoll groß (Papierformat)
capital letter
großer Anfangsbuchstabe
express letter
Eilbrief
the letter A comes before B
der Buchstabe A kommt vor dem B
to get a letter
einen Brief bekommen
to reply to a letter/question
einen Brief / eine Frage beantworten
to write a letter 〈to sb〉
〈jdm / an jdn〉 einen Brief schreiben

lettuce[ ˈlɛᴅəs ]

lettuce
Kopfsalat
iceberg lettuce
Eisbergsalat

level[ ˈlɛvəl ]2000

level
Niveau, Höhe

liar[ layər ]

liar
Lügner/–in

liberal[ ˈlɪbərəl ]5000

liberal
liberal, tolerant, großzügig

library[ ˈlayˌbrɛri ]5000

library
Bibliothek, Bücherei

license[ ˈlaysəns ]5000

license
Genehmigung, Erlaubnis, Lizenz
driverʼs license
Führerschein

lie[ ˈlay ]2000

lie
Lüge
to lie
lügen, liegen
to leave sth lying around/about
etw herumliegen lassen
to lie around/about
herumliegen
to lie in the sun
sich in die Sonne legen, ein Sonnenbad nehmen
to tell a lie
lügen

life[ ˈlayf ]2000

life
Leben
life jacket
Schwimmweste
not on your life! (inf)
nie im Leben!

lifeboat[ ˈlayfˌbowt ]

lifeboat
Rettungsboot

lifeguard[ ˈlayfˌɡɑrd ]

lifeguard
Bademeister/–in, Rettungsschwimmer/–in

lift[ ˈlɪft ]2000

lift
Hochheben, Mitfahrgelegenheit
to lift sth
etw (an)heben
thanks for the lift
vielen Dank fürs Mitnehmen
to give sb a lift
jdn (im Auto) mitnehmen
to lift weights
Gewicht(e) heben

light[ ˈlayt ]2000

light
Licht, Lampe, Ampel; hell, leicht, milde
to light sth
etw beleuchten, etw anzünden
brake light
Bremslicht
bright lights (pl)
Fernlicht
itʼs getting light
es wird hell, es wird Tag
light bulb
Glühbirne
light switch
Lichtschalter
parking lights
Standlicht
tail light
Rücklicht
to leave the light on
das Licht brennen lassen
to light a candle
eine Kerze anzünden
traffic light
Verkehrsampel

lighter[ ˈlayᴅər ]

lighter
Feuerzeug

lighthouse[ ˈlaytˌhaws ]

lighthouse
Leuchtturm

lightning[ ˈlaytnɪŋ ]5000

lightning
Blitz
flash of lightning
Blitz(strahl)
thereʼs lightning
es blitzt
to be struck by lightning
vom Blitz getroffen werden

like 1[ ˈlayk ]2000

to like sth/sb
etw/jdn mögen, etw/jdn gernhaben, an etw/jdm Gefallen finden
as much/many as you like
so viel/–e du willst / Sie wollen, so viel/–e wie du magst / Sie mögen
as you like
wie du willst / Sie wollen
Iʼd like ...
ich hätte gern ..., ich würde gern ..., ich möchte ...
Iʼd like to do sth
ich möchte etw tun
Iʼd like to speak to ...
ich möchte ... sprechen
Iʼd like you to meet sb
ich möchte dir/Ihnen jdn vorstellen
I like it
das gefällt mir
to like doing sth / to do sth
etw gern tun
whatever you like
was (immer) du (auch) möchtest, ganz wie du willst
would you like a drink?
möchstest du / möchten Sie etwas trinken?

like 2[ ˈlayk ]2000

like
wie, ähnlich
it looks like rain
es sieht nach Regen aus
it sounds like ...
es klingt wie ..., es hört sich nach ... an
to be like sb
jdm ähnlich sein
to feel like doing sth
Lust haben etw zu tun, dazu aufgelegt sein etw zu tun
to look like sb
jdm ähnlich sehen
whatʼs the weather like?
wie ist das Wetter?

likely[ ˈlaykli ]2000

likely
wahrscheinlich
heʼs/sheʼs not likely to do sth
es ist unwahrscheinlich dass er/sie etw tut

liking[ ˈlaykɪŋ ]

liking
Vorliebe, Zuneigung

limit[ ˈlɪmᵻt ]2000

limit
Grenze, Grenzwert
to limit sth
etw einschränken, etw begrenzen

limited[ ˈlɪmᵻᴅᵻd ]2000

limited
begrenzt

line[ ˈlayn ]2000

line
Linie, Zeile, Falte, Reihe, Schlange, Leitung, Kollektion
finish line
Ziellinie
the line is busy
die Leitung ist besetzt
the line is out of order
die Leitung ist gestört
to get out of line
aus der Reihe tanzen, sich schlecht benehmen

linen[ ˈlɪnᵻn ]

linen
Leinen
bed linen
Bettwäsche
linen closet
Wäscheschrank
to link sth
etw verbinden

lion[ ˈlayən ]5000

lion
Löwe
mountain lion
Berglöwe, Puma

lip[ ˈlɪp ]2000

lip
Lippe

lipstick[ ˈlɪpˌstɪk ]

lipstick
Lippenstift

list[ ˈlɪst ]2000

list
Liste
price list
Preisliste

listen[ ˈlɪsən ]2000

to listen
zuhören
to listen to sb
jdm zuhören, auf jdn hören
to listen to the radio
Radio hören

lit[ ˈlɪt ]

lit (pt, pp)
⇒ light

literary[ ˈlɪᴅəˌrɛri ]5000

literary
literarisch, Literatur–

literature[ ˈlɪᴅərətʃər ]2000

literature
Literatur, Informationsmaterial

little[ ˈlɪᴅl̩ ]2000

little
klein, wenig
a little
ein bisschen, ein wenig
can you speak a little louder?
kannst du / können Sie etwas lauter reden?
little by little
nach und nach
speak a little slower!
sprich / sprechen Sie etwas langsamer!

live[ layv ](a)[ ˈlɪv ](v)2000

live
lebendig
to live
(über)leben, wohnen
people who live in glass houses shouldnʼt throw stones
wer im Glashaus sitzt soll(te) nicht mit Steinen werfen
to live in the city
in der Stadt wohnen
to live in the country
auf dem Land wohnen

lively[ ˈlayvli ]

lively
lebhaft

liver[ ˈlɪvər ]5000

liver
Leber

living[ ˈlɪvɪŋ ]2000

living
Lebensunterhalt; lebend
living room
Wohnzimmer
what do you do for a living?
womit verdienst du deinen/ verdienen Sie Ihren Lebensunterhalt?, was machst du / machen Sie beruflich?

load[ ˈlowd ]5000

load
Last, Ladung, Belastung
a load of potatoes
eine Fuhre Kartoffeln
to have loads of sth
etw haufenweise haben, jede Menge von etw haben
to load sth 〈with sth〉
etw 〈mit eS〉 (be)laden
to load
(ver)laden

loaf[ ˈlowf ]

loaf
Laib, Brotlaib
a loaf of bread
ein Laib Brot, ein Brotlaib

loan[ ˈlown ]2000

loan
Kredit, Darlehen, Leihgabe

local[ ˈlowkəl ]2000

local
örtlich, Orts–, Lokal–, Kommunal–
local time
Ortszeit

locate[ ˈlowˌkeyt / ˌ–ˈ– ]2000

to locate sth
etw ausfindig machen
to be located at/in ...
sich am/in ... befinden

location[ ˌlowˈkeyʃən ]2000

location
Lage, Standort

lock[ ˈlɑk ]5000

lock
Schloss, Schleuse, Locke
to lock sth
etw abschließen, etw verschließen
door lock
Türschloss

locker[ ˈlɑkər ]

locker
Schließfach

lonely[ ˈlownli ]5000

lonely
einsam

long[ ˈlɒn ]2000

long
lang, weit, lange
long‐term
langfristig, Langzeit–
all night (long)
die ganze Nacht
a long way from here
weit weg von hier, weit entfernt von hier
how long have you been in ...?
wie lange bist du / sind Sie schon in ...?
how long have you been ...?
seit wann bist du / sind Sie ...?
how long have you had ...?
set wann hast du / haben Sie ...?
how long will it take?
wie lange dauert es?
in the long run
langfristig (gesehen), auf lange Sicht, auf die Dauer
no longer
nicht mehr
so long!
bis dann!, bis später!

long‐term[ ˈlɒŋˈtɜrm ]2000

long‐term
langfristig, Langzeit–

look[ ˈlᴜk ]2000

look
Blick
to look
schauen, aussehen
good‐looking
gut aussehend
it looks like rain
es sieht nach Regen aus
let me have a look!
lass mal sehen!
things are looking up 〈for sth/sb〉
es geht (wieder) aufwärts 〈mit eS/jdm〉, es geht (wieder) bergauf 〈mit eS/jdm〉
to have a look at sth
(sich) etw ansehen, (sich) etw anschauen, etw betrachten
to look after sb
auf jdn aufpassen, sich um jdn kümmern
to look at sth
(sich) etw ansehen, etw betrachten
to look for accommodations
eine Unterkunft suchen, ein Quartier suchen
to look for sb/sth
jdn/etw suchen, nach jdm/etw suchen
to look in the mirror
in den Spiegel sehen
to look like sb
jdm ähnlich sehen
to look out (of) the window
aus dem Fenster sehen
to look sth up
etw nachschlagen, etw heraussuchen
to take a look at sth
(sich) etw ansehen, (sich) etw anschauen, einen Blick auf etw werfen
who are you looking for?
wen suchst du / suchen Sie?

loose[ ˈluws ]5000

loose
locker

lord[ ˈlɔrd ]

lord
Herr

lose[ ˈluwz ]2000

to lose 〈sth〉
〈etw〉 verlieren
to lose oneʼs voice
die Stimme verlieren
to lose oneʼs way
sich verirren, sich verlaufen, sich verfahren
to lose weight
abnehmen

loser[ ˈluwzər ]

loser
Verlierer/–in

loss[ ˈlɒs ]2000

loss
Verlust

lost[ ˈlɒst ]5000

lost
verloren
lost (pt, pp)
⇒ to lose
a lost cause
eine verlorene Sache, eine aussichtslose Sache, ein hoffnungsloser Fall
get lost!
hau ab!, zieh Leine!, verschwinde!, geh zum Teufel!
to get lost
sich verirren, sich verlaufen, sich verfahren

lot[ ˈlɑt ]2000

lot
Menge, Haufen, Stück Land
a lot of people
viele Leute, eine Menge Leute
a lot of ...
viel/–e ..., jede Menge ...
lots of ...
viel/–e ..., jede Menge ...
parking lot
Parkplatz
this car uses a lot of gasoline
dieses Auto verbraucht viel Benzin
to have a lot to offer
einiges zu bieten haben, eine ganze Menge zu bieten haben

lotion[ ˈlowʃən ]

lotion
Lotion
skin lotion
Hautcreme
suntan lotion
Sonnencreme

loud[ ˈlawd ]5000

loud
laut
can you speak a little louder?
kannst du / können Sie etwas lauter reden?

loudspeaker[ ˈlawdˌspiykər ]

loudspeaker
Lautsprecher

lounge[ ˈlawndʒ ]

lounge
Aufenthaltsraum, Warteraum

love[ ˈlʌv ]2000

love
Liebe
to love sb
jdn lieben
to love sth
etw sehr mögen
to be in love 〈with sb〉
〈in jdn〉 verliebt sein
to love to do sth
etw sehr/liebend gerne tun

lovely[ ˈlʌvli ]5000

lovely
(wunder)schön, reizend

low[ ˈlow ]2000

low
niedrig, tief, gering
low‐fat
fettarm
in a low voice
leise, mit leiser Stimme
low‐pressure
Tiefdruck–
low beam headlights (pl)
Abblendlicht
low beams (pl)
Abblendlicht
low blood pressure
niedriger Blutdruck
low pressure
Tiefdruck
low season
Nebensaison
low tide
Ebbe

lower[ ˈlowər ]5000

lower
niedriger, untere/–r/–s
to lower sth
etw herunterlassen, etw verringern, etw senken
lower jaw
Unterkiefer
lower leg
Unterschenkel

low‐fat[ ˈlowˈfæt ]

low‐fat
fettarm

low‐pressure[ ˈlowˈprɛʃər ]

low‐pressure
Tiefdruck–
low‐pressure area
Tief, Tiefdruckgebiet

luck[ ˈlʌk ]5000

luck
Glück
good luck!
viel Glück!

lucky[ ˈlʌki ]5000

lucky
glücklich, Glücks–
to be lucky
Glück haben

luggage[ ˈlʌɡɪdʒ ]

luggage
Gepäck, Reisegepäck
carry‐on luggage
Handgepäck
hand luggage
Handgepäck
luggage check‐in
Gepäckannahme
piece of luggage
Gepäckstück

lunch[ ˈlʌntʃ ]2000

lunch
Mittagessen
to go to lunch
zu Tisch gehen, zum Mittagessen gehen
to have lunch
zu Mittag essen

lunchtime[ ˈlʌntʃˌtaym ]

lunchtime
Mittagszeit, Mittagspause

lung[ ˈlʌŋ ]5000

lung
Lungenflügel
the lungs (pl)
die Lunge(n)

M, m

machine[ məˈʃiyn ]2000

machine
Maschine
automated teller machine
Geldautomat
fax machine
Fax(gerät)
sewing machine
Nähmaschine
ticket machine
Fahrkartenautomat
vending machine
Automat
washing machine
Waschmaschine

mad[ ˈmæd ]5000

mad
wahnsinnig, verrückt, wütend
to go mad
verrückt werden, wahnsinnig werden

made[ ˈmeyd ]

made (pt, pp)
⇒ to make
to be made of ...
aus ... (gemacht/hergestellt) sein
to have (got) it made (inf)
ausgesorgt haben, es geschafft haben

magazine[ ˈmæɡəˌziyn / ˌ–ˈ– ]2000

magazine
Zeitschrift, Magazin

magic[ ˈmædʒɪk ]5000

magic
Magie, Zauberei, Zauber

magician[ məˈdʒɪʃən ]

magician
Zauberer/–in, Magier/–in

magnificent[ ˌmæɡˈnɪfᵻsənt ]

magnificent
herrlich, großartig, prächtig

maid[ ˈmeyd ]

maid
Zimmermädchen, Dienstmädchen

mail[ ˈmeyəl ]5000

mail
Post
to mail sth 〈to sb〉
〈jdm / an jdn〉 etw mit der Post schicken, etw (als Post) 〈an jdn〉 aufgeben
electronic mail
elektronische Post, E‐Mail
is there any mail for me?
ist Post für mich da?
surface mail
Land‐ und Seepost, normale Post
to send sth through the mail
etw mit der Post (ver)schicken

mailbox[ ˈmeyəlˌbɑks ]

mailbox
Briefkasten

mailman[ ˈmeyəlˌmæn ]

mailman
Postbote, Briefträger

main[ ˈmeyn ]2000

main
Haupt–
main course
Hauptgericht
main entrance
Haupteingang

mainland[ ˈmeynˌlænd / –lənd ]

mainland
Festland

maintain[ ˌmeynˈteyn ]2000

to maintain sth
etw aufrechterhalten, etw instand halten

maintenance[ ˈmeyntn̩əns ]5000

maintenance
Instandhaltung, Wartung

major[ ˈmeydʒər ]2000

major
Major/–in, Hauptfach, Dur; bedeutend, wichtig, groß, Haupt–

majority[ məˈdʒɒrəᴅi ]2000

majority
Mehrheit

make[ ˈmeyk ]2000

make
Marke
to make sth
etw machen, etw herstellen, etw zubereiten
to make a date
sich verabreden
to make an appointment 〈with sb〉
einen Termin 〈mit jdm〉 vereinbaren, sich 〈mit jdm〉 verabreden
to make a (phone) call 〈from ...〉 〈to ...〉
〈von ...〉 〈nach ...〉 telefonieren
to make a reservation
eine Reservierung machen, (ein Zimmer) reservieren
to make a turn to the left/right
nach links/rechts abbiegen
to make dinner
das Essen zubereiten
to make do with sth
sich mit etw begnügen, sich mit etw zufriedengeben, sich mit etw behelfen, mit etw auskommen, mit etw vorliebnehmen
to make it clear to sb that ...
jdm klarmachen dass ..., jdm klar sagen dass ...
to make oneself at home
es sich bequem machen, sich wie zu Hause fühlen
to make sb an offer
jdm ein Angebot machen, jdm ein Angebot unterbreiten
to make sb happy
jdn glücklich machen
to make sb sad
jdn betrüben, jdn traurig machen
to make sense
(einen) Sinn ergeben, sinnvoll sein
to make sth clear to sb
jdm etw klarmachen, jdm etw deutlich machen
to make the bed
das Bett machen
to make up oneʼs mind
sich entscheiden, sich entschließen, zu einer Entscheidung kommen, einen Entschluss fassen
to make use of sth
etw (be)nutzen
you can lead a horse to water but you canʼt make him/it drink
man kann niemand(en) zu seinem Glück zwingen

makeup[ ˈmeykˌʌp ]5000

makeup
Make‐up, Schminke

male[ ˈmeyəl ]2000

male
Mann, Männchen; männlich

man[ ˈmæn ]2000

man
Mann, Mensch

manage[ ˈmænɪdʒ ]2000

to manage sth
etw leiten, mit etw fertig werden, etw schaffen

management[ ˈmænɪdʒmənt ]2000

management
Geschäftsführung, Unternehmensleitung, Direktion

manager[ ˈmænɪdʒər ]2000

manager
Geschäftsführer/–in, Abteilungsleiter/–in, Manager/–in

manner[ ˈmænər ]2000

manner
Art, Weise

many[ ˈmɛni ]2000

many
viele
as many as
so viele wie
as much/many as you like
so viel/–e du willst / Sie wollen, so viel/–e wie du magst / Sie mögen
how many?
wie viele?
too many
zu viele

map[ ˈmæp ]2000

map
Karte, Landkarte, Stadtplan
city map
Stadtplan
hiking map
Wanderkarte
road map
Straßenkarte
street map (of the city/town)
Stadtplan
trail map
Wanderkarte

maple[ ˈmeypəl ]

maple
Ahorn

marble[ ˈmɑrbəl ]5000

marble
Marmor, Murmel

march[ ˈmɑrtʃ ]5000

march
Marsch

March[ ˈmɑrtʃ ]

March
März

margarine[ ˈmɑrdʒərᵻn ]

margarine
Margarine
he/she canʼt tell butter from margarine
er/sie kann Butter nicht von Margarine unterscheiden

mark[ ˈmɑrk ]2000

to mark sth
etw markieren
to be well marked
gut markiert sein

marker[ ˈmɑrkər ]5000

marker
Markierung, Filzstift

market[ ˈmɑrkᵻt ]2000

market
Markt

marketing[ ˈmɑrkᵻᴅɪŋ ]5000

marketing
Marketing, Vermarktung

marriage[ ˈmᴂrɪdʒ ]2000

marriage
Ehe, Heirat

married[ ˈmᴂrid ]2000

married
verheiratet
to be married 〈to sb〉
〈mit jdm〉 verheiratet sein
to get married 〈to sb〉
〈jdn〉 heiraten, sich 〈mit jdm〉 verheiraten

marry[ ˈmᴂri ]2000

to marry 〈sb〉
〈jdn〉 heiraten

marvelous[ ˈmɑrvələs ]

marvelous
wunderbar, großartig

mash[ ˈmæʃ ]

to mash sth
etw zerdrücken, etw (zer)stampfen
mashed potatoes
Kartoffelbrei, Kartoffelpüree

mass[ ˈmæs ]2000

mass
Masse

master[ ˈmæstər ]2000

master
Herr, Meister

mat[ ˈmæt ]

mat
Matte

match[ ˈmætʃ ]2000

match
Spiel, Streichholz
to match
zusammenpassen

material[ məˈtɪriəl ]2000

material
Material, Stoff

mathematics[ mæθəˈmæᴅɪks ]5000

mathematics
Mathematik

matter[ ˈmæɒər ]2000

matter
Materie, Sache, Angelegenheit
to matter
darauf ankommen, von Bedeutung sein
as a matter of fact
genau genommen, eigentlich, tatsächlich
it doesnʼt matter to me
das ist mir egal, mir ist nichts daran gelegen
no matter
ganz egal
no matter who
egal wer/wen/wem, ganz gleich wer/wen/wem
thereʼs something the matter 〈with sth〉
da stimmt etwas nicht 〈mit eS〉, da ist etwas nicht in Ordnung 〈mit eS〉
whatʼs the matter 〈with you〉?
was ist (denn) los 〈mit dir/Ihnen〉?

mattress[ ˈmætrᵻs ]

mattress
Matratze

mature[ məˈtyᴜr / –tʃᴜr ]

mature
reif, erwachsen

May 1[ ˈmey ]

May
Mai

may 2[ ˈmey ]2000

may
kann/–st / könnt / können, darf/–st / dürft / dürfen
may I ...?
darf ich ...?, kann ich ...?
may I join you?
darf ich mich zu Ihnen/dir/euch setzen?, kann ich mitkommen?

maybe[ ˈmeybi ]2000

maybe
vielleicht

mayonnaise[ ˈmeyəˌneyz ]

mayonnaise
Mayonnaise

mayor[ ˈmeyər / ˈmᴂəər ]5000

mayor
Bürgermeister/–in

me[ ˈmiy ](s)[ mᵻ ](w)2000

me
mich, mir
are you still with me? (inf)
kommst du noch mit?, kannst du mir noch folgen?
can you tell me the way to ...?
können Sie mir sagen wie ich zum/zur ... komme?
could you tell me the time?
könnten Sie / könntest du mir sagen wie spät es ist?
could you tell me what time it is?
könnten Sie / könntest du mir sagen wieviel Uhr es ist?
donʼt hurry me!
hetz mich nicht (so)!
excuse me!
Entschuldigung! entschuldigen Sie bitte!
excuse me?
wie bitte?
is there any mail for me?
ist Post für mich da?
it doesnʼt bother me
das macht mir nichts aus, das stört mich nicht
it doesnʼt matter to me
das ist mir egal, mir ist nichts daran gelegen
itʼs all the same to me
das ist mir egal, das ist mir einerlei
it seems to me that ...
ich finde ..., mir scheint ...
leave me alone!
lass/–t mich in Ruhe!
thatʼs really getting / that really gets me
das ärgert mich bis dorthinaus
thatʼs really getting / that really gets me down
das macht mich (fix und) fertig, das geht mir an die Nieren
write it down for me!
schreiben Sie / schreib es mir auf!

meal[ ˈmiyəl ]2000

meal
Mahlzeit, Essen, Schrot(mehl)
did you enjoy your meal?
hat es Ihnen geschmeckt?
to have a meal
essen, eine Mahlzeit einnehmen / zu sich nehmen

mean 1[ ˈmiyn ]2000

to mean sth
etw bedeuten, etw meinen

mean 2[ ˈmiyn ]2000

mean
gemein, fies

mean 3[ ˈmiyn ]2000

mean
Mittel(wert)

meaning[ ˈmiynɪŋ ]2000

meaning
Bedeutung, Sinn

means[ ˈmiynz ]

means
Weg, Möglichkeit, Mittel
means (pl)
Geldmittel
by all means
unbedingt, selbstverständlich, auf jeden Fall

meant[ ˈmɛnt ]

meant (pt, pp)
⇒ to mean

meanwhile[ ˈmiynˌhwayəl ]2000

meanwhile
inzwischen

measles[ ˈmiyzəlz ]

measles (pl)
Masern

measure[ ˈmɛʒər ]2000

measure
Maß, Maßnahme
to measure 〈sth〉
〈etw〉 messen

meat[ ˈmiyt ]2000

meat
Fleisch

meatball[ ˈmiytˌbɒl ]

meatball
Fleischklößchen, Fleischbällchen

mechanic[ məˈkænɪk ]5000

mechanic
Mechaniker/–in

media[ ˈmiydiə ]2000

media (pl)
Medien

medical[ ˈmɛdɪkəl ]2000

medical
medizinisch, Medizin–, ärztlich
medical insurance
Krankenversicherung

medicine[ ˈmɛdᵻsən ]2000

medicine
Arznei, Medizin
prescription medicine
verschreibungspflichtiges Medikament, rezeptpflichtiges Arzneimittel

medium[ ˈmiydiəm ]5000

medium
durchschnittlich, mittel, halb durch, medium
medium‐rare
englisch, rosa

medium‐rare[ ˈmiydiəmˈrᴂər ]

medium‐rare
englisch, rosa

meet[ ˈmiyt ]2000

to meet
sich treffen, sich begegnen, sich kennenlernen, bekannt gemacht werden
to meet sb
jdn treffen, jdm begegnen, sich mit jdm treffen, jdn kennenlernen, mit jdm bekannt gemacht werden
Iʼd like you to meet sb
ich möchte dir/Ihnen jdn vorstellen
nice to meet you!
es freut mich dich/Sie kennenzulernen!
pleased to meet you!
angenehm!, sehr erfreut!
to meet sb at the bus stop
jdn an/von der Bushaltestelle abholen
to meet sb at the station
jdn am/vom Bahnhof abholen
to meet with sb
sich mit jdm treffen, mit jdm zusammenkommen

meeting[ ˈmiyᴅɪŋ ]2000

meeting
Besprechung, Sitzung, Versammlung, Treffen
public meeting
öffentliche Versammlung
to arrange a meeting for the fourth of April
eine Besprechung/Sitzung für den vierten April vereinbaren
to have a meeting
eine Besprechung haben, eine Sitzung haben

melon[ ˈmɛlən ]

melon
Melone

melt[ ˈmɛəlt ]5000

to melt 〈sth〉
〈etw〉 schmelzen

member[ ˈmɛmbər ]2000

member
Mitglied, Angehörige/–r

membership[ ˈmɛmbərˌʃɪp ]5000

membership
Mitgliedschaft
membership card
Mitgliedskarte

memorial[ məˈmɔriəl ]

memorial
Denkmal, Gedenkstätte
Memorial Day
US‐amerikanischer Gedenktag an Kriegsopfer

memorize[ ˈmɛməˌrayz ]

to memorize sth
sich etw einprägen, etw auswendig lernen

memory[ ˈmɛməri ]2000

memory
Gedächtnis, Erinnerung, Speicher

men[ ˈmɛn ]

men (pl)
⇒ man

mental[ ˈmɛnl̩ ]2000

mental
geistig, mental

mention[ ˈmɛnʃən ]5000

to mention sth
etw erwähnen
not to mention ...
geschweige denn ..., ganz zu schweigen von ..., ganz abgesehen von ...
menu
Speisekarte

mere[ ˈmɪər ]5000

mere
nur, nichts als

merely[ ˈmɪrli ]2000

merely
nur, bloß, lediglich

merry[ ˈmɛri ]

merry
fröhlich
Merry Christmas!
Frohe Weihnachten!

mess[ ˈmɛs ]5000

mess
Unordnung, Durcheinander, Schweinerei

message[ ˈmɛsɪdʒ ]2000

message
Mitteilung, Nachricht
can I take a message?
kann ich etwas ausrichten?, soll ich irgendetwas bestellen?
to get the message (across)
kapieren, verstehen
to leave a message 〈for sb〉
〈jdm〉 eine Nachricht hinterlassen

met[ ˈmɛt ]

met (pt, pp)
⇒ to meet
we havenʼt met
wir kennen uns noch nicht
weʼve met before
wir kennen uns bereits

metal[ ˈmɛᴅl̩ ]2000

metal
Metall

meter[ ˈmiytᴅr ]5000

meter
Meter, Messuhr, Zähler
electric meter
Stromzähler
parking meter
Parkuhr

method[ ˈmɛθəd ]2000

method
Methode

Mexican[ ˈmɛksɪkən ]5000

Mexican
Mexikaner/–in; mexikanisch

Mexico[ ˈmɛksɪˌkow ]

Mexico
Mexiko

mice[ ˈmays ]

mice (pl)
⇒ mouse

microphone[ ˈmaykrəˌfown ]

microphone
Mikrofon

microwave[ ˈmaykrəˌweyv / –kro– ]

microwave
Mikrowelle
microwave oven
Mikrowelle(nherd)

midday[ ˈmɪdˌdey ]

midday
Mittag
at midday
mittags, um die Mittagszeit

middle[ ˈmɪdl̩ ]2000

middle
Mitte; mittlere/–r/–s
right in the middle
genau/direkt in die/der Mitte
right into the middle of sth
mitten in etw hinein

midnight[ ˈmɪdˌnayt ]5000

midnight
Mitternacht
at midnight
um Mitternacht
twelve midnight
vierundzwanzig Uhr, zwölf Uhr Mitternacht
well after/past midnight
weit nach Mitternacht, lange nach Mitternacht

might[ ˈmayt ]2000

might
konnte/–n/–t/–st, könnte/–n/–t/–st, dürfte/–n/–t/–st, würde/–n/–t/–st

mightnʼt[ ˈmaytn̩t ]

mightnʼt (con)
⇒ might not

mightʼve[ ˈmayᴅəv ]

mightʼve (con)
⇒ might have

migraine[ ˈmayˌɡreyn ]

migraine
Migräne

mild[ ˈmayəld ]5000

mild
mild, leicht, sanft

mile[ ˈmayəl ]

mile
Meile
at fifty miles per/an hour
mit achtzig Kilometer pro / in der Stunde, mit Tempo achtzig

military[ ˈmɪlᵻˌtɛri ]2000

military
militärisch, Militär–

milk[ ˈmɪəlk ]5000

milk
Milch
milk shake
Milchshake, Milchmixgetränk

mill[ ˈmɪəl ]5000

mill
Mühle, Fabrik

million[ ˈmɪlyən ]2000

million
Million

mind[ ˈmaynd ]2000

mind
Verstand, Geist
to mind
sich etwas daraus machen, sich kümmern
do you mind if I do sth?
haben Sie etwas dagegen wenn ich etw tue?, stört es Sie wenn ich etw tue?, macht es Ihnen etwas aus wenn ich etw tue?
I donʼt mind doing sth
ich habe nichts dagegen etw zu tun, es macht mir nichts aus etw zu tun
I donʼt mind!
es/das ist mir egal!, meinetwegen!
I wouldnʼt mind a cup of coffee/tea
gegen eine Tasse Kaffee/Tee hätte ich nichts einzuwenden, ich hätte nichts gegen eine Tasse Kaffee/Tee
mind your own business!
kümmere dich / kümmern Sie sich um deine/Ihre eigene Angelegenheiten!
never mind!
macht nichts!, egal!
state of mind
Stimmung, seelische Verfassung
to change oneʼs mind
es sich anders überlegen, seine Meinung ändern
to have sth in mind
an etw denken, etw im Sinn haben
to have sth on oneʼs mind
sich mit etw beschäftigen, etw ständig im Kopf haben
to make up oneʼs mind
sich entscheiden, sich entschließen, zu einer Entscheidung kommen, einen Entschluss fassen
to take sbʼs mind off sth
jdn von etw ablenken, jdn etw vergessen lassen
would you mind doing sth?
würden Sie bitte etw tun?, würde es Ihnen etwas ausmachen etw zu tun?, wären Sie so freundlich etw zu tun?

mine 1[ ˈmayn ]5000

mine
Bergwerk, Mine

mine 2[ ˈmayn ]5000

mine
meine/–r/–s
a friend of mine
ein Freund von mir

mineral[ ˈmɪnərəl ]5000

mineral
Mineral
〈plain/sparkling〉 mineral water
Mineralwasser 〈ohne/mit Kohlensäure〉

minister[ ˈmɪnᵻstər ]2000

minister
Pastor/–in, Pfarrer/–in

minority[ məˈnɒrəᴅi / ˌmay– ]2000

minority
Minderheit

minus[ ˈmaynəs ]

minus
minus

minute 1[ ˈmɪnᵻt ]2000

minute
Minute, Moment
five 〈minutes〉 after/past ten
fünf 〈Minuten〉 nach zehn
five 〈minutes〉 till ten
fünf 〈Minuten〉 vor zehn
five 〈minutes〉 to ten
fünf 〈Minuten〉 vor zehn
itʼs a five‐minute walk
es sind fünf Minuten zu Fuß
it takes five minutes
es dauert fünf Minuten, man braucht fünf Minuten
just a minute!
einen Moment noch!, Moment mal!
just a minute please!
einen Moment bitte!
minute hand
Minutenzeiger
to be 〈five minutes〉 fast
〈fünf Minuten〉 vorgehen (Uhr)

minute 2[ ˌmayˈnyuwt ]

minute
winzig

miracle[ ˈmɪrᵻkəl ]5000

miracle
Wunder

mirror[ ˈmɪrər ]2000

mirror
Spiegel
outside mirror
Außenspiegel
rearview mirror
Rückspiegel
to look in the mirror
in den Spiegel sehen

Miss[ ˈmɪs ]

Miss
Fräulein

miss[ ˈmɪs ]2000

to miss sth
etw verfehlen, etw verpassen, etw nicht mitbekommen, etw versäumen, etw vermissen

missing[ ˈmɪsɪŋ ]5000

missing
vermisst, fehlend

mission[ ˈmɪʃən ]2000

mission
Auftrag, Mission

mistake[ mᵻˈsteyk ]2000

mistake
Fehler

Mister[ ˈmɪstər ]

Mister
Herr

Mistress[ ˈmɪstrᵻs ]

Mistress
Frau (veraltet)

misunderstanding[ ˌmɪsˌʌndərˈstændɪŋ ]

misunderstanding
Missverständnis, Meinungsverschiedenheit

mix[ ˈmɪks ]2000

mix
Mischung
to mix
etw (ver)mischen

mixed[ ˈmɪkst ]5000

mixed
gemischt

model[ ˈmɑdl̩ ]2000

model
Modell, Model

modern[ ˈmɑdərn ]2000

modern
modern, neuzeitlich

mom[ ˈmɑm ]2000

mom
Mama, Mutti

moment[ ˈmowmənt ]2000

moment
Augenblick, Moment
at the moment
im Augenblick, zurzeit, momentan
one moment please!
einen Moment bitte!, einen Augenblick bitte!

Monday[ ˈmʌnˌdey ](s)[ ˌmʌndi ](w)

Monday
Montag

money[ ˈmʌni ]2000

money
Geld
to change money
Geld (ein)wechseln, Geld umtauschen
to get oneʼs moneyʼs worth
etwas für sein Geld bekommen
to spend money on sth
für etw Geld ausgeben

monkey[ ˈmʌŋki ]5000

monkey
Affe

monster[ ˈmɑnstər ]5000

monster
Monster, Ungeheuer

month[ ˈmʌnθ ]2000

month
Monat
a month ago
vor einem Monat
for six months
seit einem halben Jahr, seit sechs Monaten, ein halbes Jahr lang, sechs Monate lang
three times a month
dreimal im Monat, dreimal pro Monat
to be two months pregnant
im dritten Monat schwanger sein

monument[ ˈmɑnyəmənt ]5000

monument
Denkmal, Monument

mood[ ˈmuwd ]5000

mood
Laune, Stimmung
in a good mood
gut gelaunt
to be in a bad mood
schlecht gelaunt sein, übel gelaunt sein, schlechte Laune haben, bei schlechter Laune sein, in schlechter Stimmung sein
to be in a foul mood
eine (ganz) miese Laune haben, eine fürchterliche Laune haben, fürchterlich gelaunt sein

moon[ ˈmuwn ]5000

moon
Mond

moose[ ˈmuws ]

moose
Elch

moral[ ˈmɒrəl ]2000

moral
Moral; moralisch, sittlich

more[ ˈmɔr ]2000

more
mehr
(and) whatʼs more ...
(und) darüber hinaus..., (und) außerdem ...,
more and more
immer mehr
more or less
mehr oder weniger
once more
noch einmal, wieder
some more coffee?
noch etwas Kaffee?
the more ... the better ...
je mehr ... desto besser ...

moreover[ ˌmɔrˈowvər ]5000

moreover
außerdem

morning[ ˈmɔrnɪŋ ]2000

morning
Morgen, Vormittag
good morning!
guten Morgen!
in the morning
am Morgen, morgens, vormittags
this morning
heute Morgen

mosquito[ məˈskiyᴅo ]

mosquito
Mücke, Stechmücke, Moskito
bitten by a mosquito
von einer Mücke gestochen
mosquito bite
Mückenstich
mosquito repellent
Mückenspray

most[ ˈmowst ]2000

most
am meisten, die meisten, äußerst, höchst
for the most part
größtenteils, zum größten Teil, im Großen und Ganzen, für gewöhnlich, überwiegend, zumeist

mother[ ˈmʌðər ]2000

mother
Mutter
Motherʼs Day
Muttertag

motion[ ˈmowʃən ]2000

motion
Bewegung
in slow motion
in Zeitlupe

motor[ ˈmowᴅər ]5000

motor
Motor
(motor vehicle) registration
Kraftfahrzeugschein

motorcycle[ ˈmowᴅərˌsaykəl ]

motorcycle
Motorrad

mountain[ ˈmawntn̩ ]2000

mountain
Berg
mountain climbing
Bergsteigen
mountain guide
Bergführer/–in
mountain lion
Berglöwe, Puma
mountain rescue service
Bergwacht

mouse[ ˈmaws ]5000

mouse
Maus
when the catʼs away the mice will play
wenn die Katze aus dem Haus ist tanzen die Mäuse auf dem Tisch

mouth[ ˈmawθ ]2000

mouth
Mund, Maul, Öffnung, Mündung
to rinse out oneʼs mouth
sich den Mund ausspülen

move[ ˈmuwv ]2000

move
Bewegung, Zug, Schritt
to move
sich (fort)bewegen, gehen, fahren, umziehen
to move sth
etw bewegen, etw rücken, etw wegfahren
get a move on!
Beeilung!, Tempo!, mach/–t schon!, wirds bald?!
to get a move on
sich beeilen, einen Zahn zulegen, auf die Tube drücken

movement[ ˈmuwvmənt ]2000

movement
Bewegung

movie[ ˈmuwvi ]2000

movie
Film
a song / movie by ...
ein Lied / Film von ...
movie star
Filmstar
movie theater
Kino
to go to the movies
ins Kino gehen
whatʼs on at the movies?
was kommt im Kino?, was gibtʼs im Kino?

mow[ ˈmow ]

to mow sth
etw (ab)mähen

Mr.[ ˈmɪstər ]2000

Mr. (abb)
⇒ Mister

Mrs.[ ˈmɪsᵻz ]2000

Mrs. (abb)
⇒ Misstres

Ms.[ ˈmɪz ]2000

Ms. (abb)
⇒ Mrs./Miss

much[ ˈmʌtʃ ]2000

much
viel, sehr
as much/many as you like
so viel/–e du willst / Sie wollen, so viel/–e wie du magst / Sie mögen
how much is it?
was kostet das?, wie viel kostet es?
how much
wie viel
thank you very much!
danke sehr!, vielen (herzlichen) Dank!
thank you very much for your effort
vielen Dank für Ihre/Deine Mühe
to be twice as big/old/much as ...
zweimal so groß/alt/viel sein wie ..., doppelt so groß/alt/viel sein wie ...

mud[ ˈmʌd ]5000

mud
Schlamm

muddy[ ˈmʌdi ]

muddy
schlammig, schlammbeschmiert, schmutzig

muffler[ ˈmʌflər ]

muffler
Auspuff(topf)

multiple[ ˈmʌltəpəl ]2000

multiple
mehrfach, vielfach

murder[ ˈmɜrdər ]2000

murder
Mord
to murder sb
jdn ermorden

muscle[ ˈmʌsəl ]2000

muscle
Muskel
pulled muscle
Zerrung, Muskelzerrung
to pull a muscle
sich einen Muskel zerren, sich eine Muskelzerrung zuziehen

museum[ myuˈziyəm ]2000

museum
Museum

mushroom[ ˈmʌʃˌruwm ]5000

mushroom
(essbarer) Pilz, Speisepilz

music[ ˈmyuwzɪk ]2000

music
Musik, Noten
classical music
klassische Musik
music store
Musikgeschäft, Musikalienhandlung

musical[ ˈmyuwzɪkəl ]5000

musical
Musical; musikalisch, Musik–
to play a musical instrument
ein Musikinstrument spielen

musician[ myuˈzɪʃən ]5000

musician
Musiker/–in

must[ ˈmʌst ](s)[ məst ](w)2000

must
muss/–t / müssen

mustache[ ˈmʌsˌtæʃ / məˈstæʃ ]

mustache
Schnurrbart

mustard[ ˈmʌstərd ]

mustard
Senf

mustnʼt[ ˈmʌsənt ]

mustnʼt (con)
⇒ must not

my[ ˈmay ]2000

my
mein/–e
in my view
meiner Ansicht nach, meiner Meinung nach
itʼs my/your turn
ich bin / du bist an der Reihe, ich bin /du bist dran
my arm hurts
mir tut der Arm weh
my name is ...
ich heiße ...
my pleasure!
gern geschehen!, war mir ein Vergnügen!, keine Ursache!, ganz meinerseits!
on 〈my〉 arrival
bei 〈meiner〉 Ankunft

myself[ ˌmayˈsɛəlf ]2000

myself
mich, mir, selbst
〈all〉 by myself
〈ganz〉 allein(e)

mysterious[ mɪˈstɪriəs ]5000

mysterious
geheimnisvoll, mysteriös, rätselhaft

mystery[ ˈmɪstəri ]5000

mystery
Geheimnis, Rätsel

N, n

nail[ ˈneyəl ]5000

nail
Nagel
nail file
Nagelfeile
nail polish
Nagellack
nail scissors (pl)
Nagelschere

naked[ ˈneykᵻd ]5000

naked
nackt

name[ ˈneym ]2000

name
Name
to name sb
jdn (be/er)nennen
first name
Vorname
last name
Nachname, Familienname
my name is ...
ich heiße ...
to spell oneʼs name
seinen Namen buchstabieren
whatʼs your name?
wie heißt du / heißen Sie?

napkin[ ˈnæpkɪn ]

napkin
Serviette
sanitary napkin
Damenbinde

narrow[ ˈnᴂro ]5000

narrow
eng, schmal, knapp

narrowly[ ˈnᴂroli ]

narrowly
knapp, um ein Haar

nation[ ˈneyʃən ]2000

nation
Nation
the United Nations
die Vereinten Nationen

national[ ˈnæʃənl̩ / –ʃnəl ]2000

national
Staats–
national park
Nationalpark

nationality[ ˌnæʃəˈnæləᴅi ]

nationality
Staatsangehörigkeit, Nationalität

native[ ˈneyᴅɪv ]2000

native
Einheimische/–r, Eingeborene/–r; einheimisch, beheimatet

natural[ ˈnætʃərəl ]2000

natural
natürlich, Natur–, angeboren
natural fiber
Naturfaser

naturally[ ˈnætʃərəli ]5000

naturally
natürlich, von Natur aus

nature[ ˈneytʃər ]2000

nature
Natur

naughty[ ˈnɒᴅi ]

naughty
ungezogen, frech

nausea[ ˈnɒziə / ˈnɒʒə ]

nausea
Übelkeit, Brechreiz
navy
Marine; marineblau

near[ ˈnɪər ]2000

near
nahe, in der Nähre, knapp
near here
hier in der Nähe

nearby[ ˈnɪərˈbay ]5000

nearby
nahe gelegen, in der Nähe

nearest[ ˈnɪrᵻst ]

nearest
nächstgelegen
where is the nearest ...?
wo ist der/die/das nächste ...?

nearly[ ˈnɪrli ]2000

nearly
fast

nearsighted[ ˈnɪərˌsayᴅᵻd ]

nearsighted
kurzsichtig

necessarily[ ˌnɛsəˈsɛrəli ]2000

necessarily
notwendigerweise

necessary[ ˈnɛsəˌsɛri ]2000

necessary
notwendig

neck[ ˈnɛk ]2000

neck
Hals, Nacken, Kragen

necklace[ ˈnɛklᵻs ]

necklace
Halskette

necktie[ ˈnɛkˌtay ]

necktie
Krawatte

need[ ˈniyd ]2000

need
Bedürfnis, Notwendigkeit, Not
to need sth
etw brauchen

needle[ ˈniydl̩ ]5000

needle
Nadel
knitting needle
Stricknadel
sewing needle
Nähnadel

neednʼt[ ˈniydn̩t ]

neednʼt (con)
⇒ need not

negative[ ˈnɛɡəᴅɪv ]2000

negative
Verneinung, Negativ; negativ, verneinend

neighbor[ ˈneybər ]2000

neighbor
Nachbar/–in

neighborhood[ ˈneybərˌhᴜd ]2000

neighborhood
Nachbarschaft

neither[ ˈniyðər ]2000

neither
keine/–r/–s von beiden, weder
〈and〉 neither do I!
〈und〉 ich auch nicht!
he/she canʼt do sth and neither can I
er/sie kann etw nicht tun und ich auch nicht
neither ... nor ...
weder ... noch ...

nephew[ ˈnɛfyu ]

nephew
Neffe

nerve[ ˈnɜrv ]5000

nerve
Nerv, Frechheit
to get on sbʼs nerves
jdm auf die Nerven gehen, jdm auf die Nerven fallen, jdm auf den Geist gehen, jdm auf den Keks gehen, jdm auf den Wecker gehen

nervous[ ˈnɜrvəs ]5000

nervous
ängstlich, nervös

nest[ ˈnɛst ]5000

nest
Nest

Netherlands[ ˈnɛðərləndʒ ]

Netherlands (pl)
Niederlande

network[ ˈnɛtˌwɜrk ]2000

network
Netz(werk), Sendenetz

never[ ˈnɛvər ]2000

never
nie(mals)
Iʼve never been to ...
ich bin (noch) nie in ... gewesen
Iʼve never seen him/her
ich habe ihn/sie (noch) nie gesehen
never mind!
macht nichts!, egal!
you never know
man weiß nie, man kann nie wissen

nevertheless[ ˌnɛvərðəˈlɛs ]5000

nevertheless
trotzdem

new[ ˈnyuw ]2000

new
neu
Happy New Year!
Frohes Neues Jahr!
New Year
Neujahr
New Yearʼs Day
Neujahrstag
New Yearʼs Eve
Silvester(abend)
pure new wool
reine Schurwolle
to get a new job
eine neue Stelle bekommen, einen neuen Arbeitsplatz finden
to get a 〈new〉 job
ein 〈neue〉 Stelle finden, eine 〈neue〉 Stelle bekommen

news[ ˈnyuwz ]2000

news
Nachricht(en)

newspaper[ ˈnyuwzˌpeypər / –uws– ]2000

newspaper
Zeitung
the newspaper says (that) ...
in der Zeitung steht (dass) ...

next[ ˈnɛkst ]2000

next
nächste/–r/–s, dann, darauf, als Nächstes
next time
nächstes Mal
next to
neben
next year
nächstes Jahr, im nächsten Jahr
the house next to the park
das Haus neben dem Park
to sit (down) next to sb
sich zu jdm setzen, sich neben jdn setzen

nice[ ˈnays ]2000

nice
nett, schön, angenehm, freundlich
have a nice day! you too!
(einen) schönen Tag (noch)! gleichfalls!
have a nice evening! you too!
(einen) schönen Abend (noch)! gleichfalls!
have a nice weekend!
schönes Wochenende!
nice to meet you!
es freut mich dich/Sie kennenzulernen!
thatʼs very nice of you
das ist sehr nett von dir/Ihnen
to have a nice time
sich gut amüsieren, eine schöne Zeit verleben, viel Spaß haben
very nice!
sehr schön!, sehr gut!, sehr erfreulich!

nickel[ ˈnɪkəl ]

nickel
Nickel, Fünfcentstück

niece[ ˈniys ]

niece
Nichte

night[ ˈnayt ]2000

night
Nacht, Abend
all night (long)
die ganze Nacht
at night
nachts, bei Nacht, in der Nacht
good night!
gute Nacht!
last night
gestern Abend, letzte Nacht
night duty
Nachtdienst, Nachtwache
opening night
Eröffnungsvorstellung, Premiere
starry night
sternenklare Nacht
to get/have a good nightʼs sleep
sich richtig ausschlafen
to have a good nightʼs rest
sich ordentlich ausschlafen

nightmare[ ˈnaytˌmᴂər ]5000

nightmare
Albtraum

nine[ ˈnayn ]2000

nine
Neun; neun
to be on cloud nine (fig, inf)
auf Wolke sieben schweben, im siebten Himmel sein

nineteen[ ˌnaynˈtiyn ]

nineteen
neunzehn

nineteenth[ ˌnaynˈtiynθ ]

nineteenth
Neunzehntel; neunzehnte/–r/–s

ninety[ ˈnayni ]

ninety
neunzig

ninth[ ˈnaynθ ]

ninth
Neuntel; neunte/–r/–s

no[ ˈnow ]2000

no
nein, nicht
in no time (at all)
in kürzester Zeit, in Windeseile, im Nu, in null Komma nichts, im Handumdrehen, ratzfatz, ruckzuck
itʼs no trouble at all
das mache ich doch gern, das macht gar keine Umstände
itʼs no use doing sth
es hat keinen Zweck etw zu tun
no doubt
ohne Zweifel, zweifellos
no longer
nicht mehr
no matter
ganz egal
no matter who
egal wer/wen/wem, ganz gleich wer/wen/wem
no one
niemand
no parking!
Parken verboten!
no smoking!
Rauchen verboten!
no thank you!
nein danke!
no way! (inf)
kommt nicht in Frage!, ausgeschlossen!
thereʼs no hurry
es eilt nicht, das hat keine Eile, das hat Zeit
to be 〈no〉 good at (doing) sth
〈nicht〉 gut in etw sein, etw 〈nicht〉 gut können

nobody[ ˈnowbədi / ˈnowˌbɑdi ]2000

nobody
niemand, keiner
nobodyʼs hurt
es ist niemand verletzt

nod[ ˈnɑd ]2000

to nod
nicken

noise[ ˈnɔyz ]5000

noise
Lärm, Krach, Geräusch

noisy[ ˈnɔyzi ]

noisy
laut, lärmend

nonalcoholic[ ˌnɑnˌælkəˈhɒlɪk ]

nonalcoholic
alkoholfrei
nonalcoholic beer
alkoholfreies Bier
nonalcoholic drinks
alkoholfreie Getränke

none[ ˈnʌn ]2000

none
keine/–r/–s

nonsmoking[ ˈnɑnˈsmowkɪŋ ]

nonsmoking
Nichtraucher–
nonsmoking compartment
Nichtraucherabteil

noodle[ ˈnuwdl̩ ]

noodle
Nudel

noon[ ˈnuwn ]5000

noon
Mittag
at noon
um zwölf Uhr mittags
twelve noon
zwölf Uhr (mittags)

nor[ ˈnɔr ]2000

nor
noch
neither ... nor ...
weder ... noch ...

normal[ ˈnɔrməl ]2000

normal
normal

north[ ˈnɔrθ ]2000

north
Norden; nördlich, Nord–
North America
Nordamerika
north of ...
nördlich von ...
north wind
Nordwind
to blow from the north
von Norden her wehen

northern[ ˈnɔrðərn ]2000

northern
nördlich, Nord–

Norway[ ˈnɔrˌwey ]

Norway
Norwegen

Norwegian[ ˌnɔrˈwiydʒən ]

Norwegian
Norweger/–in; norwegisch

nose[ ˈnowz ]2000

nose
Nase
to blow oneʼs nose
sich die Nase putzen

not[ ˈnɑt ]2000

not
nicht
donʼt bother!
(das ist) nicht nötig!
donʼt hurry me!
hetz mich nicht (so)!
do you have ...? yes I do! / no I donʼt
hast du / haben Sie ...? ja! / nein!
he/she canʼt do sth and neither can I
er/sie kann etw nicht tun und ich auch nicht
he/she canʼt tell butter from margarine
er/sie kann Butter nicht von Margarine unterscheiden
he/she wonʼt be back for two hours / for a week
er/sie wird erst in zwei Stunden / in einer Woche zurück sein
heʼs/sheʼs not likely to do sth
es ist unwahrscheinlich dass er/sie etw tut
I canʼt do anything
ich kann nichts machen
I canʼt go along with that!
da kann ich nicht mitmachen!, da mache ich nicht mit!
I donʼt care!
es ist mir egal!
I donʼt get it!
da komme ich nicht mit!, das kapiere ich nicht!
I donʼt have to do sth
ich muss etw nicht tun, ich brauche etw nicht zu tun
I donʼt mind doing sth
ich habe nichts dagegen etw zu tun, es macht mir nichts aus etw zu tun
I donʼt mind!
es/das ist mir egal!, meinetwegen!
if not
falls nicht
I havenʼt got a ...
ich habe kein/–e ...
I hope not
hoffentlich nicht, ich hoffe nicht, ich will es nicht hoffen
Iʼm afraid not
leider nicht
it doesnʼt bother me
das macht mir nichts aus, das stört mich nicht
it doesnʼt matter to me
das ist mir egal, mir ist nichts daran gelegen
I wonʼt be able to ...
ich kann nicht ...
not a few
nicht wenige
not at all
(ganz und) gar nicht, überhaupt nicht
not before eight (oʼclock)
nicht vor acht (Uhr)
not before ten p.m.
nicht vor zweiundzwanzig Uhr, nicht vor zehn Uhr abends
not ... either
auch nicht ...
not forgetting ...
nicht zu vergessen ...
not in the least
nicht im Geringsten, nicht im Mindesten, nicht im Entferntesten, ganz und gar nicht, keineswegs
not only ... but also
nicht nur ... sondern auch
not on your life! (inf)
nie im Leben!
not quite
nicht ganz
〈not〉 to be allowed to do sth
etw 〈nicht〉 tun dürfen
not to bother about sth
sich keine Sorgen um etw machen, sich nicht um etw scheren
not to bother to do sth
sich nicht die Mühe machen etw zu tun
not to mention ...
geschweige denn ..., ganz zu schweigen von ..., ganz abgesehen von ...
not yet
noch nicht
of course 〈not〉
natürlich 〈nicht〉, selbstverständlich 〈nicht〉
that wonʼt do 〈at all〉
das geht 〈überhaupt / ganz und gar〉 nicht
that wonʼt work
das geht nicht, das funktioniert nicht, das klappt nicht
the box wonʼt go into the trunk
die Kiste geht nicht in den Kofferraum, die Kiste passt nicht in den Kofferraum
the car wonʼt start
das Auto springt nicht an, das Auto will nicht anspringen
the toilet wonʼt flush
die Wasserspülung geht nicht
the window doesnʼt open
das Fenster geht nicht auf
why not?
warum (denn) nicht?, wieso nicht?
you canʼt park here!
hier darfst du / dürfen Sie nicht parken!

note[ ˈnowt ]2000

note
Notiz, Anmerkung, Note, Ton
to note sth
etw beachen, etw zur Kenntnis nehmen

notebook[ ˈnowtˌbᴜk ]5000

notebook
Notizbuch, Notizheft

nothing[ ˈnʌθɪŋ ]2000

nothing
nichts
itʼs got / it has nothing to do with you
es hat nichts mit dir/Ihnen zu tun
to do nothing
nichts tun
to get nothing out of sth
nichts von eS haben
to have 〈nothing〉 to do with sth/sb
〈nichts〉 mit etw/jdm zu tun haben, 〈nicht〉 mit etw/jdm zusammenhängen

notice[ ˈnowᴅᵻs ]2000

to notice sth
etw bemerken

notify[ ˈnowᴅəˌfay ]

to notify sb
jdn benachrichtigen
to notify sb of sth
jdn über etw unterrichten

notion[ ˈnowʃən ]2000

notion
Vorstellung, Ahnung

noun[ ˈnawn ]

noun
Substantiv

novel[ ˈnɑvəl ]2000

novel
Roman
detective novel
Kriminalroman

November[ ˌnowˈvɛmbər ]

November
November

now[ ˈnaw ]2000

now
jetzt, also
for now
erst einmal, im Moment, vorläufig
from now on
von jetzt/nun an, ab jetzt/sofort
right now
jetzt gleich, sofort, in diesem Augenblick

nowhere[ ˈnowˌhwᴂər ]5000

nowhere
nirgends
to get nowhere
absolut nichts erreichen, Null Komma nichts erreichen, nicht vorankommen

nuclear[ ˈnyuwkliər ]2000

nuclear
nuklear, Kern–

nude[ ˈnyuwd ]

nude
nackt
nude beach
Nackbadestrand

number[ ˈnʌmbər ]2000

number
Nummer, Zahl, Anzahl
to number sth
etw nummerieren
(tele)phone number
Telefonnummer

numerous[ ˈnyuwmərəs ]5000

numerous
zahlreich

nurse[ ˈnɜrs ]2000

nurse
Krankenpfleger / Krankenschwester

nut[ ˈnʌt ]5000

nut
Nuss, Mutter (Schraube)
Brazil nut
Paranuss

O, o

o[ ˈow ]

o
o (Buchstabe), 0 (Ziffer in Telefonnummern und in Dezimalzahlen nach dem Komma)

oak[ ˈowk ]5000

oak
Eiche

oats[ ˈowts ]

oats (pl)
Hafer

obedient[ əˈbiydiənt / o– ]

obedient
gehorsam

obey[ əˈbey / oˈbey ]

to obey 〈sb〉
〈jdm〉 gehorchen
to obey the law
sich an das Gesetz halten, das Gesetz befolgen

object[ ˈɑbˌdʒɛkt / –dʒɪkt ]2000

object
Gegenstand, Objekt, Ziel

objection[ əbˈdʒɛkʃən ]5000

objection
Einwand, Widerstand

observe[ əbˈzɜrv ]2000

to observe sth/sb
etw/jdn bemerken, etw/jdn beobachten

obtain[ əbˈteyn ]2000

to obtain sth
etw erhalten

obvious[ ˈɑbviəs ]2000

obvious
offensichtlich, offenkundig, deutlich

obviously[ ˈɑbviəsli ]2000

obviously
offensichtlich

occasion[ əˈkeyʒən ]5000

occasion
Gelegenheit, Ereignis, Anlass

occupation[ ˌɑkyəwˈpeyʃən ]5000

occupation
Beruf, Beschäftigung, Tätigkeit
what is his occupation?
was ist er von Beruf?, welche Tätigkeit übt er aus?

occupy[ ˈɑkyəˌpay ]5000

to occupy sth
etw ausfüllen, etw bewohnen, etw belegen, etw besetzen

occur[ əˈkɜr ]2000

to occur
vorkommen

ocean[ ˈowʃən ]2000

ocean
Ozean, Meer
Atlantic Ocean
atlantischer Ozean
Pacific Ocean
pazifischer Ozean
to cross the ocean
den Ozean überqueren

oʼclock[ əˈklɑk ]5000

oʼclock (con)
⇒ of the clock
by ten oʼclock
(spätestens) bis zehn Uhr, vor zehn Uhr
not before eight (oʼclock)
nicht vor acht (Uhr)

October[ ˌɑkˈtowbər ]

October
Oktober

odd[ ˈɑd ]5000

odd
merkwürdig, seltsam, eigenartig, ungerade, einzeln, gelegentlich

of[ ˈʌv / ˈɑv ](s)[ əv ](w)2000

of
von, aus
in spite of sth
trotz eS
to beware of sth/sb
sich vor etw/jdm in Acht nehmen
for the sake of sth
um eS willen
a bottle of wine
eine Flasche Wein
a can of beer
eine Dose Bier
a friend of mine
ein Freund von mir
a glass of water
ein Glas Wasser
a glass of wine
ein Glas Wein
a large cup of coffee
eine große Tasse Kaffee
a load of potatoes
eine Fuhre Kartoffeln
a loaf of bread
ein Laib Brot, ein Brotlaib
a lot of people
viele Leute, eine Menge Leute
a lot of ...
viel/–e ..., jede Menge ...
a pack of cigarettes
eine Schachtel Zigaretten
a pair of shoes
ein Paar Schuhe
a pair of sunglasses
eine Sonnenbrille
a quarter of an hour
eine Viertelstunde
as a matter of fact
genau genommen, eigentlich, tatsächlich
as a result of
infolge (von)
a sheet of paper
ein Blatt Papier
a slice of bread
eine Scheibe Brot, eine Brotscheibe
as of today
ab heute, von heute an
as of yet
bisher, bislang, bis jetzt
because of
wegen
beware of the dog!
Vorsicht bissiger Hund!
bunch of grapes
Weintraube
chest of drawers
Kommode
declaration of value
Wertangabe
fifty percent of sth
fünfzig Prozent von etw
flash of lightning
Blitz(strahl)
freedom of religion
Religionsfreiheit
free of charge
kostenlos, gratis
game of cards
Kartenspiel
get out of the/my way!
(geh / gehen Sie) aus dem Weg!
half of sth
die Hälfte von etw
in front of sb/sth
vor jdm/etw
instead of
(an)statt
in terms of ...
was ... betrifft, –lich, –isch
in view of
angesichts, wegen
is there any chance of doing sth?
besteht die Möglichkeit etw zu tun?
I wouldnʼt dream of doing ...
es würde mir nicht im Traum einfallen ... zu tun
lots of ...
viel/–e ..., jede Menge ...
north of ...
nördlich von ...
of course!
natürlich!, selbstverständlich!, klar!, sicher!
of course 〈not〉
natürlich 〈nicht〉, selbstverständlich 〈nicht〉
offer of help
Hilfeangebot, Hilfsangebot, Angot zu helfen
on the eighth of July
am achten Juli
on/to the left/right of sb/sth
links/rechts von jdm/etw
out of order!
außer Betrieb!
out of turn
außer der Reihe
piece of luggage
Gepäckstück
place of residence
Wohnort
point of view
Standpunkt
right in front of sth
direkt vor etw, genau vor etw
right into the middle of sth
mitten in etw hinein
right of way
Vorfahrt
row of seats
Sitzreihe
sense of smell
Geruchssinn
special of the day
Tagesgericht
state of mind
Stimmung, seelische Verfassung
thatʼs very nice of you
das ist sehr nett von dir/Ihnen
the line is out of order
die Leitung ist gestört
this car uses a lot of gasoline
dieses Auto verbraucht viel Benzin
time of day
Tageszeit
to be afraid 〈of sb/sth〉
〈vor jdm/etw〉 Angst haben
to be ashamed 〈of sb/sth〉
sich 〈für jdn/etw〉 schämen
to be fond of doing sth
etw gern machen, etw gern tun
to be fond of sth/sb
etw/jdn mögen, etw/jdn gernhaben
to be hard of hearing
schwerhörig sein
to be in charge of sth
für etw die Verantwortung haben, für etw die Verantwortung tragen, etw leiten
to be jealous of sb
auf jdn neidisch sein
to be made of ...
aus ... (gemacht/hergestellt) sein
to be on the staff 〈of sb〉
〈bei jdm〉 angestellt sein
to be out of order
nicht funktionieren, nicht betriebsbereit sein
to be out of order
nicht funktionieren, nicht betriebsbereit sein
to be out of sight
außer Sichtweite sein
to be out of sorts
schlecht gelaunt sein, verstimmt sein, sich nicht fit fühlen, nicht auf der Höhe sein
to be proud of sth/sb
stolz auf etw/jdn sein sein
to be proud of sth/sb
stolz auf etw/jdn sein sein
to be the size of ...
so groß sein wie ...
to be tired of doing sth
es satthaben etw zu tun
to be tired of sth
etw satthaben, etw leid sein
to break out of jail
aus dem Gefängnis ausbrechen
to catch sight of sth/sb
etw/jdn erblicken
to die of/from cancer
an Krebs sterben
to drink out of the bottle
aus der Flasche trinken
to get a grasp of sth
den Überblick über etw erlangen, etw erfassen, etw in den Griff bekommen
to get a rise out of sb
jdn zu einer Reaktion provozieren, jdn auf die Palme bringen
to get into the habit of doing sth
sich angewöhnen etw zu tun
to get nothing out of sth
nichts von eS haben
to get out of bed
aus dem Bett steigen, aufstehen
to get out of line
aus der Reihe tanzen, sich schlecht benehmen
to get out of sth
aus eS herauskommen, etw verlassen (Zimmer, Land), aus etw aussteigen (Auto, Taxi)
to get out of the habit of doing sth
sich abgewöhnen etw zu tun
to get out of the wrong side of the bed
mit dem linken/falschen Fuß/Bein (zuerst) aufstehen
to get rid of sth/sb
etw/jdn loswerden
to get sth out 〈of ...〉
etw 〈aus ...〉 herausholen, etw 〈aus ...〉 herausnehmen
to get sth out of sth
etw aus eS herausholen, von eS etw haben
to get the better of sb
jdn unterkriegen, über jdn die Oberhand gewinnen, jdn ausstechen
to go out of the house
aus dem Haus gehen
to have a cup of coffee
eine Tasse Kaffee trinken, einen Kaffee trinken
to have a cup of tea
eine Tasse Tee trinken, einen Tee trinken
to have (got) a good chance of winning
gute Chancen haben zu gewinnen, gute Aussichten haben zu gewinnen
to have loads of sth
etw haufenweise haben, jede Menge von etw haben
to have the use of sth
etw benutzen dürfen
to let go of sth
etw loslassen, von etw lassen
to make use of sth
etw (be)nutzen
to notify sb of sth
jdn über etw unterrichten
to pump water out of sth
Wasser aus etw (heraus)pumpen
to see the sights of a town
die Sehenswürdigkeiten einer Stadt besichtigen
to take care of sb
jdn versorgen, für jdn sorgen, sich um jdn kümmern
to take care of sth
auf etw aufpassen, sich um etw kümmern
to think of sth
an etw denken, sich etw ausdenken, von eS halten
to walk part of the way with sb
ein Stück des Weges mit jdm gehen
two pounds of potatoes
zwei Pfund Kartoffeln
upper part of the body
Oberkörper
what kind of ...
was für ein/–e/–n ...
whatʼs the use of telling him/her?
was nützt es wenn man es ihm/ihr sagt?

off[ ˈɒf ]2000

off
weg, fort, frei, aus
well‐off
wohlhabend, vermögend, begütert, gut situiert
heʼd/sheʼd be better off doing sth
er/sie sollte lieber etw tun, er/sie täte besser daran etw zu tun
on and off / off and on
ab und zu, hin und wieder
to be better off than ...
besser dran sein als ...
to be off
(weg)gehen
to be worse off than ...
schlimmer dran sein als ...
to blow off
weggeweht werden, wegfliegen
to blow sth off
etw wegwehen, etw wegblasen
to break 〈sth〉 off
〈etw〉 beenden, 〈etw〉 abbrechen, 〈mit etw〉 aufhören
to break sth off 〈sth〉
etw 〈von eS〉 abbrechen
to brush sth off
etw abbürsten
to cut sth off
etw abschneiden
to get a day / a week off
einen Tag / eine Woche freibekommen
to get down 〈from/off sth〉
〈von etw〉 herunterkommen, 〈von etw〉 heruntersteigen
to get holidays off
an Feiertagen freibekommen
to get off 〈sth〉
〈aus etw〉 aussteigen (Bahn, Bus, Flugzeug), 〈von etw〉 absteigen (Fahrrad)
to get off to a good/bad start
einen guten/schlechten Start haben
to get off work
aufhören zu arbeiten, Feierabend machen, von der Arbeit kommen
to get sth off oneʼs chest
sich etw von der Seele reden, etw loswerden
to get time off
freibekommen
to go off the deep end (fig, inf)
außer sich geraten, aus dem Häuschen geraten, aus der Haut fahren, die Wände hochgehen
to go off
weggehen, wegfahren, ausgehen (Licht), (plötzlich) losgehen (Alarm, Schusswaffe), klingeln (Wecker), hochgehen (Bombe)
to have time off
freihaben
to leave sth off/out
etw auslassen, etw weglassen
to stop off/over
haltmachen, Zwischenstation machen
to take a day off
einen Tag freinehmen, einen Tag Urlaub nehmen
to take off 〈at ...〉
〈um ...〉 abfliegen, 〈um ...〉 starten (Flugzeug)
to take sbʼs mind off sth
jdn von etw ablenken, jdn etw vergessen lassen
to take sth off
etw abnehmen, etw ausziehen, etw ablegen
to take time off
sich freinehmen
to turn off
abbiegen
to turn sth off
etw abschalten, etw abstellen, etw ausmachen, etw abdrehen
to walk off with sth
etw spielend (leicht) gewinnen
to walk off with sth (inf)
etw mitgehen lassen, etw einheimsen
to wear off
nachlassen, sich verlieren
where are you off to? (inf)
wohin gehtʼs denn?

offer[ ˈɒfər ]2000

offer
Angebot
to offer sth
etw anbieten
to offer to do sth
anbieten etw zu tun, sich bereit erklären etw zu tun
offer of help
Hilfeangebot, Hilfsangebot, Angot zu helfen
special offer
Sonderangebot
to have a lot to offer
einiges zu bieten haben, eine ganze Menge zu bieten haben
to make sb an offer
jdm ein Angebot machen, jdm ein Angebot unterbreiten
to offer to help
seine Hilfe anbieten

office[ ˈɒfᵻs ]2000

office
Büro, Amt, Praxis
box office
Kasse (Kino, Theater)
customs office
Zollamt
office hours (pl)
Sprechstunde
post office
Post(amt)
ticket office
Kartenschalter, Fahrkartenausgabe

officer[ ˈɒfᵻsər ]2000

officer
Offizier/–in, Polizeibeamter/Polizeibeamtin
customs officer
Zollbeamter/–beamtin
police officer
Polizeibeamter/–beamtin

official[ əˈfɪʃəl ]2000

official
Beamter/Beamtin, Funktionär/–in; offiziell, amtlich
to go through (the proper/official) channels (fig)
den Dienstweg einhalten, den Dienstweg gehen

often[ ˈɒfən ]2000

often
oft

oil[ ˈɔyəl ]2000

oil
Öl
oil well
Ölquelle
suntan oil
Sonnenöl

ointment[ ˈɔyntmənt ]

ointment
Salbe
antiseptic ointment
Wundsalbe

OK[ ˌowˈkey ]2000

OK (abb)
⇒ okay

okay[ oˈkey ]2000

okay
in Ordnung

old[ ˈowld ]2000

old
alt
how old are you?
wie alt bist du / sind Sie?
Iʼm twenty 〈years old〉
ich bin zwanzig 〈Jahre alt〉
to be twice as big/old/much as ...
zweimal so groß/alt/viel sein wie ..., doppelt so groß/alt/viel sein wie ...
to get older
älter werden

olive[ ˈɑlɪv ]

olive
Olive

omelet(te)[ ˈɑməlᵻt ]

omelet
Omelett

on[ ˈɒn ]2000

on
auf, an
to depend on sth
von etw abhängen, auf etw angewiesen sein
to rely on sth/sb
sich auf etw/jdn verlassen, von etw/jdm abhängen
a book on ...
ein Buch über ...
and so on
und so weiter
carry‐on luggage
Handgepäck
cash on delivery
(per) Nachnahme
corn on the cob
Maiskolben
from now on
von jetzt/nun an, ab jetzt/sofort
from that time on
von der Zeit an, von da an
get a move on!
Beeilung!, Tempo!, mach/–t schon!, wirds bald?!
go on!
los!, mach schon!
heʼs/sheʼs getting on
er/sie wird langsam alt
Iʼm in on it
ich bin (mit) dabei, ich bin mit von der Partie
itʼs ten oʼclock on the dot
es ist haargenau zehn Uhr
I was born on ...
ich bin am ... geboren
later on
später(hin)
not on your life! (inf)
nie im Leben!
on and off / off and on
ab und zu, hin und wieder
on an empty stomach
auf nüchternen Magen, mit leerem Magen
on average
im Durchschnitt
on business
geschäftlich
on foot
zu Fuß
on Friday afternoon
am Freitagnachmittag
on Friday
am Freitag
on Fridays
freitags
on 〈my〉 arrival
bei 〈meiner〉 Ankunft
on page five
auf Seite fünf
on television
im Fernsehen
on the corner
an der Ecke
on the eighth of July
am achten Juli
on the hour
zur vollen Stunde
on the left/right (side) 〈of sth〉
links(seitig)/rechts(seitig) 〈von etw〉, auf der linken/rechten Seite 〈von etw〉
on the other hand
andererseits, auf der anderen Seite
on the phone
am Telefon
on the spot
an Ort und Stelle
on the table
auf den/dem Tisch
on the wall
an die/der Wand
on the weekend
am Wochenende
on the whole
im Großen und Ganzen, im Ganzen gesehen, alles in allem
on time
pünktlich
on/to the left/right of sb/sth
links/rechts von jdm/etw
on vacation
im/auf Urlaub
the books go on the shelf
die Bücher kommen ins Regal, die Bücher gehören ins Regal
to agree on sth
sich auf etw einigen, über etw einer Meinung sein
to base on sth
auf etw gründen
to be 〈always〉 on the go (inf)
〈ständig〉 auf Trab sein, 〈ständig〉 in Bewegung sein, 〈immer〉 auf dem Sprung sein, 〈immer〉 beschäftigt sein
to be back on oneʼs feet
wieder auf den Beinen sein
to be based on sth
auf etw basieren
to be going on
los sein, stattfinden, passieren
to be in on sth
über etw Bescheid wissen, an etw beteiligt sein
to be on a committee
einem Ausschuss angehören, in einem Ausschuss sitzen
to be on a diet
auf Diät sein, eine Diät halten
to be on cloud nine (fig, inf)
auf Wolke sieben schweben, im siebten Himmel sein
to be on edge
nervös sein, gereizt sein, ungeduldig sein
to be on good terms with sb
mit jdm gut auskommen
to be on leave
auf Urlaub sein, beurlaubt sein
to be on oneʼs last legs (inf)
aus/auf dem letzten Loch pfeifen, am Ende sein, es micht mehr lange machen, in den letzten Zügen liegen
to be on oneʼs way to ...
auf dem Weg zu/nach ... sein
to be on sale
verkauft werden, erhältlich sein, im Angebot sein
to be on the ball
auf Zack sein, auf Draht sein, aufmerksam sein
to be on the road
unterwegs sein, auf Achse sein
to be on the run
auf der Flucht sein
to be on the staff 〈of sb〉
〈bei jdm〉 angestellt sein
to be on vacation
im Urlaub sein
to book a seat on a train
einen Platz für einen Zug reservieren
to brush up on sth
etw auffrischen
to decide 〈on sth〉
sich 〈für etw〉 entscheiden
to depend on sb
sich auf jdn verlassen, auf jdn angewiesen sein
to do a temporary job on sth
etw provisorisch behandeln
to do sth on oneʼs own
etw allein(e) machen, etw selbst(ständig) machen
to do sth on purpose
etw absichtlich tun, etw mit Absicht tun
to drive on the left/right
links/rechts fahren
to get a move on
sich beeilen, einen Zahn zulegen, auf die Tube drücken
to get back on oneʼs feet
wieder auf die Beine kommen
to get by on ...
mit ... auskommen (Geld)
to get on/along with sb
mit jdm zurechtkommen, mit jdm auskommen, sich mit jdm verstehen, sich mit jdm vertragen
to get on sbʼs nerves
jdm auf die Nerven gehen, jdm auf die Nerven fallen, jdm auf den Geist gehen, jdm auf den Keks gehen, jdm auf den Wecker gehen
to get on 〈sth〉
〈in etw〉 einsteigen (Bahn, Bus, Flugzeug), 〈auf etw〉 aufsteigen (Fahrrad)
to get on with sth
mit etw weitermachen
to go back on oneʼs word
sein Wort nicht halten, sein Wort brechen
to go on a cruise
eine Kreuzfahrt machen
to go on and on
sich in die Länge ziehen, kein Ende nehmen (wollen), ins Uferlose gehen
to go on a picnic
ein Picknick machen
to go on a trip
eine Reise machen, einen Ausflug machen
to go on doing sth
fortfahren etw zu tun, etw immer weiter tun
to go on
weitergehen, vorausgehen, weiterfahren, voranschreiten, vergehen (Zeit), angehen (Licht)
to go on with sth
etw fortsetzen, mit etw weitermachen
to go (out) on a date
ausgehen
to go to Germany 〈on business〉
〈geschäftlich〉 nach Deutschland fahren, 〈geschäftlich〉 nach Deutschland reisen
to hang sth on a hook
etw an einen Haken hängen
to hang sth on the wall
etw an die Wand hängen
to have a debate on sth
eine Debatte über etw führen, etw erörtern
to have a discussion 〈with sb on sth〉
〈mit jdm über etw〉 diskutieren, 〈mit jdm über etw〉 eine Diskussion führen
to have oneʼs heart set on sth (fig)
sein (ganzes) Herz an etw hängen (haben)
to have sth on
etw anhaben, etw tragen (Kleidung)
to have sth on hand 〈in case ...〉
etw zur Hand haben 〈für den Fall dass ...〉, etw zur Verfügung haben 〈für den Fall dass ...〉
to have sth on oneʼs mind
sich mit etw beschäftigen, etw ständig im Kopf haben
to hear sth on the radio
etw im Radio hören
to insist on sth
auf etw bestehen, auf etw beharren
to keep a dog on a chain
einen Hund an der Kette halten
to keep an eye on sth/sb
auf etw/jdn aufpassen, etw/jdn im Auge behalten
to keep sth on
etw anbehalten, etw aufbehalten (Kleidung)
to keep sth on hand 〈in case ...〉
etw griffbereit halten 〈für den Fall dass ...〉, etw bereithalten 〈für den Fall dass ...〉, etw vorhalten 〈für den Fall dass ...〉
to leave the light on
das Licht brennen lassen
to operate on sb
jdn operieren
to pay duty on sth
etw verzollen
to play sth on the piano
etw auf dem Klavier spielen
to put oneʼs clothes on
sich anziehen
to put on the brakes
bremsen
to put on weight
zunehmen
to put sth on
(sich) etw anziehen (Kleidung)
to put sth on the table
etw auf den Tisch stellen, etw auf den Tisch legen
to put the kettle on
Wasser aufsetzen (Tee, Kaffee)
to run on gasoline/diesel
mit Benzin/Diesel fahren
to sew sth on
etw annähen
to sit in/at/on sth
in/an/auf etw sitzen
to sit on the desk/shelf
auf dem Schreibtisch / im Regal liegen, auf dem Schreibtisch / im Regal stehen
to spend money on sth
für etw Geld ausgeben
to spend time on sth
für etw Zeit aufbringen
to spread butter on sth
etw mit Butter bestreichen
to stay/keep on oneʼs toes
auf Zack sein, auf alles gefasst sein
to step on the gas
Gas geben
to switch sth on
etw einschalten, etw anmachen
to take sth on
etw annehmen (Job)
to try sth on
etw anprobieren
to turn sth on
etw einschalten, etw aufdrehen, etw anstellen, etw anmachen
to watch sth on TV
etw im Fernsehen anschauen
to work on sth
etw bearbeiten, an etw arbeiten
weʼre leaving on the eighth of July
wir reisen am achten Juli ab
we were on the phone for hours
wir haben stundenlang telefoniert
whatʼs going on here?
was ist hier los?, was geht hier vor?
whatʼs on at the movies?
was kommt im Kino?, was gibtʼs im Kino?
whatʼs on television tonight?
was gibt es heute Abend im Fernsehen?, was kommt heute Abend im Fernsehen?
whatʼs on TV?
was kommt im Fernsehen?, was gibtʼs im Fernsehen?

once[ ˈwʌns ]2000

once
einmal, sobald
all at once
(ganz) plötzlich, auf einmal
at once
sofort, auf der Stelle, auf einmal, gleichzeitig
for once
ausnahmsweise einmal
once a week
einmal in der Woche, einmal pro Woche
once more
noch einmal, wieder

one[ ˈwʌn ]2000

one
Eins; eins, ein/–e, eine/–r/–s
one‐way
in eine Richtung
twenty‐one
einundzwanzig
for one thing
erstens, erst (ein)mal, zunächst (ein)mal, einerseits, zum einen
hundred and one
hundert(und)eins
no one
niemand
(one‐)day pass
Tageskarte
one hundred
einhundert
one large suitcase and two small ones
ein großer Koffer und zwei kleine
one moment please!
einen Moment bitte!, einen Augenblick bitte!
one thousand
(ein)tausend
one way or another
so oder so, irgendwie
that one
der/die/das dort
the one who
derjenige der, diejenige die
this one
diese/–r/–s da
to go back to square one (fig)
noch einmal von vorne anfangen, wieder von vorne beginnen

oneself[ ˌwʌnˈsɛəlf ]

oneself
sich, selbst
〈all〉 by oneself
〈ganz〉 (für sich) allein, 〈ganz〉 aus eigener Kraft

one‐way[ ˈwʌnˈwey ]

one‐way
in eine Richtung
one‐way street
Einbahnstraße

onion[ ˈʌnyən ]5000

onion
Zwiebel
onion rings
Zwiebelringe
onion soup
Zwiebelsuppe

only[ ˈownli ]2000

only
nur, erst, einzige/–r/–s
not only ... but also
nicht nur ... sondern auch
the 〈only〉 trouble is that ...
das 〈einzige〉 Problem ist dass ..., der 〈einzige〉 Haken dabei ist dass ...

onto[ ˈɒntə / ˈɒntu ]2000

onto
auf

open[ ˈowpən ]2000

open
offen, geöffnet
to open
sich öffnen, aufgehen (Tür), öffnen, aufmachen (Laden)
to open sth
etw öffnen, etw aufmachen, etw eröffnen
open‐air
Freilicht–, im Freien
the window doesnʼt open
das Fenster geht nicht auf
to leave sth open
etw offen lassen

open‐air[ ˌowpənˈᴂər ]

open‐air
Freilicht–, im Freien
open‐air theater
Freilichtbühne

opener[ ˈowpənər ]

opener
Öffner
bottle opener
Flaschenöffner
can opener
Dosenöffner, Büchsenöffner

opening[ ˈowpənɪŋ ]2000

opening
Öffnung, Eröffnung
opening hours (pl)
Öffnungszeiten
opening night
Eröffnungsvorstellung, Premiere
opening times (pl)
Öffnungszeiten

opera[ ˈɑpərə ]5000

opera
Oper
opera house
Opernhaus

operate[ ˈɑpəˌreyt ]2000

to operate
funktionieren, laufen, verkehren, operieren
to operate sth
etw bedienen, etw betätigen, etw betreiben
to operate on sb
jdn operieren

operation[ ˌɑpəˈreyʃən ]2000

operation
Operation, Bedienung (Maschine)
to have an operation
operiert werden

operator[ ˈɑpəˌreyᴅər ]5000

operator
Bediener/–in, Telefonist/–in

opinion[ əˈpɪnyən ]2000

opinion
Meinung

opportunity[ ˌɑpərˈtyuwnəᴅi ]2000

opportunity
Gelegenheit

oppose[ əˈpowz ]2000

to oppose sth/sb
sich etw/jdm widersetzen
to oppose sth
etw ablehnen

opposite[ ˈɑpəzᵻt ]5000

opposite
Gegenteil; gegenüber(liegend), entgegengesetzt

opposition[ ˌɑpəˈzɪʃən ]2000

opposition
Widerstand, Opposition

option[ ˈɑpʃən ]2000

option
Möglichkeit, Wahl, Option

or[ ˈɔr ](s)[ ər ](w)2000

or
oder, sonst
either ... or ...
entweder ... oder ...
or else
sonst

orange[ ˈɑrɪndʒ ]5000

orange
Orange
orange juice
Orangensaft

orchestra[ ˈɔrkᵻstrə ]

orchestra
Orchester

order[ ˈɔrdər ]2000

order
Reihenfolge, Ordnung, Befehl, Zustand, Bestellung
to order sth
etw ordnen, etw befehlen, etw bestellen
in alphabetical order
in alphabetischer Reihenfolge
in order to do sth
um etw zu tun
out of order!
außer Betrieb!
the line is out of order
die Leitung ist gestört
to be out of order
nicht funktionieren, nicht betriebsbereit sein

ordinary[ ˈɔrdn̩ˌɛri ]5000

ordinary
gewöhnlich, normal

organ[ ˈɔrɡən ]5000

organ
Orgel, Organ

organization[ ˌɔrɡənəˈzeyʃən ]2000

organization
Organisation

organize[ ˈɔrɡəˌnayz ]2000

to organize sth
etw organisieren

origin[ ˈɒrᵻdʒɪn ]5000

origin
Ursprung, Herkunft

original[ əˈrɪdʒənl̩ / –dʒnəl ]2000

original
Original; ursprünglich, original

other[ ˈʌðər ]2000

other
andere/–r/–s
on the other hand
andererseits, auf der anderen Seite
the others
die anderen
this that and the other
alles Mögliche, dies das und anderes
to get to know each other
sich kennenlernen

otherwise[ ˈʌðərˌwayz ]2000

otherwise
sonst, andernfalls

ought[ ˈɒt ]2000

ought
sollte, müsste

our[ ˈawər ](s)[ ˌar ](w)2000

our
unser/–e

ourselves[ ˌawərˈsɛəlvz ]2000

ourselves
uns, (wir) selbst

out[ ˈawt ]2000

out
hinaus, heraus, draußen, nicht zu Hause, aus
cut it out! (inf)
hör auf damit!, lass das (sein)!
get out of the/my way!
(geh / gehen Sie) aus dem Weg!
get out!
raus!
it turned out that ...
es stellte sich heraus dass ..., es ergab sich dass ...
out of order!
außer Betrieb!
out of turn
außer der Reihe
sold out
ausverkauft
the line is out of order
die Leitung ist gestört
to be cut out for sth
für etw geeignet sein, für etw gemacht sein, für etw (wie) geschaffen sein
to be out
nicht da sein, abwesend sein, außer Haus sein, weg sein, unterwegs sein, aus der Mode sein, out sein
to be out of order
nicht funktionieren, nicht betriebsbereit sein
to be out of sight
außer Sichtweite sein
to be out of sorts
schlecht gelaunt sein, verstimmt sein, sich nicht fit fühlen, nicht auf der Höhe sein
to be tired out
völlig erschöpft sein
to be worn out
erschöpft sein, erledigt sein
to blow out
ausgehen, verlöschen
to blow sth out
etw ausblasen, etw löschen
to break out of jail
aus dem Gefängnis ausbrechen
to check out
sich abmelden, auschecken
to cut sth out
etw (her)ausschneiden, mit etw aufhören (inf)
to drink out of the bottle
aus der Flasche trinken
to fill sth out
etw ausfüllen
to get a rise out of sb
jdn zu einer Reaktion provozieren, jdn auf die Palme bringen
to get nothing out of sth
nichts von eS haben
to get out from under sth
von eS herauskommen, sich von eS befreien, sich von eS erholen (finanzielle Probleme)
to get out
herauskommen, hinausgehen, aussteigen (Auto, Taxi)
to get out of bed
aus dem Bett steigen, aufstehen
to get out of line
aus der Reihe tanzen, sich schlecht benehmen
to get out of sth
aus eS herauskommen, etw verlassen (Zimmer, Land), aus etw aussteigen (Auto, Taxi)
to get out of the habit of doing sth
sich abgewöhnen etw zu tun
to get out of the wrong side of the bed
mit dem linken/falschen Fuß/Bein (zuerst) aufstehen
to get sth out 〈of ...〉
etw 〈aus ...〉 herausholen, etw 〈aus ...〉 herausnehmen
to get sth out of sth
etw aus eS herausholen, von eS etw haben
to go (out) for a swim
schwimmen gehen, zum Schwimmen gehen, baden gehen, zum Baden gehen
to go out
hinausgehen, ausgehen (Verabredung), ausgehen (Licht, Feuer)
to go out of the house
aus dem Haus gehen
to go (out) on a date
ausgehen
to go out the door
zur Tür hinausgehen
to go (out) to dinner
essen gehen, zum Essen gehen (Restaurant)
to go out to eat
essen gehen
to go out with sb
mit jdm (aus)gehen, sich mit jdm verabreden
to have it out with sb (inf)
es mit jdm ausfechten, es mit jdm ausdiskutieren, sich mit jdm auseinandersetzen
to leave sb out 〈of sth〉
jdn 〈von eS〉 ausschließen
to leave sth off/out
etw auslassen, etw weglassen
to look out (of) the window
aus dem Fenster sehen
to pump water out of sth
Wasser aus etw (heraus)pumpen
to rinse out oneʼs mouth
sich den Mund ausspülen
to shoot out
plötzlich hervorschießen, herausschießen
to stay out
ausbleiben, wegbleiben
to stretch out oneʼs legs
die Beine ausstrecken
to take sb out
jdn ausführen, mit jdm ausgehen
to take sb out to dinner
jdn zum Abendessen ausführen
to take sth out
etw herausnehmen
to try sth out
etw ausprobieren, etw testen
to turn out
sich entwickeln, erscheinen, kommen
to turn sth out
etw ausmachen, etw abstellen, etw produzieren, etw hervorbringen
to watch out for sth
nach etw Ausschau halten, auf etw achtgeben
to wear out
(sich) abnutzen, erschöpfen
to wear sth out
etw abnutzen, etw kaputt tragen
watch out!
Achtung!, Vorsicht!
way out
Ausgang

outcome[ ˈawtˌkʌm ]2000

outcome
Ergebnis

outlet[ ˈawtˌlɛt ]5000

outlet
Auslass, Abfluss, Steckdose, Verkaufsstelle
electrical outlet
Steckdose

outside[ ˈawtˈsayd ]2000

outside
Außenseite; Außen–, äußere/–r/–s, außen, außerhalb
outside cabin
Außenkabine
outside mirror
Außenspiegel

oven[ ˈʌvən ]5000

oven
Backofen
microwave oven
Mikrowelle(nherd)

over[ ˈowvər ]2000

over
über, hinüber, herüber, vorbei
all over
überall, aus und vorbei
(fried) egg over easy
Spiegelei (von beiden Seiten gebraten)
over the / by radio
über Funk, per Funk
over there
dort drüben, da drüben
thanks for having me over! my pleasure!
danke für die Einladung! gern geschehen!
thatʼs over my head
das ist mir zu hoch
to be in over oneʼs head
(völlig) überfordert sein, kein Land mehr sehen
to be left (over) 〈from sth〉
〈von etw〉 übrig bleiben, 〈von etw〉 übrig geblieben sein
to be over
vorbei sein, vorüber sein, zu Ende sein, aus sein
to be well over fifty
weit über fünfzig sein
to do sth over
etw noch einmal machen, etw (neu) herrichten
to get over sth
sich von etw erholen, über etw hinwegkommen, etw überwinden, etw bewältigen, etw verkraften
to go over sth
sich etw ansehen, etw durchgehen, etw durchsuchen, etw untersuchen
to go over well 〈with sb〉
gut 〈bei jdm〉 ankommen, guten Anklang 〈bei jdm〉 finden
to have friends over 〈for dinner / for coffee / for a party〉
Freunde 〈zum Essen / zum Kaffee /zu einer Party〉 eingeladen / zu Besuch haben
to have sb over
jdn (zu sich) einladen, jdn (bei sich) zu Besuch haben
to invite friends over 〈for dinner / for coffee / for a party〉
Freunde 〈zum Essen / zum Kaffee /zu einer Party〉 einladen
to stop off/over
haltmachen, Zwischenstation machen
to stop over
kurz bleiben, Halt machen, Zwischenstation machen
to take over from sb
jdn ablösen
to take sth over
etw übernehmen
to talk sth over
etw durchsprechen, etw besprechen
to trip 〈over sth〉
〈über etw〉 stolpern
to turn over
sich umdrehen, sich überschlagen, kentern
to watch (over) sb
auf jdn aufpassen

overall[ ˌowvərˈɒl ]2000

overall
allgemein, insgesamt, Gesamt–

overboard[ ˈowvərˌbɔrd ]

overboard
über Bord
to go overboard
übers Ziel hinausschießen, zu weit gehen, es übertreiben

overnight[ ˌowvərˈnayt ]5000

overnight
Nacht–, Übernachtungs–
overnight delivery
Zustellung am nächsten Tag
overnight stay
Übernachtung
to stay overnight
übernachten

owe[ ˈow ]5000

to owe 〈sb〉 sth
〈jdm〉 etw schulden
to owe sth to sb
jdm etw verdanken

own[ ˈown ]2000

own
eigene/–r/–s
to own sth
etw besitzen
at oneʼs own risk
auf eigene Gefahr, auf eigenes Risiko
mind your own business!
kümmere dich / kümmern Sie sich um deine/Ihre eigene Angelegenheiten!
to do sth on oneʼs own
etw allein(e) machen, etw selbst(ständig) machen

owner[ ˈownər ]2000

owner
Besitzer/–in, Inhaber/–in, Eigentümer/–in

P, p

pacemaker[ ˈpeysˌmeykər ]

pacemaker
Schrittmacher, Herzschrittmacher

Pacific[ pəˈsɪfɪk ]

Pacific
Pazifik
Pacific Ocean
pazifischer Ozean

pack[ ˈpæk ]5000

pack
Packung, Schachtel
to pack
packen
to pack sth
etw packen, etw einpacken, etw verpacken
a pack of cigarettes
eine Schachtel Zigaretten
to be packed 〈with ...〉
gerammelt voll sein 〈mit ...〉
to pack oneʼs bags
seine Koffer packen, seine Sachen packen
to pack sth up
etw zusammenpacken
to pack up an go home
seine Sachen packen und nach Hause gehen, Feierabend machen

package[ ˈpækɪdʒ ]2000

package
Paket, Packung
package deal
Pauschalangebot
registered package
Wertpaket
small package
Päckchen

page[ ˈpeydʒ ]2000

page
Seite
front page
Titelseite
on page five
auf Seite fünf
to turn to page one
Seite eins aufschlagen
paid (pt, pp)
⇒ to pay

pail[ ˈpeyəl ]

pail
Eimer

pain[ ˈpeyn ]2000

pain
Schmerz
to be in pain
Schmerzen haben
to scream in pain
vor Schmerzen schreien

painful[ ˈpeynfəl ]5000

painful
schmerzhaft

painkiller[ ˈpeynˌkɪlər ]

painkiller
Schmerztablette, schmerzstillendes Mittel

paint[ ˈpeynt ]2000

paint
Farbe, Lack
to paint sth
etw (an)streichen, etw malen

painter[ ˈpeynər ]5000

painter
Maler/–in

painting[ ˈpeynɪŋ ]2000

painting
Gemälde, Bild, Malerei

pair[ ˈpᴂər ]2000

pair
Paar
a pair of shoes
ein Paar Schuhe
a pair of sunglasses
eine Sonnenbrille

pajamas[ pəˈdʒɑməz / –dʒæm– ]

pajamas (pl)
Schlafanzug

pal[ ˈpæl ]

pal
Kumpel, Kamerad
pen pal
Brieffreund/–in

palace[ ˈpælᵻs ]5000

palace
Palast

pale[ ˈpeyəl ]5000

pale
blass, bleich, hell
to go pale
blass werden, erbleichen

pan[ ˈpæn ]5000

pan
Pfanne
pots and pans (pl)
Kochgeschirr, Küchengeschirr

pancake[ ˈpænˌkeyk ]

pancake
Pfannkuchen

pane[ ˈpeyn ]

pane
Scheibe
window pane
Fensterscheibe

panel[ ˈpænl̩ ]2000

panel
Paneel, Brett

panther[ ˈpænθər ]

panther
Panther
black panther
schwarzer Panther

pants[ ˈpænts ]2000

pants (pl)
Hose

paper[ ˈpeypər ]2000

paper
Papier, Zeitung
a sheet of paper
ein Blatt Papier
paper cup
Pappbecher
paper plate
Pappteller
papers (pl)
Papiere, Ausweispapiere
wrapping paper
Geschenkpapier

paperback[ ˈpeypərˌbæk ]

paperback
Taschenbuch

paprika[ pəˈpriykə ]

paprika
Paprikagewürz

parachute[ ˈpᴂrəˌʃuwt ]

parachute
Fallschirm

parade[ pəˈreyd ]5000

parade
Parade, Umzug

paragraph[ ˈpærəˌɡræf ]

paragraph
Absatz

paralyze[ ˈpærəˌlayz ]

to paralyze sth
etw lähmen, etw lahmlegen

parent[ ˈpᴂrənt ]2000

parent
Elternteil
parents (pl)
Eltern

park[ ˈpɑrk ]2000

park
Park
to park
parken
national park
Nationalpark
the house next to the park
das Haus neben dem Park
you canʼt park here!
hier darfst du / dürfen Sie nicht parken!

parking[ ˈpɑrkɪŋ ]5000

parking
Parken
no parking!
Parken verboten!
parking garage
Parkhaus
parking lights
Standlicht
parking lot
Parkplatz
parking meter
Parkuhr
parking space
Parkplatz, Parklücke

parsley[ ˈpɑrsli ]

parsley
Petersilie

part[ ˈpɑrt ]2000

part
Teil, Rolle; teils, teilweise
for the most part
größtenteils, zum größten Teil, im Großen und Ganzen, für gewöhnlich, überwiegend, zumeist
spare part
Ersatzteil
to take part in sth
an etw teilnehmen, bei etw mitmachen, sich an etw beteiligen
to walk part of the way with sb
ein Stück des Weges mit jdm gehen
upper part of the body
Oberkörper

participant[ pərˈtɪsəpənt / ˌpɑr– ]2000

participant
Teilnehmer/–in

participate[ pərˈtɪsəˌpeyt / ˌpɑr– ]2000

to participate in sth
an etw teilnehmen

particular[ pərˈtɪkyələr ]2000

particular
bestimmt, genau, eigen
in particular
insbesondere

particularly[ pərˈtɪkyələrli ]2000

particularly
besonders, vor allem

partner[ ˈpɑrtnər ]2000

partner
Partner/–in

party[ ˈpɑrᴅi ]2000

party
Party
to have a party
eine Party geben, eine Party machen
to have friends over 〈for dinner / for coffee / for a party〉
Freunde 〈zum Essen / zum Kaffee /zu einer Party〉 eingeladen / zu Besuch haben
to invite friends over 〈for dinner / for coffee / for a party〉
Freunde 〈zum Essen / zum Kaffee /zu einer Party〉 einladen
weʼre having a party tonight
bei uns steigt heute Abend eine Party

pass[ ˈpæs ]2000

pass
Pass
to pass
vorbeigehen, vorbeifahren, überholen
boarding pass
Bordkarte
(one‐)day pass
Tageskarte
to pass an exam
eine Prüfung bestehen
to pass a test
eine Prüfung bestehen, eine Prüfung ablegen
to pass sb/sth
an jdm/etw vorbeigehen, an jdm/etw vorbeifahren, jdn/etw überholen
to pass 〈sb〉 sth / sth 〈to sb〉
〈jdm〉 etw reichen
to pass 〈sth〉
〈etw〉 bestehen

passage[ ˈpæsɪdʒ ]5000

passage
Gang, Durchgang, Passage, Überfahrt

passenger[ ˈpæsəndʒər ]5000

passenger
Passagier/–in, Fahrgast, Mitfahrer/–in

passion[ ˈpæʃən ]5000

passion
Leidenschaft

passport[ ˈpæsˌpɔrt ]

passport
Pass, Reisepass

past[ ˈpæst ]2000

past
Vergangenheit; vergangen, vorbei, nach
a quarter past ten
Viertel nach zehn (Uhrzeit)
five 〈minutes〉 after/past ten
fünf 〈Minuten〉 nach zehn
half past ten
halb elf
well after/past midnight
weit nach Mitternacht, lange nach Mitternacht

pasta[ ˈpɑstə ]5000

pasta
Nudeln, Teigwaren

pastry[ ˈpeystri ]

pastry
Gebäckstück, Teig
pastries (pl)
Gebäck
pastry shop
Konditorei

path[ ˈpæθ ]2000

path
Pfad, Weg

patient[ ˈpeyʃənt ]2000

patient
Patient/–in; geduldig

patio[ ˈpæᴅiˌow ]

patio
Terrasse

patrol[ pəˈtrowl ]5000

patrol
Patrouille, Streife
police patrol
Polizeistreife

pattern[ ˈpæᴅərn ]2000

pattern
Muster

patterned[ ˈpæᴅərnd ]

patterned
gemustert

paw[ ˈpɒ ]

paw
Pfote, Pranke

pay[ ˈpey ]2000

to pay
(be)zahlen, sich bezahlt machen
to pay sth
etw (be)zahlen
pay phone
Münztelefon, Münzfernsprecher
to pay attention to sb
auf jdn achtgeben, jdm Aufmerksamkeit schenken, jdm aufmerksam zuhören
to pay attention to sth
etw beachten, auf etw achten
to pay a visit to sb
jdn besuchen, jdm einen Besuch abstatten
to pay by credit card
mit/per Kreditkarte bezahlen
to pay duty on sth
etw verzollen
to pay (in) cash
/–in bar bezahlen

payment[ ˈpeymənt ]5000

payment
Zahlung, Bezahlung

pea[ ˈpiy ]

pea
Erbse

peace[ ˈpiys ]2000

peace
Frieden

peach[ ˈpiytʃ ]

peach
Pfirsich

peanut[ ˈpiyˌnʌt / –nət ]5000

peanut
Erdnuss
peanut butter
Erdnussbutter

pear[ ˈpᴂər ]

pear
Birne

pearl[ ˈpɜrl ]

pearl
Perle

pedal[ ˈpɛdl̩ ]

pedal
Pedal
brake pedal
Bremspedal
gas pedal
Gaspedal

pedestrian[ pəˈdɛstriən ]

pedestrian
Fußgänger/–in
pedestrian zone
Fußgängerzone

pediatrician[ ˌpiydiəˈtrɪʃən ]

pediatrician
Kinderarzt / Kinderärztin

peg[ ˈpɛɡ ]

peg
Pflock
tent peg
Zeltpflock, Hering

pen[ ˈpɛn ]5000

pen
Feder, Schreiber
ballpoint pen
Kugelschreiber
pen pal
Brieffreund/–in

pencil[ ˈpɛnsəl ]5000

pencil
Bleistift

penicillin[ ˌpɛnᵻˈsɪlᵻn ]

penicillin
Penizillin

penis[ ˈpiynɪs ]

penis
Penis

penny[ ˈpɛni ]

penny
Centstück

people[ ˈpiypəl ]2000

people (pl)
Leute, Menschen, Volk
a lot of people
viele Leute, eine Menge Leute
people who live in glass houses shouldnʼt throw stones
wer im Glashaus sitzt soll(te) nicht mit Steinen werfen
to get people to do sth
die Leute dazu bringen etw zu tun

pepper[ ˈpɛpər ]2000

pepper
Pfeffer (Gewürz), Paprika (Gemüse)
bell pepper
Gemüsepaprika, Paprika(schote)
chili pepper
Peperoni, Chilischote
sweet pepper
Gemüsepaprika, Paprika(schote)

pepperoni[ ˌpɛpəˈrowni ]

pepperoni
Salami (scharf)

per[ ˈpɜr ](s)[ pər ](w)2000

per
pro
at fifty miles per/an hour
mit achtzig Kilometer pro / in der Stunde, mit Tempo achtzig

percent[ pərˈsɛnt ]

percent
Prozent
fifty percent of sth
fünfzig Prozent von etw
to increase sth 〈by ten percent〉
etw 〈um zehn Prozent〉 erhöhen, etw 〈um zehn Prozent〉 vergrößern

percentage[ pərˈsɛnɪdʒ ]2000

percentage
Prozentsatz

perception[ pərˈsɛpʃən ]2000

perception
Wahrnehmung

perfect[ ˈpɜrfɪkt ]2000

perfect
vollkommen, perfekt, völlig

perfectly[ ˈpɜrfɪktli ]5000

perfectly
vollkommen, perfekt, völlig

perform[ pərˈfɔrm ]2000

to perform
auftreten, spielen, funktionieren, laufen
to perform sth
etw aufführen, etw spielen, etw ausführen, etw durchführen

performance[ pərˈfɔrməns ]2000

performance
Vorführung, Vorstellung, Leistung

perfume[ ˈpɜrˌfyuwm / pərˈfuym ]

perfume
Parfüm

perhaps[ pərˈhæps ]2000

perhaps
vielleicht

period[ ˈpɪriəd ]2000

period
Zeit(raum), Punkt

permanent[ ˈpɜrmənənt ]5000

permanent
ständig, unbefristet, dauerhaft, permanent

permission[ pərˈmɪʃən ]5000

permission
Erlaubnis

permit[ ˈpɜrmɪt ](n)[ pərˈmɪt ](v)5000

permit
Genehmigung
to permit sth
etw erlauben, etw zulassen
to permit sb to do sth
jdm erlauben etw zu tun, jdm ermöglichen etw zu tun

person[ ˈpɜrsən ]2000

person
Person, Mensch
this ticket admits two persons
diese Karte ist für zwei Personen

personal[ ˈpɜrsənl̩ / –snəl ]2000

personal
persönlich

personality[ ˌpɜrsəˈnæləᴅi ]5000

personality
Persönlichkeit

personally[ ˈpɜrsənl̩i / –snəli ]5000

personally
persönlich

personnel[ ˌpɜrsəˈnɛəl ]5000

personnel
Personal

perspective[ pərˈspɛktɪv ]2000

perspective
Perspektive

persuade[ pərˈsweyd ]5000

to persuade sb